Лучше раньше, чем позже. Она еще не знала, где находится аптека, нужно было спросить у тётушки Хуа. Необходимые ингредиенты, такие как черная курица и китайский ямс, можно было найти на улице Цзинъу в торговом квартале — там специально торговали овощами, фруктами и скотом.
Цзян Янь посмотрела на небо. Сначала нужно выйти и спросить тётушку Хуа. Если времени не хватит, приготовление Супа Личунь придется отложить на другой день. Хотя сейчас можно было свободно перемещаться между торговыми кварталами, комендантский час никто не отменял. Цзян Янь была простой обывательницей, и нарушение запретов могло стоить ей жизни.
Взяв на кухне корзину, она подумала, что заодно можно будет где-нибудь перекусить.
Двор тётушки Хуа находился за углом переулка, где жила Цзян Янь, так что выходили они на одну улицу.
Цзян Янь постучала в дверь.
— Тётушка Хуа, вы дома? Это Цзян Янь.
Подождав немного, она увидела, как тётушка Хуа вышла из переднего двора, чтобы открыть дверь. Увидев Цзян Янь, она обрадовалась:
— А, это Сяо Янь! Заходи скорее, присаживайся.
С этими словами она схватила Цзян Янь за руку и потянула во двор.
Тётушка Хуа была женщиной лет сорока с лишним, немного полной, но было видно, что в молодости она была красива. Одета она была чисто и опрятно, характер у неё был прямой и великодушный. Двое её сыновей и дочь уже вступили в брак, и теперь она жила здесь с мужем. В торговом квартале у неё была лавка готовой одежды. Плотник дядюшка Ада, которого она порекомендовала Цзян Янь, был её двоюродным братом.
— Не стоит, тётушка Хуа. Я пришла спросить, есть ли поблизости аптека? Для завтрашнего блюда мне не хватает некоторых специй. В другой раз обязательно зайду к вам посидеть, — быстро объяснила Цзян Янь, боясь, что если замешкается хоть на секунду, то застрянет у тётушки Хуа за разговорами.
— О, с этим ты обратилась по адресу! Я знаю, кто чем в этом квартале занимается и где находится. Иди по улице Цзинъу до конца, поверни налево, и там будет аптека. Цены вполне приемлемые.
Успешно узнав адрес, Цзян Янь сначала отправилась на улочку, где утром продавала еду, чтобы утолить голод. Всё равно ей нужно было на улицу Цзинъу, а это было недалеко, так что она пошла не спеша, заодно присматриваясь, нет ли каких-нибудь новых ингредиентов.
Потертая каменная дорога, мостики и ручьи окружали столицу. Под ивами группами по три-пять человек сидели женщины и дети, тихо переговариваясь о каких-то домашних делах. Пройдя по улице Цзинъу, она увидела ряды лавок с яркими флагами и вывесками.
Аптека, которую порекомендовала тётушка Хуа, была небольшой. Когда Цзян Янь вошла, управляющий и помощник были очень заняты. В аптеке стоял смешанный запах различных лекарств, но вместе он не казался неприятным.
Когда очередь перед ней рассосалась, наконец настала её очередь.
— Девушка, какое лекарство вам нужно? — спросил молодой помощник, стоявший сбоку у прилавка. Без лишних разговоров, коротко и ясно.
Стены были сплошь заставлены полками с лекарствами, по следам износа было видно, что им уже много лет.
— Лонгана и астрагала по три пакетика каждого, сушеной мандариновой цедры два пакетика.
Цзян Янь взяла приготовленные лекарства и собралась платить. Когда она только приехала, она посетила несколько крупнейших ресторанов столицы и обнаружила, что здесь не было принято добавлять такие ингредиенты в еду. Считалось, что лекарства предназначены только для лечения болезней. Когда она начнет продавать тушеные блюда, вот тогда начнется веселье. Встреча с едой, встреча с людьми — еда лучший повод для встречи.
Цзян Янь опустила голову, убирая сдачу в кошелек, и не заметила, как в лавку вошли новые посетители.
У входа в аптеку мужчина в белом одеянии тянул за собой другого, одетого в темно-синее. Мужчина в белом, то ли от жары, то ли от спешки, вспотел, и в его словах слышались жалобы. Мужчина в темно-синем отстранился, стряхнув его руку, и с холодным и безразличным видом первым вошел в аптеку. Бело одетому ничего не оставалось, как последовать за ним.
Высокая фигура вошедшего сделала и без того небольшую аптеку еще теснее. У него было красивое мужественное лицо, стройная осанка и пронзительный взгляд, от которого невозможно было укрыться.
— Управляющий здесь? Расследование Далисы, — мужчина, которого назвали Стариной Сяо, проигнорировал спутника. Его голос был низким и чистым, с характерной для взрослого мужчины магнетической притягательностью.
Расплатившись, Цзян Янь собиралась уходить, но мужчина как раз загородил ей единственный выход.
— Простите, позвольте пройти…
Цзян Янь, держа в руках только что упакованные специи, повернулась и чуть не врезалась в человеческую стену. Она осеклась на полуслове, чувствуя, что они стоят слишком близко для разговора, и отступила на шаг. Несмотря на свой рост в метр семьдесят, рядом с ним она казалась миниатюрной. Ей пришлось поднять голову, чтобы разглядеть его.
В этот момент мужчина рассеянно посмотрел на Цзян Янь. Их взгляды встретились. Цзян Янь замерла, глядя ему в лицо. Всё вокруг словно застыло. Чье-то дыхание сбилось.
Сердце Цзян Янь без всякой причины бешено заколотилось, рука невольно крепче сжала веревку пакета.
В голове что-то промелькнуло. Этот человек казался ей до боли знакомым.
— Эй, Старина Сяо, подожди меня! — Мужчина в белом теребил руками полы своей одежды, выглядя как избалованный юнец. Его лицо покраснело, и он с видом полной безысходности последовал за первым мужчиной.
— Прошу прощения, позвольте пройти, — придя в себя, Цзян Янь поняла свою невежливость и повторила прежние слова. Обойдя мужчину, она выбежала наружу.
— Старина Сяо, на что уставился? Красавица с неба свалилась? — Мужчина в белом размахивал руками, ничего не понимая.
— Ни на что.
— Опять это твое постное лицо. Скажи на милость, как ты собираешься жену найти? Женись уж на своих бумагах.
Сяо Чанфэн: «…Ты такой шумный». Заткнись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|