Глава 3. Ночная атака на Нюцзяин

15-го числа первого месяца 1945 года по лунному календарю, в праздник фонарей, более сотни солдат роты и около пятидесяти местных жителей не думали о празднике. В разгар войны, когда семьи были разбросаны или погибли, они горели желанием отомстить японцам.

Сразу после полуночи все собрались в храме Хуанъаньсы. Чэнь Айфу произнес вдохновляющую речь, которая подняла боевой дух солдат и жителей деревни. Чэнь Айфу оказался настоящим храбрецом, его слова были четкими и убедительными. Даже Сюаньцзицзы проникся его энтузиазмом.

В четыре часа утра весь отряд направился к Нюцзяину. По дороге Сюаньцзицзы подбадривал своих учеников, Сюйцзи и Сюйгэня, и еще раз подробно объяснил все детали проведения ритуала. Для Сюйцзи и Сюйгэня это было первое применение магических практик в реальных боевых условиях, и они немного нервничали.

Сюйцзи с десятью бойцами занял позицию на северном склоне горы. Чэ Хуафэн и Сюйцзи с двадцатью бойцами расположились на восточном склоне. Чэ Байжу и Сюйгэнь с двадцатью бойцами укрепились на западном склоне. Ло Вацзян с остальными жителями деревни заняли позиции на склонах гор, ожидая сигнала к поджогу окрестностей деревни и поднятию боевого клича, который должен был прозвучать после начала стрельбы с южной стороны.

Чэнь Айфу с пятьюдесятью солдатами и десятком жителей деревни незаметно подобрались к южному посту японцев на расстояние около девяноста метров. Установив четыре ручных пулемета, они ждали сигнала Сюаньцзицзы к началу атаки.

Ранним утром Сюаньцзицзы начал ритуал. Он достал Зеркало Цянькунь, Нефритовые амулеты Четырех Образов Инь-Ян, бронзовый шестопер и Колокольчик для усмирения душ. Все это были магические артефакты, передававшиеся из поколения в поколение главами школы Наньмаопай. Для проведения этого ритуала он использовал все самые ценные реликвии своей школы.

Зеркало Цянькунь, также известное как Зеркало Инь-Ян Багуа Цянькунь, представляло собой бронзовый компас. На компасе были выгравированы три части: Небесный пруд, внутренний круг и внешний круг. Небесный пруд, также называемый морским дном, представлял собой углубление для стрелки компаса. На дне Небесного пруда была нарисована специальная красная линия, называемая линией морского дна. На внутреннем и внешнем кругах были изображены символы Прежденебесной и Посленебесной Багуа, Небесные стволы и Земные ветви, а также 24 направления.

Благодаря усовершенствованиям, внесенным предыдущими главами школы, Зеркало Багуа Цянькунь использовалось не только для исследования местности, определения местоположения, измерения магнитных полей и изучения фэншуй, но и для понимания Инь и Ян, а также для стабилизации магических формаций.

Нефритовые амулеты Четырех Образов Инь-Ян представляли собой четыре круглых, прозрачных желтых нефрита толщиной около полутора сантиметров и диаметром около шести сантиметров. На каждом нефрите были выгравированы изображения Лазурного Дракона, Белого Тигра, Красной Птицы и Черной Черепахи. Во время ритуала эти нефриты взаимодействовали друг с другом, создавая мощный магический круг, подобный защитному барьеру.

Бронзовый шестопер был длиной около 66 сантиметров. Рукоять длиной 23 сантиметра имела цилиндрическую форму. Само оружие имело шестигранную форму, а его вершина — около 3,3 сантиметров. На рукояти были выгравированы символы Багуа.

Колокольчик для усмирения душ был сделан из бронзы и имел форму маленького колокола. Рукоять колокольчика была длиной около 6 сантиметров, а сам колокольчик — около 8,25 сантиметров. На нем были выгравированы изображения Багуа, а также символы Цянь, Кунь, Чжэнь, Кань, Сюнь, Ли, Гэнь и Дуй. Внутри колокольчика находился бронзовый язычок.

Сюаньцзицзы сосредоточился, направив энергию в даньтянь.

Взяв в руки Зеркало Цянькунь, он начал читать заклинание и создавать магическую формацию. Стрелка компаса начала колебаться. Сюаньцзицзы прокусил средний палец и капнул кровью на Небесный пруд. Затем он воткнул бронзовый шестопер в землю и резко произнес слово «Быстро!». Кровь на Зеркале Цянькунь впиталась в Небесный пруд, а стрелка начала вращаться по часовой стрелке. Формация была создана. Если бы стрелка начала вращаться против часовой стрелки, формация была бы разрушена, и Сюаньцзицзы ждала бы смерть или, в лучшем случае, серьезное повреждение внутренних органов.

Сюйцзи, стоя на восточном склоне горы и сжимая в руке нефрит Лазурного Дракона, переданный ему учителем, нервно ждал сигнала. Он смотрел в сторону учителя, ожидая звука Колокольчика для усмирения душ с северной стороны. «Нужно прочитать заклинание Четырех Образов Инь-Ян, — думал он, — и активировать нефрит Лазурного Дракона, чтобы он взаимодействовал с нефритом Черной Черепахи учителя и нефритом Белого Тигра брата, запуская огненный лабиринт».

Прошло время, достаточное для выкуривания половины трубки, но звука Колокольчика так и не было слышно. Сюйцзи начал дрожать от напряжения. Его сердце бешено колотилось. В этом не было ничего удивительного. Обычно он обучался магии быстрее своего брата и осваивал сложные заклинания за несколько часов, максимум за день, часто подшучивая над медлительностью Сюйгэня. Сюйгэнь же, в свою очередь, не торопился и учился до тех пор, пока не достигал совершенства.

Но сейчас все было по-настоящему. Без поддержки учителя Сюйцзи охватила паника. Напряжение достигло предела, когда начало светать. Вдруг из деревни донесся звон. Не раздумывая, Сюйцзи начал читать заклинание Четырех Образов Инь-Ян. Когда заклинание было завершено, с северной стороны раздался звон колокольчика. Сюйцзи упал на землю, повторяя: «Но это был не звук Колокольчика учителя… Я точно слышал другой звон…».

Услышав два звона с северной стороны, Чэнь Айфу выстрелил в воздух из пистолета. Тут же четыре ручных пулемета открыли огонь по японскому лагерю. С восточной, западной и северной сторон вспыхнули пожары. Крики и шум боя разнеслись по всей деревне.

Спящие японцы, разбуженные криками и выстрелами, выбежали из бараков, не успев одеться и зажечь факелы. В темноте они, крича, бросились из лагеря, но, не успев схватить оружие, попали под шквальный огонь с трех сторон. Они отступили обратно в бараки, окруженные тьмой.

Чэнь Айфу, охваченный боевым азартом, оттолкнул солдата, занял его место за пулеметом и, стреляя, бросился вперед. — Выходите, японские черти! — кричал он. — Сейчас я вас в решето превращу!

Видя, что командир идет в атаку, солдаты и жители деревни бросились за ним. Некоторые жители деревни были вооружены самодельными ружьями. Захватив южный пост, они направили четыре пулемета и десятки винтовок на окна бараков. Японцы, пытавшиеся подойти с востока и запада, были уничтожены.

Бой продолжался около получаса. Помня наказ Сюаньцзицзы, бойцы не входили в лагерь, опасаясь попасть в ловушку. Даже после прекращения стрельбы они не решались войти внутрь. На рассвете выжившие японцы, подобно побитым собакам, бежали из деревни на запад, в сторону Сянси. После боя на территории лагеря осталось более двадцати тел японских солдат и множество трофейного оружия. Китайские бойцы ликовали.

После того, как прозвучал Колокольчик для усмирения душ, Сюаньцзицзы начал кашлять кровью. После боя его отнесли в храм Хуанъаньсы. Сюйгэнь получил пулевое ранение в левую руку. Сюйцзи же был цел и невредим, но стоял на коленях перед Сюаньцзицзы, обвиняя себя в том, что подвел учителя, приняв звон коровьего колокольчика за звук Колокольчика для усмирения душ.

Через неделю Чэнь Айфу, видя тяжелое состояние Сюаньцзицзы и Сюйгэня, отправил несколько солдат отнести Сюаньцзицзы обратно в храм Лунтайгуань и дал ему сто юаней в качестве компенсации. Менее чем через полгода Сюаньцзицзы умер. Перед смертью он попросил Сюйгэня не винить Сюйцзи, сказав, что эта участь была ему предначертана и что он давно это предвидел. Он добавил, что рад был помочь людям и уходит без сожалений.

Сюаньцзицзы передал печать главы школы Сюйгэню, прося его продолжить дело школы Наньмаопай. Сюйгэнь отказывался принимать печать, желая остаться рядом с учителем, и говорил, что он слишком прост для такой должности. В последние минуты жизни Сюаньцзицзы, видя непреклонность Сюйгэня, передал печать Сюйцзи. Сюйгэнь пообещал во всем помогать брату. Сюаньцзицзы, держа за руки обоих учеников, улыбнулся и сказал: «Хорошо… хорошо… Так тоже хорошо…».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ночная атака на Нюцзяин

Настройки


Сообщение