Мясо в горшочке, Сяо Чанфэн
Цзян Янь забрала Мэйцю у тётушки Хуа, прихватив с собой немного козьего молока. За эти два дня Мэйцю уже привык к запаху Цзян Янь и не боялся незнакомых людей.
Цзян Янь была очень рада — наконец-то у неё появился компаньон. В свободное время она любила гладить Мэйцю. Сегодня она уже сытно поела в лавке, поэтому, придя домой, сразу вскипятила воду для умывания. Поиграв немного с Мэйцю, она пошла в свою комнату спать.
Спала Цзян Янь чутко. Около полуночи её разбудил Мэйцю, царапавший дверь. Цзян Янь подумала, что щенок проголодался, и снова дала ему козьего молока. Но Мэйцю продолжал крутиться вокруг неё, не давая уйти. Стоило ей отпустить его, как он начинал скулить, выглядя встревоженным и беспокойным. У Цзян Янь не было выбора: она взяла щенка вместе с его подстилкой и перенесла в свою комнату, устроив его спать рядом.
— Предупреждаю тебя, малыш, веди себя тихо. Только на одну ночь, — Цзян Янь присела у кровати, поправила подстилку и, легонько ткнув пальцем в лоб Мэйцю, произнесла строгим тоном, хотя голос её звучал очень нежно.
Мэйцю, будучи всего лишь щенком, смотрел на Цзян Янь своими ясными большими глазами, словно пытаясь понять, что делает это двуногое существо.
Устроив Мэйцю, Цзян Янь усмехнулась про себя: «Что за глупости я говорю щенку». Умылась и легла спать. Вот уж действительно.
На следующий день, когда Цзян Янь была занята работой, пришли двое неожиданных гостей — те самые молодые люди, которых она мельком видела в аптеке давным-давно. Цзян Янь удивилась, не ожидая снова их встретить.
Сяо Чанфэн тоже не ожидал снова увидеть девушку, которая так пристально разглядывала его в аптеке. Войдя и увидев Цзян Янь, он почувствовал себя немного неловко.
— Девушка, скорее несите еды, умираю с голоду! — воскликнул мужчина в белом, сопровождавший его. Едва войдя, он плюхнулся на стул и слабым голосом обратился к Цзян Янь.
— Старина Сяо, скажи, как нам дальше расследовать? Всего полмесяца, а это уже шестое убийство! Проклятый убийца! Когда я его поймаю, заставлю молить о смерти, но умереть не дам!
— Сначала поешь. Ты же кричал, что голоден. Поедим и поедем за город, проверим дорогу у Моста Саньба. Может, кто-нибудь проходил там пять дней назад и что-то видел. Попытаем удачу, — ровным тоном ответил Сяо Чанфэн, казалось, уже привыкший к характеру Чжан Сунъяня.
Цзян Янь подала им весенние блинчики и тушеное мясо. Суп из черной курицы еще не дошел до готовности и варился на плите.
— Господа, рис вон там, можете накладывать себе сами. Берите, сколько съедите, досыта, — Цзян Янь знала, что они впервые в её закусочной, и указала Сяо Чанфэну и его спутнику на рис, давая понять, что нужно обслужить себя самим.
— У вас тут интересный способ подачи, девушка. А как считается цена? — с любопытством спросил молодой человек, развалившийся за столом.
— Сколько бы ни съели, со взрослого мужчины — два вэня, с детей, женщин и стариков — один вэнь. На вынос брать нельзя, — объяснила Цзян Янь.
— А вы не боитесь прогореть, девушка?
Он, казалось, не мог понять такого подхода и продолжал расспрашивать.
— «В бедности заботься о себе, в богатстве — помогай миру». Хоть я и женщина, но знаю, что рыба не может жить без воды, а гуси — летать без стаи. «Одна нить — не пряжа, одно дерево — не лес». «Подарив розу, сохранишь аромат на руке».
— Высокие слова, девушка! Я, Чжан Сунъянь, восхищен и многому научился! — Чжан Сунъянь удивленно сложил руки в знак уважения.
Чжан Сунъянь хотел еще поговорить с Цзян Янь и начал представлять Сяо Чанфэна: — Это Сяо…
— Сяо Чанфэн. Рад встрече!
Кто бы мог подумать, что Сяо Чанфэн опередит Чжан Сунъяня и назовется сам.
— Эй, Старина Сяо, ты чего это? Мои слова крадешь, да? — возмутился Чжан Сунъянь.
— Ешь давай. Дело еще не раскрыто, тебе уже не срочно? — Сяо Чанфэн незаметно сменил тему.
Чжан Сунъянь сегодня маковой росинки во рту не держал и теперь жадно уплетал рис. — Ем, ем! Это дело точно раскроем! Я ведь лучший сыщик Далисы! Если не раскрою, куда мне потом деваться? Черт побери!
Говоря это, он, похоже, снова о чем-то вспомнил и разозлился.
Сяо Чанфэн тихонько вздохнул, когда Чжан Сунъянь этого не видел.
Цзян Янь с интересом слушала их разговор, но как только стало интересно, сплетни резко оборвались.
— Господин Чжан и господин Сяо, вы из Далисы? Поистине юные герои.
— Ну конечно! Я — Чжан Сунъянь, лучший сыщик Далисы! Галантный, красивый, элегантный, необычайно привлекательный — это всё про меня! Говорю вам, девушка, сейчас снаружи неспокойно. Таким красивым девушкам, как вы, нужно быть осторожнее. Пять дней назад за городом у Моста Саньба снова убили девушку.
Чжан Сунъянь был человеком бесцеремонным и болтливым. Стоило Цзян Янь задать вопрос, как его было уже не остановить.
— Кхм-кхм.
Сяо Чанфэн, зная болтливость Чжан Сунъяня, притворно кашлянул, пытаясь помешать ему говорить дальше, чтобы не разглашать сведения и не тревожить народ.
— Старина Сяо, ты что, простудился? Говорил же тебе, одевайся теплее, ночи еще холодные, а ты не слушаешь. Красота важнее здоровья… — Попытка остановить его провалилась, Чжан Сунъянь не понял намека Сяо Чанфэна.
Сяо Чанфэн: «…» В голове промелькнула мысль о разрыве дружбы.
Сяо Чанфэн, обычно сохранявший невозмутимость, даже если гора Тайшань рухнет перед ним, наконец не выдержал. — Чжан Сунъянь, заткнись! — Ему стоило больших усилий сдержаться, но в голосе проскользнула ярость.
— Старина Сяо, нужно слушать советы, чтобы быть сытым, — Чжан Сунъянь, решив, что раскрыл секрет Сяо Чанфэна, бесстрашно добавил еще фразу.
Ходить по краю пропасти — не иначе.
— Мост Саньба? Пять дней назад? — Цзян Янь решила, что нельзя позволять Чжан Сунъяню продолжать играть с огнем, и уточнила у Сяо Чанфэна, правильно ли она расслышала.
— Да! — Раз уж Чжан Сунъянь всё выболтал, Сяо Чанфэну не было смысла скрывать. Он коротко кивнул, подтверждая слова Чжан Сунъяня.
Цзян Янь задумалась…
Внезапно она спросила: — Это был тот день, когда после нескольких дней дождя вдруг прояснилось?
— Да, — подумав, ответил Сяо Чанфэн. Его взгляд, до этого безразличный, теперь был устремлен на Цзян Янь.
Цзян Янь покрылась холодным потом. Мост Саньба находился как раз на дороге между главной дорогой и деревней Муян. А пять дней назад Цзян Янь как раз ездила из столицы в деревню Муян.
Поняв это, Цзян Янь решила больше ничего не говорить опрометчиво — всё это были лишь её догадки. Успокоившись и взяв себя в руки, она вернулась к своим делам.
— Старина Сяо, ты не поверишь, как вкусно! — Чжан Сунъянь, совершенно не заметив произошедшего, продолжал набивать рот едой.
Сяо Чанфэн немного помолчал, затем принялся есть — медленно, методично, палочка за палочкой. Один кусочек риса, один кусочек блюда, каждый пережевывая примерно одинаковое количество времени. В его движениях сквозила элегантность и легкая небрежность. Вскоре он отложил палочки и, достав из рукава платок, аккуратно вытер губы.
— Сносно, — медленно произнес он.
— Ик~! — После того как Чжан Сунъянь, словно ураган, смел всю еду со стола, он громко икнул.
— Нелегко, Старина Сяо, услышать от тебя оценку «неплохо».
Чжан Сунъянь понял, что «сносно» Сяо Чанфэна было ответом на его «очень вкусно», и немного удивился.
Чжан Сунъянь лучше всех знал этого негодника Сяо Чанфэна — они выросли вместе. Не по годам взрослый, придирчивый, с невероятно разборчивым вкусом.
Кто еще, кроме него, мог бы терпеть эти его ужасные привычки? И вот именно в такого влюблялись все знатные барышни столицы! Просто ослепли! Конечно, эти слова Чжан Сунъянь никогда бы не осмелился сказать Сяо Чанфэну в лицо.
— Хмф!
Чжан Сунъянь снова сердито посмотрел на Сяо Чанфэна.
Сяо Чанфэн не обратил на это внимания, решив, что у Чжан Сунъяня опять приступ безумия.
Чуть позже в лавку Цзян Янь зашла особая гостья — служанка из резиденции нынешнего министра Линь.
— Госпожа Цзян, наш старший молодой господин хотел бы пригласить вас приготовить обед в нашем доме. Я служанка из резиденции министра Линь, моя фамилия Ли. Найдется ли у вас время, госпожа? — Служанка сразу перешла к делу.
— Скажите, девушка Ли, известно ли вам, какие блюда нужно приготовить? Я всего лишь повар в недавно открывшейся закусочной, вряд ли стоит приглашать меня.
Цзян Янь отнеслась к словам служанки с подозрением. Её дело существовало недолго, ассортимент блюд был невелик. Резиденция министра — такой важный чиновник мог пригласить любого знаменитого повара.
— Госпожа Цзян, скажу вам честно, это для нашей старой госпожи. Старая госпожа уже в летах, любит вкусно поесть, но ест совсем мало. Недавно старший молодой господин случайно передал старой госпоже еду, купленную слугами у вас. Старая госпожа наконец-то поела немного больше обычного. Она велела узнать, кто приготовил эту еду. Так мы и узнали о вас, госпожа Цзян, и хотим пригласить вас приготовить обед. В резиденции Линь и раньше искали хороших поваров, но никто не смог угодить старой госпоже, — объяснила служанка.
Цзян Янь немного подумала и согласилась. В конце концов, у неё, кажется, не было ничего такого, из-за чего стоило бы строить козни.
— Девушка Ли, когда мне нужно прийти?
— Госпожа Цзян, есть ли у вас время сейчас? Не беспокойтесь, оплата будет щедрой, наша большая резиденция Линь не станет обманывать и нарушать слово. В этом можете быть уверены, — служанка говорила с некоторой поспешностью.
Цзян Янь оглядела лавку. Посетителей почти не осталось. Пойти сейчас, кажется, было можно, это не помешало бы делу.
— Тогда, девушка Ли, подождите немного, я соберусь, и пойдем, — Цзян Янь сняла фартук, повесила его на крючок и отправилась со служанкой в резиденцию министра Линь.
Сейчас в торговом квартале время от времени патрулировали полицейские для поддержания порядка. В нынешнем государстве за преступления наказывали строго, даже за мелкие проступки. Поэтому Цзян Янь не боялась, что из незапертой лавки что-то украдут. Преступления также сказывались на семьях виновных: в течение трех поколений их потомки не могли служить при дворе, а соседи относились к ним с презрением.
Цзян Янь подумала, что резиденция министра действительно впечатляет: залы, павильоны, беседки, каменные горки, ручьи, пруды, диковинные цветы и травы — всё было в наличии. Беседки, павильоны, холмы, изящные камни, лотосовые пруды, мостики и извилистые тропинки сливались в единое целое. За одним видом открывался другой, сад находился внутри сада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|