Глава 1: Расписание посещений покоев, часть третья

Госпожа, супруга Гуанлинского хоу Сяо была родной тётей Цзинь-вана. В четырнадцать лет она вышла замуж за Гуанлинского хоу, но, к несчастью, через год Гуанлинский хоу скончался от болезни.

У Сяо не было своих детей. Она последовательно усыновила двух мальчиков и растила их при себе, но эти два младенца тоже один за другим умерли. Сяо пала духом, перестала усыновлять детей, покинула поместье Гуанлинского хоу и жила вдовой.

Когда Сяо было восемнадцать лет, мать Цзинь-вана, родная сестра Сяо, покойная Шуфэй, пользовалась наибольшей благосклонностью в гареме. Благодаря императорской милости, покойная Шуфэй призвала Сяо во дворец. Цзинь-ван родился на следующий год после того, как Сяо вошла во дворец.

Сяо после этого часто оставалась во дворце, чтобы заботиться о Цзинь-ване, и покинула дворец только после смерти покойной Шуфэй. После того как Цзинь-ван был пожалован титулом вана и отправлен в свои владения, Сяо вместе с приёмной дочерью поспешила в земли Цзинь-вана и с тех пор постоянно жила в поместье Цзинь-вана.

Из-за глубоких тёплых отношений между Цзинь-ваном и его тётей Сяо, покойная первая жена вана Гэн относилась к Сяо с таким же уважением, как к свекрови. Все в поместье Цзинь-вана невольно стали относиться к Сяо как к вдовствующей Тайфэй поместья.

Сяо было в то время меньше пятидесяти, её волосы всё ещё были чёрными. В причёске у виска была воткнута огромная золотая шпилька в виде феникса. Этот феникс не был богато украшен, лишь простыми золотыми нитями был очерчен его силуэт, словно древний тотем.

Одетая в тёмно-синее ханьфу, она держала в правой руке изящную нефритовую трость с набалдашником в виде головы феникса, а левой рукой опиралась на приёмную дочь Цинь Жоу.

Неизвестно, откуда Сяо взяла эту трость, но она определённо была для неё очень важной вещью, поэтому, хотя она и была бесполезной, Сяо всегда держала её в руке.

Сяо с самого утра слышала, что первое, что сделала Ши Цинъянь, выйдя из покоев, это устроила разнос наложницам поместья. Сначала она не знала, что задумала Ши Цинъянь, поэтому спокойно ждала в своих покоях. Позже, услышав, что Ши Цинъянь составила «Расписание посещений покоев» и разозлила Чу Цзинцяо до ухода, она неторопливо привела людей. Шаг за шагом приближаясь, она увидела, что Лоу Ваньхуа и другие почтительно кланяются ей. Она слегка кивнула, затем заметила, что Ши Цинъянь всё ещё сидит, не двигаясь, и с улыбкой фыркнула, сказав:

— У ванфэй очень важный вид.

Ши Цинъянь, глядя на Сяо, принявшую позу предводителя Семи чудаков Цзяннаня, усмехнулась, подумав: «Небеса высоко, император далеко, Цзинь-ван — местный князь Иянской управы, а эта госпожа, супруга Гуанлинского хоу, сама себе присвоила титул удельной вдовствующей императрицы». Она рассмеялась и сказала:

— У госпожи вид ещё важнее. Лоу Инян, скажи, когда это в Царстве Вэй ранг госпожи, пожалованной императором, стал выше ранга ванфэй?

Лоу Ваньхуа, к которой обратилась Ши Цинъянь, подумала: «Эта женщина, не обращая внимания на ранги, называет меня Инян, а ещё спрашивает меня о ранге госпожи, пожалованной императором по закону». Уголки её губ слегка опустились. Не желая открыто ссориться ни с одной из них, она без всяких эмоций сказала:

— Ваша рабыня глупа и невежественна. У ванфэй есть своё решение.

Ши Цинъянь взглянула на Лоу Ваньхуа, осталась очень довольна тем, что та благоразумно назвала себя «ваша рабыня», и рассмеялась:

— Смотри-ка, какая хитрая. — Сказав это, она потёрла ивовой ветвью лоб, затем рассмеялась и добавила: — Госпожа, прошу вас, проходите внутрь. — С этими словами она встала и направилась к своим покоям.

Цинь Жоу уже отпустила её руку. Сяо, опираясь обеими руками на трость, спокойно взглянула на «Расписание посещений покоев». Увидев, что все клетки пустые, она подумала: «Что за безумие охватило Ши Цинъянь?» Она не двинулась с места и сказала:

— У ванфэй есть важные дела. Пусть сначала займётся важными делами, а потом поговорим. — Сказав это, она снова взглянула на Фанъэр, стоявшую на коленях.

Фанъэр тоже не была совсем глупой. Она прекрасно знала своё ничтожное положение и понимала, что её, незначительную персону, могут спасти только попутно, после того как Сяо разберётся с Ши Цинъянь. Поэтому она опустила голову, изображая робость, и не спешила молить о пощаде.

Ши Цинъянь уже стояла у двери. Увидев, что госпожа, супруга Гуанлинского хоу, всё ещё держится как старая госпожа, она поманила рукой и с улыбкой сказала:

— Госпожа, скорее заходите! Ван велел мне кое-что вам передать. — Сказав это, она одна вошла в комнату.

Как могла Сяо быть так легко обманута словами Ши Цинъянь и войти в комнату? Увидев, что Ши Цинъянь вошла вместе с Чэньшуй и другими, она, опустив веки, спокойно ждала её выхода. Прождав целую четверть часа и видя, что её игнорируют снаружи, гнев в её сердце разгорался всё сильнее. Она жила в поместье Цзинь-вана столько лет, и даже Гэн, первая жена Цзинь-вана, не смела так пренебрегать ею. Поэтому она низким голосом сказала:

— Лоу Цэфэй, У Шуфэй, выведите людей. Столько народу собралось в одном месте. Если кто-то не знает, подумает, что в нашем поместье Цзинь-вана случилось что-то из ряда вон выходящее.

Лоу Ваньхуа увидела, что Сяо собирается взять на себя разбирательство с Ши Цинъянь, и, конечно, была этому рада. Она поспешно поклонилась и вместе с У Пэйи направилась наружу.

Сяо увидела, что Фанъэр всё ещё стоит на коленях, и упрекнула:

— Что ты ещё стоишь на коленях?

Фанъэр робко сказала:

— Ванфэй недовольна тем, что ваша рабыня пошла искать цзюньчжу, и хочет выгнать вашу рабыню из поместья.

Сяо холодно рассмеялась и сказала:

— Она думает, что наше поместье Цзинь-вана — это базарное место без правил, и раз хозяина нет, она может бить и ругать кого хочет? А ну быстро убирайся!

Фанъэр обрадовалась в душе и поспешно сказала:

— Благодарю старую госпожу за спасение жизни. — Сказав это, она вместе с У Пэйи направилась наружу. Колени всё ещё немного болели. Она повернула голову и взглянула на покои Ши Цинъянь, подумав: «Чэньшуй, лучше тебе не попасть мне в руки, иначе я заставлю тебя пожалеть об этом».

Четыре служанки Ши Цинъянь, оставшиеся снаружи (Лююнь, Цзуйюэ, Чаолу, Муянь), увидев, что все уходят, словно ожидали этого, и не стали их останавливать, а просто стояли рядом с «Расписанием посещений покоев».

Цинь Жоу взглянула в сторону покоев Ши Цинъянь, затем поспешно жестом приказала принести скамью «хайтан», на которой раньше сидела Ши Цинъянь, чтобы Сяо могла сесть. После того как Сяо села, она сказала:

— Дочь пойдёт и попросит ванфэй выйти.

— Подожди, — Сяо подняла голову к чистому небу. Было как раз полдень, и тёплое солнце, греющее тело, клонило ко сну. — Пойдите и попросите вашу госпожу выйти.

Сердца четырёх служанок — Лююнь, Цзуйюэ, Чаолу, Муянь — невольно сжались. Изначально Ши Цинъянь приказала им охранять эту доску и не двигаться. Теперь, когда Сяо отдала этот приказ, если они не подчинятся, они, скорее всего, будут наказаны. Хотя Ши Цинъянь только что говорила с Чу Цзинцяо с некоторой уверенностью, что если эта уверенность окажется недостаточной?

В тишине Сяо холодно рассмеялась:

— Неужели мои слова в этом поместье вана ничего не значат? — Сказав это, она обвела Лююнь и остальных холодным, резким взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Расписание посещений покоев, часть третья

Настройки


Сообщение