Глава 12. Богатый купец

Когда они пришли к Ли Сяньлуну, в гостиной уже сидели трое. Один, лет шестидесяти, в традиционном китайском костюме танчжуан, пил чай за восьмиугольным столом. Двое других, в костюмах суньятсеновского стиля, лет сорока, крепкого телосложения, походили на телохранителей.

— Господин Вэй, это управляющий нашего кирпичного завода, дядя Гэнь. Он руководит всеми делами, — представил Ли Сяньлун старика Гэня, протягивая гостям сигареты.

Ли Сяньлун, не зря владевший когда-то кирпичным заводом, преувеличил должность старика Гэня. Тот удивленно посмотрел на него, но промолчал. «Пусть будет управляющий», — подумал он и с улыбкой поприветствовал гостей.

Видя вошедших, трое мужчин встали и ответили на приветствие.

— Управляющий Гэнь, здравствуйте! Меня зовут Вэй Чжицюань, я из Гуандуна. Это мой племянник, Вэй Даюн, а это мой водитель, Чжао Сань, — представил своих спутников господин Вэй.

— Очень приятно. Прошу, присаживайтесь, — старик Гэнь сел за стол.

— Господин Вэй, чем могу быть полезен? — начал разговор старик Гэнь.

— Дело вот в чем, управляющий Гэнь. Я приехал навестить родственников вместе с племянником. Проезжая мимо, услышал от Даюна, что в Яньмэньцунь делают красивую керамику. Решил посмотреть. Если всё так, как он говорит, я мог бы закупить партию для продажи в Гуандуне. У меня там большой бизнес, — сказал Вэй Чжицюань с гуандунским акцентом.

— Вот как. Ваши предки жили здесь? — вежливо поинтересовался старик Гэнь.

— Нет-нет. Мой бизнес в Гуандуне. Даюн давно работает у меня, и я считаю его своим племянником. Он много лет не был на родине и хотел повидаться с родными, — ответил Вэй Чжицюань и протянул старику Гэню и Ли Сяньлуну сигареты «Чжунхуа».

Ли Сяньлун с улыбкой взял сигарету, понюхал ее и начал рассыпаться в комплиментах, словно никогда не видел хороших сигарет. Если бы не старик Гэнь, он бы совсем потерял голову.

Заговорив о племяннике, Вэй Чжицюань начал рассказывать истории о своих с Вэй Даюном похождениях, которые становились все более неправдоподобными.

— Я слышал от Сяньлуна о вашем предложении, но кое-что мне неясно. Наш завод уже несколько десятилетий производит керамику для местных жителей. Это простые изделия, и я сомневаюсь, что они заинтересуют вас, господин Вэй. Вы занимаетесь крупным бизнесом, зачем вам эти безделушки? Может быть, у вас есть другие дела в нашей деревне? — старик Гэнь, которому надоел гуандунский акцент Вэй Чжицюаня и его рассказы, решил перейти к сути.

— Извините, увлекся. Управляющий Гэнь, я хотел бы закупать вашу керамику по цене, вдвое превышающей рыночную. Мы можем заключить контракт на пять или десять лет. Вам больше не придется самим продавать изделия, я буду присылать грузовики, — сказал Вэй Чжицюань. — Кроме того, у вас богатые природные ресурсы. У меня есть несколько фармацевтических компаний, которые экспортируют продукцию за границу. В Гуандуне из-за климата и почвы не все лекарственные травы растут. Я изучил этот вопрос и знаю, что ваша керамика изготавливается из селеновой почвы, которая идеально подходит для выращивания нужных мне трав. Поэтому я хотел бы арендовать участок земли под плантации.

Выслушав Вэй Чжицюаня, старик Гэнь понял, что этот купец, примерно его возраста, приехал не просто так. Родственники, керамика — всё это было лишь предлогом. Его настоящая цель — аренда земли. Он хотел использовать закупку керамики как повод для знакомства и получения разрешения на аренду.

— Господин Вэй, я не могу решать этот вопрос. Сейчас политика реформ и открытости, и мы приветствуем иностранные инвестиции, но земля принадлежит государству. У деревни есть только право пользования, но не право собственности. Вам нужно обратиться в сельсовет. Что касается керамики, то этот вопрос я могу решить, — ответил старик Гэнь. Он понимал, что вопрос аренды земли должен решать сельсовет, и не хотел брать на себя такую ответственность.

— Я знаю, что в Китае можно арендовать землю. Я уже арендовал участок в провинции Фуцзянь, но там не получилось вырастить нужные травы. Мой друг сказал, что почва в вашей деревне подходит, поэтому я и приехал. К тому же, я здесь чужой, и мне нужно завести друзей, верно? — сказал Вэй Чжицюань и подмигнул Вэй Даюну. Тот достал из черного портфеля пачку денег и положил ее перед стариком Гэнем. У Ли Сяньлуна глаза полезли на лоб.

— Управляющий Гэнь, я приехал в спешке и не взял с собой много наличных. Вот пятьдесят тысяч юаней в качестве подарка. Я знаю, что вы пользуетесь большим уважением в деревне, и ваше слово много значит. Пожалуйста, замолвите за меня словечко перед старостой, — сказал Вэй Чжицюань. Богатый купец решил использовать проверенный способ — подкупить старика Гэня.

Увидев такую сумму, Ли Сяньлун чуть не захлебнулся слюной и начал подмигивать старику Гэню.

— Господин Вэй, это неожиданное предложение. Мне нужно обсудить этот вопрос со старостой. Не знаю, смогу ли я его убедить. А деньги мне не нужны. Если всё получится, угостите меня выпивкой, — ответил старик Гэнь. Он понимал, что, взяв деньги, окажется в долгу перед купцом. Хотя он и не был богат, его устраивала простая жизнь. К тому же, его сыновья жили в городе, и он не хотел портить свою репутацию.

Сказав это, старик Гэнь отодвинул деньги в сторону. Он не хотел давать пустых обещаний, но и не хотел упускать возможность заключить выгодную сделку для завода и деревни. Несмотря на уговоры, старик Гэнь ушел, оставив Ли Сяньлуна одного извиняться перед гостями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Богатый купец

Настройки


Сообщение