Управляющий Чжао всей душой защищает репутацию поместья Цзинь-вана. В глазах других это означает, что он предан Ши Ванфэй.”
Чжао Мин поспешно хотел ответить, но почувствовал боль во рту — он нечаянно прикусил нежную плоть во рту.
— По мнению меня, бэнь цзюньчжу, мать-ванфэй наверняка предвидела, что мы будем препятствовать её встречам с госпожами, пришедшими выразить почтение, поэтому и сказала это управляющему Чжао. А что если мы действительно не позволим ей увидеться с ними, и она снова попытается покончить с собой?
В таком случае, лучше уж позволить ей увидеться с ними. Пусть жители Иянской управы увидят, до какой степени могут пасть правила поместья Цзинь-вана без матери-ванфэй.
К тому же, дядя Чжао уже убедил меня, бэнь цзюньчжу, потерпеть. Раз я, бэнь цзюньчжу, собираюсь ‘терпеть’, пусть управляющий Чжао позволит мне терпеть до конца.
До возвращения отца-вана мы полностью выполним всё, что велела та женщина.”
Чжао Мин смутно почувствовал возбуждение Чу Цзинцяо и внезапно осознал, что Чу Цзинцяо с детства жила в столице с покойным Императором. Хотя у неё были глубокие материнские чувства к Гэн, она всё же не так заботилась о репутации поместья Цзинь-вана, как ванфэй Гэн. В глазах Чу Цзинцяо, при необходимости, репутацией поместья вана можно было пожертвовать.
Чу Цзинцяо чутко почувствовала, что Чжао Мин тайком её разглядывает, и почувствовала лёгкое нетерпение. Она поторопила его с вопросом: — Управляющий Чжао, что вы думаете?
После смерти матери-ванфэй, хотя я, бэнь цзюньчжу, управляла внутренними покоями, отец-ван не возражал. Но отец-ван ни разу лично не сказал, что делами внутренних покоев должна заниматься я, бэнь цзюньчжу.
На этот раз я, бэнь цзюньчжу, отпущу бразды правления, чтобы отец-ван увидел, в какой беспорядок превратятся внутренние покои, когда я, бэнь цзюньчжу, немного ослаблю контроль. Полагаю, отец-ван поймёт, что поместье вана не может обойтись без моего управления, бэнь цзюньчжу. А узнав о том, как та женщина жестоко обращалась с нами, сёстрами, он обязательно лично прикажет, чтобы внутренними покоями управляла я, бэнь цзюньчжу. В конце концов, у отца-вана всего три дочери, и эти три дочери ещё и ютятся в одном маленьком дворике. Если отец-ван узнает об этом, как он не рассердится?
Да, сейчас же велю Цзинцянь и Цзинси переехать сюда.” Подумав о том, что Цзинь-ван после бесчинств Ши Цинъянь увидит способности своей дочери, Чу Цзинцяо снова почувствовала некоторое возбуждение.
Хотя с детства она пользовалась благосклонностью покойного Императора и прекрасно управляла поместьем Цзинь-вана, за все эти годы Чу Цзинцяо ни разу не слышала похвалы от Цзинь-вана. Цзинь-ван словно не замечал её талантов и манеры держаться.
Чжао Мин поспешно сказал: — Цзюньчжу, нельзя...
— Мать-ванфэй уже умерла. Управляющему Чжао слишком смешно снова говорить, что нарушение правил поместья Цзинь-вана навредит репутации матери-ванфэй.
Или, быть может, управляющий Чжао действительно, как сказала Ши Ванфэй, считает меня, бэнь цзюньчжу, своим младшим? — Чу Цзинцяо косо взглянула на Чжао Мина. В её бровях и взгляде чувствовался стиль молодого Цзинь-вана.
Чжао Мин поспешно сказал: — Ваш покорный слуга не смеет.
— Пусть сначала делает, что хочет. Пусть делает, как ей нравится.
Посмотрим, как долго она сможет важничать, — спокойно сказала Чу Цзинцяо.
Чжао Мин сказал: — Ваш покорный слуга подчинится приказу. — Руки, спрятанные в рукавах, невольно сжались в кулаки. Он был зол на себя за то, что раньше слишком баловал Чу Цзинцяо, до такой степени, что она стала такой безрассудной, готовой пожертвовать репутацией поместья Цзинь-вана, которую так ценила покойная ванфэй, чтобы потянуть Ши Цинъянь на дно.
Хотя Чжао Мин изо всех сил старался сдерживаться, Чу Цзинцяо всё же увидела на его лице лёгкое неодобрение.
Чу Цзинцяо презрительно усмехнулась в душе. Она подумала: «Этот Чжао Мин совсем не такой благоразумный, как Цинянь. Его мать-ванфэй уже умерла, а Чжао Мин всё ещё признаёт только её своей госпожой. Как он смеет сейчас ставить под сомнение моё решение? Если бы не то, что сейчас я не могу обойтись без Чжао Мина, разве я позволила бы себе терпеть унижения от него? Если подумать, с тех пор как я стала управлять делами, во многих вещах я действовала так, как мне указывал Чжао Мин...»
— Управляющий Чжао, поспешите заняться делами матери-ванфэй. Иначе мать-ванфэй снова попытается покончить с собой, — сказала Чу Цзинцяо с улыбкой.
Чжао Мин сказал «слушаюсь» и медленно вышел.
После того как Чжао Мин вышел, улыбка на лице Чу Цзинцяо постепенно исчезла. Хотя Чжао Мин пытался её отговорить, она всё же не удержалась и написала письмо тёте Юй Сиду, Юй Цзюньянь. В письме она искренне просила Юй Цзюньянь убедить семью Юй обязательно перехватить мемориал, находящийся у сына Дома Ши.
Написав письмо, она тут же велела отправить его.
Затем вошла Жуши и сказала: — Цзюньчжу, вторая дочь и третья дочь, согласно указанию ванфэй, должны жить у цзюньчжу. Сейчас обе девушки пришли и собираются выразить почтение цзюньчжу.
Хотя они были сёстрами, Чу Цзинцяо, во-первых, была рождена покойной ванфэй, а во-вторых, с детства была пожалована титулом цзюньчжу. Поэтому Чу Цзинцянь и Чу Цзинси, придя увидеться с Чу Цзинцяо, должны были оставаться за дверью и ждать, пока Чу Цзинцяо их позовёт.
Чу Цзинцяо в душе почувствовала, что Чу Цзинцянь и Чу Цзинси загрязнили её место. Тут же её мысль изменилась, и она сказала Жуши: — Пригласите обеих девушек войти.
Жуши согласилась и пошла наружу, чтобы передать приглашение Чу Цзинцянь и Чу Цзинси.
Вскоре Чу Цзинцянь и Чу Цзинси вошли.
Войдя, Чу Цзинцянь поклонилась и сказала: — Приветствую сестру цзюньчжу. Впредь мы будем беспокоить сестру цзюньчжу. Прошу сестру цзюньчжу не сердиться.
Трёхлетняя Чу Цзинси поспешно последовала за Чу Цзинцянь и тоже сделала полный поклон.
Чу Цзинцяо рассмеялась: — Это ведь не вы решали, за что мне на вас сердиться.
Сегодня вы уже виделись с матерью-ванфэй?
Чу Цзинцянь ответила: — Младшая сестра не видела мать-ванфэй. Только услышала от людей управляющего Чжао, что нам велено прийти к сестре цзюньчжу, поэтому поспешила сюда.
По правилам, сначала следовало навестить Ши Цинъянь. Но Чу Цзинцянь за эти два года подсознательно поняла, что в поместье Цзинь-вана главные — Цяо-цзюньчжу и Сяо, а Ши Цинъянь — лишь на втором месте. Поэтому, услышав, что им предстоит переехать к Чу Цзинцяо, она поспешила привести Чу Цзинси, чтобы извиниться.
Чу Цзинцяо рассмеялась: — Вторая младшая сестра, как же ты так безрассудна? Сначала следовало пойти выразить почтение матери-ванфэй, а потом уже приходить сюда.
Ну ладно. Сейчас я поведу обеих младших сестёр к матери-ванфэй и спрошу у неё, как следует воспитывать обеих младших сестёр в будущем. — Сказав это, она собиралась встать.
Чу Цзинцянь услужливо попыталась поддержать Чу Цзинцяо. Увидев, что Чу Цзинцяо избегает её руки, она с досадой отдёрнула руку. Увидев, что Чу Цзинцяо направляется наружу, она поспешно и услужливо последовала за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|