Глава 12. Вот те на!

Поезд с грохотом мчался среди высоких гор и крутых вершин. В окно виднелись унылые осенние пейзажи, покрытые ковром опавших листьев.

Старый Курильщик был настороже. Он сидел у входа в купе и беспрестанно курил, одну сигарету за другой. С тех пор как я познакомился с ним, моя собственная тяга к куреву тоже усилилась.

В купе стоял густой дым, так что со стороны могло показаться, будто там пожар. Пассажиры из соседнего купе уже дважды приходили жаловаться. Старый Курильщик, прикуривая очередную сигарету, без конца извинялся.

— От тебя за версту несет табаком, — поддразнил я его. — Как же ты выполнял секретные задания? Тебя же сразу обнаруживали! Удивительно, как ты вообще выжил!

Старый Курильщик оживился. — Да уж, вспоминая боевых товарищей, которые были куда лучше меня, но погибли так рано… Сам удивляюсь. Видно, судьба такая: кому быть служанкой, а кому — главной женой, кому — госпожой, а кому — тайной проституткой.

— Расскажи о своих боевых подвигах! — попросил я. — Я потом своим внукам буду рассказывать, чтобы память о тебе жила в веках.

Старый Курильщик картинно взмахнул рукой, изображая героя, и, подражая вождям, заложил руки за спину. Он хотел что-то сказать, но потом передумал. — Не могу, это секретная информация! Чуть не попался на твои уловки. Не зря говорят, что интеллигенция — самая опасная.

Я рассмеялся, глядя на его покрасневшее лицо. Но мне хотелось узнать о нем побольше. — Ладно, государственные тайны я выведывать не буду. Расскажи хотя бы о личном. Ты женат?

— Я как флагшток на плацу — один-одинешенек. Не старайся, девушкам такие, как я, не нравятся.

— А девушка у тебя когда-нибудь была? — не унимался я.

Лицо Старого Курильщика помрачнело, он спрятал голову в облаке дыма. Я решил, что он не хочет говорить, но он все же ответил: — Была. Погибла. В Синьцзяне, во время задания. Вернее, пропала без вести в бескрайней пустыне Гоби…

Видя, как у него покраснели глаза, я понял, что это болезненная тема, и не стал больше расспрашивать. — Эх, — сказал я, чувствуя что-то общее с ним, — Чжу Тин тоже пропала. Может, вернулась в университет?

— Чжу Тин… — многозначительно протянул Старый Курильщик. — Эта девчонка не так проста.

— Что ты имеешь в виду?

— Пока у меня нет доказательств, это лишь предположение, основанное на многолетнем опыте. Но держу пари, она не пропала, а намеренно скрывается от тебя, — уверенно заявил Старый Курильщик.

— Ты же такой всемогущий, неужели не можешь ее найти? — взмолился я. — Тем более что Чжу Тин тоже как-то связана с этим делом.

Старый Курильщик прищурился, лениво развалившись на кровати. — Как приедем в Чунцин, я займусь этим. Эту ниточку я и сам не собирался упускать.

Я молча прокрутил в голове события последних дней: смерть деда, появление Старого Курильщика, исчезновение Чжу Тин… Все это было страшнее любого фильма.

— А что, если все это действительно связано с той кожей? — вдруг спросил я, вспомнив о записях.

Старый Курильщик резко открыл глаза. — Ты точно помнишь все, что было написано на той коже? Король Плети забрал действительно только половину?

Я рассказал ему все, что помнил, и упрекнул: — Зачем ты отпустил Короля Плети? Это же все равно что выпустить тигра на волю!

— Враг не движется — и я не двигаюсь. Я не начинаю бой, не будучи уверенным в победе. Сейчас ситуация неясна, нужно дать им действовать, чтобы мы могли идти по их следу. Молодой человек, всегда помни наставления великого вождя!

Сказав это, Старый Курильщик перевернулся на другой бок и снова заснул.

Я посмотрел в окно. Одинокая птица взмахнула крыльями, сорвавшись с ветки, и полетела навстречу темной туче.

Спустя двадцать с лишним часов поезд наконец-то медленно въехал на Северный вокзал Чунцина. Нас подхватила толпа и понесла вглубь горного города.

В то время Чунцин еще не был городом центрального подчинения. Несмотря на выгодное расположение на реке Янцзы и статус временной столицы во времена Китайской Республики, он оставался глубинкой и развивался медленно.

Повсюду сновали носильщики. Стоило пассажирам выйти из поезда, как они набрасывались на них, предлагая свои услуги, что было довольно назойливо.

К счастью, Старый Курильщик бывал в Чунцине много раз и неплохо ориентировался в районе вокзала. Громко покрикивая, он быстро провел меня сквозь толпу.

— Не отставай! Нам нужно в полицейский участок, к следователю! — прокричал Старый Курильщик.

— Зачем так кричать? Я не глухой, — проворчал я.

Старый Курильщик пожал плечами. — Привычка. Как приезжаю в Чунцин, сразу хочется говорить громче.

Тут я и сам заметил, что жители Чунцина действительно говорят очень громко, да еще и постоянно употребляют нецензурные выражения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Вот те на!

Настройки


Сообщение