Глава 5. Плотяные мухи (Часть 2)

Вскоре из раны потекла желтая жидкость, и плотяная муха, извиваясь, выползла наружу. Она расправила крылья, взлетела, но тут же упала на землю — мертвая.

— Надо же, подействовало! — воскликнул доктор Ли. — Эй, почему вы остановились? Продолжайте!

Незнакомец медленно выпрямился и молча посмотрел на меня.

Хотя я не видел его лица, я чувствовал пронзительность его взгляда. Холод пробежал по моей спине. — Говорите, чего вы хотите?

— Ага, ты умный. Я люблю иметь дело с умными людьми, — он сделал паузу и коротко бросил: — Записки на коже!

Мои догадки подтвердились: этот человек пришел за куском кожи. Значит, это и правда были какие-то записи. Только вот о чем?

Теперь, когда я знал его цель, я немного успокоился. Понимая мотивы противника, можно разработать план действий.

Он, казалось, прочитал мои мысли и насмешливо произнес: — Этот порошок от плотяных мух — уникальный рецепт. Торговаться бесполезно!

Доктор Ли, не понимая, в чем дело, решил, что, как хозяин клиники, должен разрядить обстановку. — Давайте все обсудим… — сказал он с улыбкой.

Раздался резкий звук удара, и на щеке доктора Ли появилась кровавая полоса.

— Ай! — вскрикнул доктор Ли, хватаясь за лицо. Он бросился на незнакомца с ругательствами.

Несколько раз хлестнула плеть, и доктор Ли с воплем отлетел в сторону. Его одежда была изорвана, все в крови. Он съежился на полу, не смея больше шевелиться.

Я даже не успел заметить, как незнакомец это сделал. Когда я услышал свист плети, она уже снова была обмотана вокруг его пояса.

«С этим человеком лучше не связываться», — решил я.

Судя по всему, вступить с ним в драку — значило напроситься на неприятности. Неужели мне придется отдать ему записи?

Я взглянул на Чжу Тин. Ее судороги усилились. Сердце сжалось от боли. Действительно, торговаться я не мог. Но у меня оставалось много вопросов, и это был мой единственный шанс получить ответы.

— Записи вы получите, — громко сказал я, — но сначала ответьте на несколько вопросов. Все смерти, произошедшие за последние дни, — ваших рук дело? И этих мух тоже вы разводите?

Незнакомец не ответил, лишь холодно произнес: — Если будешь медлить, твоя красотка испустит дух.

Он протянул руку. — Мне нужны только Записки на коже! — отчеканил он.

В моей памяти всплыли образы деда, Второй тети Бай и настоятеля. Меня передернуло. Если их всех убил этот человек, то он настоящий безжалостный монстр!

Меня вдруг осенило: как только я отдам записи, он убьет меня, чтобы избавиться от свидетеля! Пока записи у меня, у меня есть козырь.

Но ситуация была критической, и записи нужно было отдать. Я старался не подавать виду, но мысли роились в моей голове. Есть ли какой-нибудь выход?

В этот момент мой взгляд упал на спиртовку на стойке. Ее голубоватое пламя ярко горело.

Меня осенила идея. Сдерживая волнение, я указал на лежащую Чжу Тин и со вздохом сказал: — Ладно. Записи на ней.

Незнакомец, не подозревая подвоха, наклонился к Чжу Тин, чтобы обыскать ее. Воспользовавшись моментом, я схватил спиртовку и отскочил в угол.

Незнакомец обернулся, и его плеть тут же метнулась ко мне.

Я был готов к этому. Пнув ногой деревянный табурет, я подставил его под удар. Табурет разлетелся на две части.

Сердце бешено колотилось, но медлить было нельзя. Достав записи, я поднес их к пламени спиртовки.

Кожа обычно легко воспламеняется, но этот кусок, видимо, был как-то специально обработан. Он горел медленно, разбрасывая искры и наполняя клинику запахом гари.

Незнакомец с яростным криком бросился ко мне. Его плеть обвилась вокруг моего запястья, и он рывком притянул меня к себе.

Выхватив записи, он бросил их на пол и быстро затоптал пламя. Несмотря на его скорость, большая часть кожи все же сгорела.

— Щенок, ты пожалеешь об этом! — прорычал незнакомец, сжимая мою шею. Он был в ярости и явно намеревался убить меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Плотяные мухи (Часть 2)

Настройки


Сообщение