Чу Цзинцяо жила в маленьком домике в южной части внутренних покоев поместья Цзинь-вана. Этот домик изначально был местом, где покойная ванфэй восстанавливала здоровье. Чу Цзинцяо была занята управлением делами поместья, но не хотела пренебрегать уходом за покойной ванфэй, поэтому жила вместе с ней здесь. После смерти покойной ванфэй она тоже не переехала в другое место.
Цинянь и Фунянь ждали снаружи этого домика, пока служанка не объявит об их приходе, а затем вошли внутрь. В комнате они увидели У Пэйи, которая услужливо прислуживала Чу Цзинцяо во время еды. Они поклонились, сделав полный поклон, и сказали: — Прошу цзюньчжу простить нас, У Шуфэй больше не сможет прислуживать цзюньчжу во время еды. Ванфэй просит У Шуфэй немедленно прийти поговорить. А также просит У Шуфэй отдать Фанъэр, чтобы управляющий вывел её и продал.
У Пэйи изначально думала, что Цинянь и Фунянь пришли передать слова госпожи, супруги Гуанлинского хоу. Не ожидая, что эти двое снова передают слова Ши Цинъянь, она удивилась в душе и, не двигаясь с места, с полной зависимостью посмотрела на Чу Цзинцяо. Она могла считаться наполовину кормилицей Чу Цзинцяо и всю жизнь прислуживала покойной ванфэй, поэтому, хотя Чу Цзинцяо держалась с достоинством и не любила сближаться со слугами, она всё же позволяла У Пэйи часто приходить.
Чу Цзинцяо медленно пережевала рисовые зёрнышки, прополоскала рот золотым кубком, который подала служанка, затем взяла платок и аккуратно вытерла уголки рта. После этого она бросила платок на нефритовый поднос, который держала служанка, и спросила: — Разве у матери-ванфэй никого не осталось? Почему она послала вас? Неужели госпоже Сяо больше не нужны люди для прислуживания?
Цинянь поклонилась и сказала: — В ответ цзюньчжу, госпожа уже отдала нас, вашу рабыню, Фунянь и Чжинянь, ванфэй.
В глазах Чу Цзинцяо промелькнул блеск, уголки губ слегка приподнялись. Она подумала: «Госпожа, супруга Гуанлинского хоу, столько лет занимала чужое место в поместье Цзинь-вана и важничала. Как же так получилось, что сейчас она уступила?» В душе она сомневалась и рассмеялась: — Без всякой причины, зачем госпожа отдала вас матери-ванфэй?
Цинянь опустила голову и сказала, не проявляя ни смирения, ни высокомерия: — Ванфэй сказала, что мы ей нравимся.
Чу Цзинцяо рассмеялась: — Тогда и я, цзюньчжу, вас люблю. Пойдите и скажите госпоже, что отныне вы будете следовать за мной, цзюньчжу.
Цинянь и Фунянь поспешно опустились на колени и поклонились. Цинянь сказала: — Благодарим цзюньчжу за милость, но сейчас мы, ваши рабыни, полностью принадлежим ванфэй. Ванфэй приказала нам прийти и пригласить У Шуфэй, чтобы она отдала Фанъэр. Если мы не выполним это дело, мы не сможем показаться ванфэй. Если у цзюньчжу есть желание, пусть какая-нибудь сестра передаст слова цзюньчжу ванфэй. Если ванфэй согласится, мы, ваши рабыни, немедленно придём прислуживать цзюньчжу.
Чу Цзинцяо со злобой прищурилась, подумав: «Вот это служанка! Она действительно чётко понимает, кто её госпожа».
Поскольку казалось, что госпожа, супруга Гуанлинского хоу, смягчилась по отношению к Ши Цинъянь и даже наметился намёк на союз, Чу Цзинцяо махнула рукой и сказала У Пэйи: — У Шуфэй, я, цзюньчжу, уже поела. Иди послушай, что скажет мать-ванфэй. Не забудь прийти снова к ужину.
Сердце У Пэйи дрогнуло, она поспешно согласилась, но затем снова рассмеялась: — Вчера слышала, что у цзюньчжу есть стёганая куртка, которую нужно прошить по контуру. Может, пусть Фанъэр останется помочь?
Чу Цзинцяо оглядела Цинянь с головы до ног. Она увидела только овальное лицо Цинянь, причёску с двумя пучками, бэйцзы с цветочным узором на синем фоне и юбку из тёмно-красной креповой ткани. И издалека, и вблизи она выглядела как незаметная служанка.
Но Цинянь была у неё на глазах несколько лет, и она прекрасно знала, что Цинянь справляется с делами в сто раз лучше, чем Фанъэр и подобные ей. Теперь, когда госпожа, супруга Гуанлинского хоу, отдала Ши Цинъянь трёх служанок, она обязательно должна была заполучить себе одну, иначе недальновидные люди в поместье подумают, что ветер переменился.
Если брать, то в первую очередь она хотела именно Цинянь.
— У Шуфэй не слышала, что мать-ванфэй собирается забрать Фанъэр? Как же вы ещё спрашиваете об этом? — сказала Чу Цзинцяо, не поднимая век.
Плоть на лице У Пэйи дёрнулась. Она уже несколько лет не слышала, чтобы Чу Цзинцяо говорила с ней таким тоном. Это было похоже на то, как если бы она приложила горячее лицо к холодному заду. Лицо её покраснело от стыда, и она поспешно сказала: — Ваша рабыня была сбита с толку. Сказав это, она поклонилась Чу Цзинцяо и вышла вместе с Цинянь и Фунянь. Выйдя из комнаты, она увидела подошедшую Фанъэр, сначала слегка покачала головой, а затем сказала: — Кто же виноват, что ты оскорбила ванфэй? Быстро иди с Цинянь и Фунянь. Сказав это, она вздохнула и направилась наружу.
Сердце Фанъэр сжалось. Выйдя из двора Чу Цзинцяо вслед за У Пэйи, она увидела двух старух и управляющего из двора Ши Цинъянь, которые ждали её. Она ещё раздумывала, стоит ли снова просить Чу Цзинцяо о пощаде, как увидела, что из комнаты Чу Цзинцяо вышла служанка. Тогда она невольно вздохнула с облегчением, подумав про себя, что Чу Цзинцяо не допустит, чтобы её выгнали. У Пэйи — человек Чу Цзинцяо, а она — человек У Пэйи. Выгнать её — значит ударить по лицу Чу Цзинцяо.
Служанка держала в руке лист бумаги, передала его управляющему и вернулась обратно.
Управляющий рассмеялся: — Фанъэр-гэньян, вам не нужно идти к ванфэй. Цзюньчжу передала ваш контракт. Поклонитесь Шуфэй и идите с нами. Сказав это, он с улыбкой посмотрел на У Пэйи.
У Пэйи, которая ранее ошибочно переоценила своё значение в глазах Чу Цзинцяо, покраснела от стыда. Она не посмотрела на управляющего, лишь слегка кивнула.
Фанъэр, увидев, что ей действительно придётся уйти, почувствовала холод в сердце. Тут же она поняла, что Чу Цзинцяо даже не хочет ей помогать, а значит, ей придётся уйти. Потеряв всякую надежду, она с бледным лицом и дрожащим телом смиренно поклонилась У Пэйи.
У Пэйи сняла с запястья золотой браслет, отдала его Фанъэр, а затем повернулась и пошла вместе с Цинянь и Фунянь.
По дороге, желая выяснить свои сомнения, У Пэйи с натянутой улыбкой спросила: — Что сегодня случилось? Почему госпожа вдруг отдала вас ванфэй? Госпожа ведь всегда очень полагалась на вас.
Фунянь, поскольку рядом была Цинянь, молчала, предоставив Цинянь отвечать.
Цинянь рассмеялась: — Шуфэй шутит. Я всего лишь служанка. Только служанка полагается на госпожу, а не госпожа полагается на служанку.
У Пэйи сама когда-то была служанкой, а только что Чу Цзинцяо «временно» пожертвовала ею. В душе она невольно с подозрением подумала, что слова Цинянь, имеющие скрытый смысл, говорят о том, что она сама себя переоценила, думая, что Чу Цзинцяо поссорится с Ши Цинъянь ради неё.
Внезапно из щели в камне у дороги раздалось стрекотание сверчка. Этот звук, услышанный в сентябрьский осенний день, звучал печально и жалобно, словно маленький жучок в каменной расщелине тоже знал, что его ждёт неизбежная смерть, и поэтому изо всех сил издал последний крик.
У Пэйи подбадривала себя в душе. Раньше у неё были разногласия с Ши Цинъянь, но в конце концов, эти разногласия были вызваны указаниями Чу Цзинцяо и подстрекательством госпожи, супруги Гуанлинского хоу. Сейчас Ши Цинъянь только сказала, что приглашает её, и ничего больше не сказала. Зачем ей так пугаться, словно она никогда не видела большого мира?
(Нет комментариев)
|
|
|
|