Глава 1: Расписание посещений покоев, часть третья

Из-за суровости в словах Сяо и почтения, которое Лююнь и остальные четверо испытывали к Сяо за полгода пребывания Ши Цинъянь в поместье Цзинь-вана, они поспешно опустились на колени.

Сяо с потемневшим лицом указала на одну из них и сказала:

— Иди.

Лююнь вздрогнула. Увидев, что Сяо указывает на неё, она стиснула зубы, только собиралась встать, но поспешно снова сгорбилась.

Ши Цинъянь ранее сказала, что если они сейчас не справятся, то будут немедленно выгнаны.

Хотя положение Ши Цинъянь в поместье вана было непрочным, и она была зажата между Чу Цзинцяо и Сяо, не имея возможности сопротивляться, у неё всё же хватало власти, чтобы разобраться с такой маленькой служанкой, как она.

— Дать пощёчину, — холодно сказала Сяо. На её гладком лице от гнева появились мелкие морщинки.

Цзоу-мама, пришедшая вместе с Сяо, поспешно жестом приказала четырём маленьким служанкам дать пощёчины Лююнь и остальным троим.

Раздались хлопки пощёчин. После того как каждой дали по десять пощёчин, Цзоу-мама уговорила Лююнь:

— Пока госпожа не разгневалась, поспеши позвать ванфэй. Иначе, если госпожа в гневе покинет поместье, а ван вернётся, ни одна из вас не спасёт свою жизнь.

Эта госпожа, супруга Гуанлинского хоу, однажды уже покидала поместье Цзинь-вана из-за ссоры с покойной ванфэй Гэн. Узнав об этом, Цзинь-ван отчитал Гэн и наказал несколько десятков слуг, которые не остановили Сяо.

Поэтому, хотя Сяо сама не упоминала об этом, Цзоу-мама всегда угрожала слугам тем, что Сяо может покинуть поместье вана.

Лицо Лююнь горело от боли. Она снова взглянула на покои Ши Цинъянь, но оттуда не доносилось ни звука. Стиснув зубы, она поднялась и невнятно сказала:

— Ваша рабыня... сейчас пойдёт. — Сказав это, она поспешно прикрыла лицо и направилась к покоям.

Войдя за занавеску, она не увидела Ши Цинъянь в главной комнате, поэтому пошла дальше. Открыв дверь во внутреннюю комнату, она увидела Ши Цинъянь, сидевшую прямо на кане. Лююнь сидела рядом, присев на одно колено на кан, и обе ели лёгкое угощение, приготовленное с утра.

Лююнь стиснула зубы, чувствуя холод в сердце. Она сказала:

— Ванфэй, госпожа...

Ши Цинъянь молчала. Чэньшуй только что тайком смотрела через окно на происходящее снаружи и рассказала ей всё, что случилось.

Чэньшуй резко сказала:

— Какая госпожа? Неужели ванфэй должна подчиняться госпоже хоу?

Лююнь опустила голову, думая, что Чэньшуй очень недальновидна. Она думает, что раз Ши Цинъянь теперь поднялась, то во всём должна следовать её словам. Сейчас ей следовало бы уговаривать Ши Цинъянь.

Когда прежняя Ши Цинъянь только приехала в поместье Цзинь-вана, она тоже хотела взять на себя обязанности ванфэй и управлять делами поместья. Но Чу Цзинцяо не отпускала бразды правления, а Сяо прочно давила сверху, поэтому, даже имея желание, она была бессильна.

Несмотря на это, Чэньшуй, которая в то время была беззаветно предана Ши Цинъянь, неустанно подстрекала её быть более решительной.

Теперь, когда Ши Цинъянь действительно стала «решительной», как того хотела Чэньшуй, Чэньшуй радовалась больше, чем сама Ши Цинъянь. Стоило Ши Цинъянь что-то сказать, как она, не задумываясь, следовала её указаниям.

Услышав слова Чэньшуй, Ши Цинъянь рассмеялась:

— Я назначаю тебя первой главной служанкой поместья Цзинь-вана. Впредь, когда будешь говорить с людьми, можешь называть себя «бэнь нуби». Я, ванфэй, позволяю тебе быть здесь, во внутренних покоях, под одним человеком.

Хотя Чэньшуй была предана Ши Цинъянь и радовалась за неё, в душе она не чувствовала себя совсем спокойно и тихо уговаривала:

— Ванфэй, вы правда не боитесь вана...

— А ты знаешь, что было написано в письме из дома Ши? К счастью, письмо привёз лично мой брат, когда проезжал мимо, и никто не читал его тайком, — притворно гордо сказала Ши Цинъянь. По сути, это было обычное письмо от госпожи Ши с рутинным визитом с выражением почтения, в котором она просила её хорошо служить Цзинь-вану и заботиться о его падчерице Чу Цзинцяо. Но поскольку письмо видела только она одна и сразу же разорвала его после прочтения, она могла говорить о нём что угодно.

Чэньшуй, услышав, как Ши Цинъянь говорит спокойно и невозмутимо, поверила ей и радостно сказала:

— Вашей рабыне не нужно знать, ванфэй одной достаточно.

Колени Лююнь слегка подогнулись. Поскольку на лице у неё всё ещё были следы побоев, она чувствовала, что вошла сюда вынужденно и не подвела Ши Цинъянь. Она выдавила улыбку и сказала:

— А та старая госпожа хоу...

Ши Цинъянь помешивала серебряной ложкой кашу с семенами лотоса в миске и рассмеялась:

— Лююнь, ты правда не понимаешь моих слов? В этих внутренних покоях я самая главная, Чэньшуй — вторая...

— О, старая я не знаю, куда вы поместили вана и цзюньчжу? — Сяо, увидев, что Ши Цинъянь долго не выходит, и чувствуя головокружение от солнца, сама вошла с людьми. — Жоуэр, пойди посмотри, что ест ванфэй.

Цинь Жоу мягко ответила и грациозно подошла к Ши Цинъянь. Обернувшись к Сяо, она сказала:

— Это серебряный гриб и семена лотоса...

— Дать пощёчину, — сказала Ши Цинъянь, потеряв аппетит к каше. Она положила серебряную ложку.

На это приказание «Дать пощёчину» долго никто не отвечал. Даже Чэньшуй, которая только что говорила в унисон с Ши Цинъянь, испугалась.

Этой Цинь Жоу было пятнадцать лет, и она пользовалась глубокой любовью Сяо. Даже Цзинь-ван относился к ней с уважением.

Неизвестно когда, в поместье начали ходить слухи, что если бы не нынешний Император, пожаловавший Ши Цинъянь, дочь генерала Ши, в жёны Цзинь-вану, то Цзинь-ван наверняка бы просил руки Цинь Жоу.

Ши Цинъянь с улыбкой взглянула на Чэньшуй, словно не замечая Сяо и Цинь Жоу, и проникновенно сказала Чэньшуй:

— Первая главная служанка не должна быть умелой в обращении со всеми. Она должна угодить только одной госпоже, и ей достаточно угодить только одной госпоже.

Ладонь Чэньшуй слегка горела. Она взглянула на застывшую Цинь Жоу и на мгновение не могла принять решение.

Сяо тоже, словно не слыша слов Ши Цинъянь, сказала Цинь Жоу:

— Раз ванфэй так любит кашу с семенами лотоса, что предпочитает есть кашу, а не говорить со мной, то потом скажи вану, чтобы ванфэй ела кашу с семенами лотоса три раза в день.

Сказав это, она, не показывая слабости, вместе с Ши Цинъянь посмотрела на Чэньшуй, ожидая увидеть, хватит ли у этой служанки, которая считала себя преданной Ши Цинъянь, смелости дать пощёчину Цинь Жоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Расписание посещений покоев, часть третья

Настройки


Сообщение