В детстве У Сюэи несколько лет учился грамоте, и его семья даже подумывала отправить его сдавать экзамены на государственную службу. Но, к сожалению, семья была очень бедной, и ему пришлось оставить учебу и заняться торговлей. С десяти лет он работал подмастерьем в лавке.
Благодаря своей грамотности, он всегда сохранял в себе дух ученого-конфуцианца.
Пройдя путь от подмастерья до управляющего сорока лавками семьи Шэнь в Мусичжэне, он заслужил уважительное обращение «господин У».
Хотя Мусичжэнь был всего лишь городком, это был большой городок с многочисленным населением и развитой торговлей.
Он занимал немалую площадь и по форме напоминал люфу. С юга на север он довольно сильно вытянут.
Южная часть городка примыкала к большому озеру под названием Лянцзы.
Озеро богато рыбой, особенно каменным окунем, который издавна славится своим нежным мясом.
К северу от городка проходил императорский тракт. Если ехать по нему верхом целый день, можно добраться до горы Юаньцан, где располагалась крупная школа боевых искусств Юаньцан.
Жители Мусичжэня отличались простотой нравов, большинство из них были честными и законопослушными людьми. В городке была только одна богатая семья, которая, однако, жила за его пределами.
В двух ли от озера Лянцзы находилась усадьба — не очень большая, носящая название, собственноручно написанное покойным императором: «Усадьба Под Небесами Первая» — это была усадьба семьи Лу.
Семья Лу принадлежала к миру боевых искусств. Обитатели усадьбы редко появлялись в городке, и ничем особенным себя не проявляли.
У Сюэи управлял имуществом семьи Шэнь в Мусичжэне более десяти лет и лишь несколько раз общался с семьей Лу. Он знал только, что глава семьи Лу скончался в прошлом году — похороны были очень скромными — и что нынешняя госпожа Лу — вторая жена главы семьи. Оба сына господина Лу были от первой жены.
Старший сын уже был женат, а невеста младшего сына несколько лет назад была убита в первую брачную ночь*. В то время эта история наделала много шума в Мусичжэне, но после того, как убийцу поймали, а семья невесты переехала, о ней постепенно забыли.
Вчера днем У Сюэи получил письмо от главного управляющего, в котором сообщалось, что кто-то из семьи Шэнь в ближайшие дни посетит его, и просил хорошо принять гостью. В письме особо подчеркивалось, что он должен «отвечать на все вопросы».
Господин У считал, что всегда добросовестно выполняет свои обязанности: арендную плату за лавки он собирал вовремя и исправно передавал, поддерживал хорошие отношения с арендаторами, был внимателен и добр к своим подчиненным. За десять с лишним лет он ни разу не ошибся в расчетах и не доставил хозяевам никаких хлопот. Он не понимал, зачем хозяева прислали к нему человека.
Хозяином господина У был известный всем «бог богатства», господин Шэнь Ваньчэн.
Торговые дома семьи Шэнь были разбросаны по пяти областям, а количество принадлежащих им домов и земель было неисчислимо. Их богатство не знало равных.
Для удобства управления своими делами семья Шэнь назначала главного управляющего в каждой области и в столице Есин, который ведал всеми делами в своем регионе.
Письмо У Сюэи написал его непосредственный начальник, главный управляющий области Ланьчжоу.
У Сюэи весь день провел в тревожном ожидании. Ближе к вечеру управляющий домом сообщил, что его хочет видеть молодая девушка.
У Сюэи был немного удивлен, не ожидая, что гостьей окажется женщина.
Он попросил управляющего пригласить девушку в гостиную и, увидев ее, был поражен.
Это была девушка цветущего возраста в гусино-желтом платье, с круглым лицом и ясными глазами, похожими на осеннюю воду.
У Сюэи знал, что у Шэнь Ваньчэна есть только одна дочь, примерно того же возраста, и подумал: «Неужели это госпожа Шэнь пожаловала ко мне?»
Сохраняя спокойное выражение лица, он спросил:
— Простите, девушка, как к вам обращаться? И что привело вас ко мне?
Девушка лучезарно улыбнулась, словно распустившийся весенний цветок, и сказала:
— Господин У, меня зовут Цзян Мэйси. Я подруга вашей молодой госпожи и хотела бы кое-что у вас узнать.
С этими словами она достала письмо и показала У Сюэи печать на конверте. На печати был изображен узор «цветы богатства и процветания» — отличительный знак семьи Шэнь.
У Сюэи сразу все понял, поспешно поклонился и предложил ей сесть.
— Прошу вас, госпожа Цзян, присаживайтесь. Раз вы подруга госпожи Шэнь, значит, вы мой дорогой гость. Что бы вы ни хотели узнать, я обязательно расскажу вам все как есть.
Пришедшей, конечно же, была Цзян Мэйси. Узнав, что «Двор Чэнов» раньше принадлежал семье Шэнь, она подумала, что, возможно, управляющий этим имуществом сможет рассказать ей что-нибудь об отце Жунъюэ, и поэтому раздобыла адрес У Сюэи.
Она ожидала увидеть обычного торговца, но, встретившись с ним, поняла, что от него исходит дух ученого, а не запах денег.
Мэйси объяснила У Сюэи свою цель. Господин У, немного подумав, сказал:
— Госпожа Цзян, не скрою от вас, «Двор Чэнов» больше не принадлежит семье Шэнь. Несколько дней назад мы оформили все документы и продали его. Все четыре семьи арендаторов съехали. Что касается Цзян Биня, отца Цзян Жунъюэ, он уехал несколько месяцев назад.
На этом месте его лицо слегка изменилось, словно он что-то скрывал.
Цзян Мэйси очень удивилась и поспешно спросила:
— Уехал? Но я же несколько дней назад виделась с Жунъюэ, и она просила меня навестить ее отца в переулке Хунчжуань Хутун! Неужели… неужели… Жунъюэ не знает, что ее отец уехал?
Услышав это, У Сюэи тоже удивился:
— Вы видели Жунъюэ, госпожа Цзян? Как она? Жунъюэ — хорошая девушка, ей просто не повезло с отцом.
Мэйси кивнула:
— У нее все хорошо. Она работает служанкой в… в одном богатом доме в Есине. Занимается прическами.
Она улыбнулась.
— Вы же знаете, Жунъюэ очень хорошо умеет делать прически.
У Сюэи словно вздохнул с облегчением:
— В богатом доме? Ну, это хорошо. Я боялся, что ее продадут в…
Видя перед собой молодую девушку, он не решился произнести слова «публичный дом».
Цзян Мэйси моргнула и спросила:
— Продать? Господин У, не могли бы вы рассказать мне, что случилось? Когда я в прошлый раз виделась с Жунъюэ, нам пришлось быстро расстаться, и мы почти не поговорили. Помню, несколько лет назад, когда я приезжала в Мусичжэнь, Жунъюэ еще работала на главной улице в северной части города, делая прически прохожим. Почему она уехала так далеко, в Есин? И что случилось с ее отцом? Почему он не поехал с ней?
У Сюэи тихо вздохнул:
— Эх! По правде говоря, это я выгнал Цзян Биня.
И он медленно рассказал историю Цзян Жунъюэ и ее отца.
Семья Цзян прожила во Дворе Чэнов почти десять лет, и У Сюэи видел, как росла Жунъюэ. Жунъюэ была очень разумной и послушной девочкой, у нее был настоящий талант к созданию причесок, и уже в двенадцать лет она работала на улице, чтобы помочь семье.
Ее прически были уникальными и пользовались большой популярностью у всех женщин Мусичжэня. Она была довольно известна.
Отец Цзян Жунъюэ, Цзян Бинь, был образованным человеком. Хотя у него не было официального звания, он работал учителем в школе Мусичжэня.
Но у него была дурная привычка — он очень любил азартные игры.
Он то выигрывал, то проигрывал, но, поскольку мать Жунъюэ строго следила за его расходами и давала ему мало денег, он не проиграл все свое состояние.
Год назад мать Жунъюэ умерла от болезни, и Цзян Бинь, потрясенный горем, остепенился и полгода не играл.
Но однажды, неизвестно почему, его дурная привычка взяла верх, и он снова пошел в игорный дом. Он не только проиграл все свои деньги, но и поставил на кон собственную дочь.
Через несколько дней люди из игорного дома пришли в дом Цзян с долговой распиской, подписанной и скрепленной отпечатком его пальца, чтобы забрать девушку. Весь Двор Чэнов был в шоке.
— В тот день я как раз пришел собирать арендную плату. И тут врываются эти громилы с намерением силой увести Жунъюэ. Главарь банды — бритоголовый, с татуировкой крюка на затылке, — выглядел очень свирепо. Ли Тэн, живший с ними в одном дворе, хотел заступиться за девушку, но получил от главаря удар кулаком в лицо и упал на землю. Лицо у него распухло. Цзян Бинь стоял на коленях и умолял их, а Жунъюэ плакала от страха. Я не выдержал и спросил, в чем дело. Главарь показал мне долговую расписку и сказал: «В азартных играх проигравший подчиняется победителю. Вот расписка, черным по белому, с твоим отпечатком пальца. Не пытайся отвертеться! Либо отдавай деньги, либо твоя дочь идет с нами!» Я взял расписку и увидел, что Цзян Бинь действительно подписал ее собственноручно. В ней говорилось, что он должен игорному дому пятьсот лянов серебра и что его дочь, Цзян Жунъюэ, является залогом. Если в течение пяти дней он не вернет долг, игорный дом имеет право забрать его дочь.
— Жители двора, хоть и злились на Цзян Биня, пытались за него заступиться. Но как бы они ни уговаривали и ни просили, люди из игорного дома не соглашались дать отсрочку и забрали Жунъюэ. У них была долговая расписка, и чиновники не стали бы рассматривать такое дело. Мы могли только беспомощно смотреть, как невинную Жунъюэ уводят эти бандиты. Я был в ярости! Как он мог продать свою дочь за пятьсот лянов серебра! И это образованный человек! Как он мог так бесстыдно увлекаться азартными играми! В гневе я потребовал, чтобы он съехал, сказав, что Двор Чэнов не будет сдаваться таким людям, как он.
— Соседи по двору тоже не сочувствовали ему, никто не заступился. На следующий вечер мы обнаружили, что Цзян Бинь собрал вещи и тайком ушел из Двора Чэнов. Так что, госпожа Цзян, я не знаю, где он сейчас живет. Давно о нем ничего не слышал. Возможно, он все еще в Мусичжэне, ведь у семьи Цзян нет родственников в других местах.
Выслушав его рассказ, Цзян Мэйси покраснела от гнева. Она поджала губы и сказала:
— Какой же этот старик Цзян отвратительный! Продать собственную дочь ради азартных игр! А Жунъюэ еще просила меня навестить его и передать, что у нее все хорошо, чтобы он не волновался! Как такой человек мог воспитать такую хорошую дочь?!
Она резко встала.
— Не хочу больше вмешиваться в это дело! Пусть этот старик Цзян сам разбирается со своими проблемами!
Она повернулась к У Сюэи.
— Господин У, простите за беспокойство. Я, пожалуй, пойду.
С этими словами она сердито удалилась.
У Сюэи посмотрел ей вслед и покачал головой: «Хорошая девушка, и внешне, и душой. Только вот характер у нее слишком вспыльчивый».
Цзян Мэйси, рассерженная, вышла из дома У Сюэи в переулке Цинши и бесцельно бродила по улицам. Чем больше она думала, тем больше злилась.
Вдруг она услышала, как кто-то окликнул ее:
— Госпожа Цзян? Это действительно вы? Что вы делаете в Мусичжэне? Почему не сообщили мне о своем приезде?
(Нет комментариев)
|
|
|
|