Глава 1. Младшая наложница (Часть 2)

— Если честно, сестра, — понизила она голос, — яичный крем на козьем молоке… раньше, дома, я отдавала его служанкам, не задумываясь. А теперь вот приходится радоваться такой мелочи… — Сун Цинъэр невольно покраснела, глаза её наполнились слезами.

Вэй Жун стало её жаль.

Унаследовав воспоминания прежней хозяйки тела, она прекрасно понимала чувства Сун Цинъэр.

Они обе попали во дворец в начале года, пройдя малый отбор. Сун Цинъэр была дочерью цзяннаньского цзюйжэня. Её семья, хоть и уступала семье Вэй по статусу, занималась торговлей и была очень богата. Девушка с детства ни в чём не нуждалась, жила в роскоши.

То же самое можно было сказать и о прежней Вэй. Хотя её семья не была так богата, как семья Сун, дочь росла в любви и заботе.

Начиная с 30-го года своего правления, Канси редко выбирал маньчжурских или монгольских девушек для службы во дворце. Большинство новых наложниц были ханьками низкого происхождения.

Во-первых, все высокие должности во дворце уже были заняты, и разместить знатных девушек было бы проблематично. Во-вторых, его сыновья подрастали, и острой необходимости в наследниках больше не было.

Кроме того, была ещё одна причина, о которой не принято было говорить вслух: ханьки славились своей мягкостью, очарованием и красотой. Теперь, выбирая наложниц, Канси руководствовался прежде всего своими желаниями.

Ханькам во дворце приходилось несладко.

Пусть они и были низкого происхождения, но всё же дочерьми чиновников. А поскольку Цзяннань был богатым краем, многие из них выросли в достатке. Попав во дворец в качестве младших наложниц, они лишались привычных удобств и роскоши.

Кроме того, им приходилось постоянно кланяться и унижаться перед старшими наложницами и даже высокопоставленными служанками и евнухами.

Выйдя замуж за обычного человека, разве пришлось бы им терпеть столько придирок?

Что касается еды, то дневной рацион младшей наложницы состоял всего лишь из 1 цзина 8 лянов свинины (примерно 1 кг), 9 гэ старого риса (примерно 1,5 кг) и 2 цзиней (примерно 1 кг) сезонных овощей.

Даже яиц не полагалось, поэтому неудивительно, что все так радовались яичному крему от Си Пин.

Дома на такое и внимания бы не обратили!

Вэй Жун подозревала, что ожесточённая борьба во дворце велась не столько за императора, сколько за более комфортную жизнь.

Однако вслух такие мысли лучше было не высказывать. Сун Цинъэр, немного посетовав на свою судьбу, вытерла слёзы и, натянуто улыбнувшись, сказала:

— Я пришла к тебе, сестра, потому что слышала, что тебе позавчера дали лечебные пластыри. Мне бы тоже… — Она теребила подол платья, щёки её пылали.

Вэй Жун сразу поняла, о чём речь, и велела Юйлянь принести четыре пластыря и два пакетика с травами.

— Спасибо тебе, сестра! Ты меня просто спасла! — Сун Цинъэр была безмерно благодарна. После стольких дней, проведённых на коленях, у неё ужасно болели ноги.

— Не стоит благодарности, — мягко ответила Вэй Жун. — Это всего лишь мелочь.

— Да, — с грустной улыбкой сказала Сун Цинъэр, — но только попав во дворец, я поняла, как важны эти мелочи.

Рассматривая пластыри, она добавила:

— Какие они большие! Если подложить под них что-нибудь, будет как дополнительная подушечка. С ними было бы гораздо удобнее стоять на коленях.

Вэй Жун задумалась. Пластыри действительно были размером с платок, чёрные и плотные.

Если подложить под них тонкую хлопковую ткань, получится что-то вроде «коленниц» Сяо Яньцзы.

Немного поболтав, Сун Цинъэр попрощалась. Ей нужно было идти варить лекарство.

Когда вошла Юйфу, Вэй Жун задумчиво вертела в руках пластырь.

Служанка слышала обрывки разговора с Сун Дайин и теперь, немного волнуясь, спросила:

— Госпожа, вам принести тонкой хлопковой ткани?

Вэй Жун очнулась от раздумий и, улыбнувшись, ответила:

— Зачем мне эта ерунда? Если нас заметят, нам не поздоровится.

Юйфу с облегчением вздохнула. Хорошо, что её госпожа такая разумная.

— Госпожа Сун ещё молода, — осторожно продолжила она. — Понятно, что вы ей сочувствуете. Но вам нужно позаботиться и о себе. У неё здоровье крепче вашего, она сегодня ещё хоть как-то ходит.

Вэй Жун поняла, что служанка советует ей быть бережливее. Всё-таки эти десять пластырей обошлись ей в четыре ляна серебра.

— Я знаю, — с улыбкой ответила она. — Не беспокойся, моя экономка.

Видя, что госпожа не сердится, Юйфу успокоилась.

Она служила Вэй Жун уже полгода и успела убедиться, что та добрая и отзывчивая — редкое качество для обитательницы дворца. Юйфу искренне желала ей добра.

Убрав чашки после гостьи, Юйфу удалилась, чтобы поужинать вместе с Юйлянь.

Почитав ещё немного, Вэй Жун отправилась умываться и легла спать, погасив свечи.

У неё не было привычки оставлять кого-то дежурить по ночам, поэтому Юйфу и Юйлянь спали в соседней комнате.

Когда служанки ушли, Вэй Жун открыла глаза.

Она никак не могла заставить себя спать так рано.

Сейчас было только восемь вечера, в её прошлой жизни ночная жизнь только начиналась.

Преодолевая боль в ногах, она подошла к книжному шкафу, достала с верхней полки шкатулку из жёлтой груши и поставила её на кровать.

Достав из-за пазухи маленький серебряный ключик, она открыла медный замок.

Шкатулка состояла из трёх отделений. В верхнем лежала небольшая стопка серебряных банкнот и несколько золотых фигурок в форме арахиса и семечек.

Банкноты были «приданым» прежней Вэй, а золотые фигурки — наградами, полученными во дворце.

Нехватка денег во дворце была серьёзной проблемой.

Подсчитав свои средства, Вэй Жун обнаружила, что у неё осталось всего около двухсот лянов.

Каждая младшая наложница, поступая во дворец, получала от семьи некоторую сумму на первое время. Вэй принесла с собой целых пятьсот лянов, но за полгода потратила большую часть.

Конечно, немало денег ушло на лечение, но основная причина заключалась в том, что во дворце всё было очень дорого.

Хотя наложницам полагалось определённое содержание, оно покрывало лишь самые базовые потребности. Чтобы жить более комфортно, приходилось тратиться.

Например, Вэй Жун не привыкла рано ложиться спать и любила почитать по вечерам, а для этого нужны были свечи.

По статусу ей полагалась всего одна жёлтая сальная свеча и одна свеча из бараньего жира. Первая давала тусклый свет, а вторая, хоть и горела ярко, сильно коптила.

Настоящие, чистые и яркие нефритовые свечи младшей наложнице не полагались.

Чтобы их получить, нужно было покупать их за серебро: три свечи за один лян, а каждая свеча горела не больше получаса.

Кроме того, деньги нужны были на свежие сладости, мягкие ткани, удобную посуду и многое другое.

При этом Вэй Жун считала себя экономной.

Сун Цинъэр, которая принесла с собой тысячу лянов — вдвое больше, чем Вэй Жун, — умудрилась потратить всё за полгода.

Неудивительно, что ей пришлось просить пластыри.

Но теперь и у Вэй Жун самой денег осталось немного. Когда эти двести лянов закончатся, придётся жить на ежемесячное жалование в три ляна.

Вэй Жун вздохнула, полная тревоги.

Единственное, что могло её утешить, — это еда.

В среднем и нижнем отделениях шкатулки лежали свёртки, завёрнутые в промасленную бумагу.

Она достала один из них.

Развернув его, Вэй Жун почувствовала аппетитный аромат.

Внутри лежали ломтики вяленой баранины, идеально промаринованные.

Вэй Жун отправила несколько кусочков в рот, закрыла глаза и блаженно улыбнулась.

Съев немного вяленого мяса, она достала другой свёрток. В нём лежали трёхцветное молочное печенье и боярышниковая пастила с розой, искусно приготовленные.

Свежие, ароматные и очень вкусные.

Только съев всё это, Вэй Жун почувствовала, что её душевное равновесие восстановлено.

Сун Цинъэр удивлялась, как Вэй Жун может так мало есть и при этом выглядеть здоровой и румяной. Секрет был прост: ночные перекусы!

Как говорится, конь не потолстеет без ночного корма… Тьфу ты, кто тут конь? Конь — это Канси, старый развратник!

Выругавшись про себя, Вэй Жун убрала оставшиеся сладости обратно в шкатулку, прикинула, сколько их осталось, и положила шкатулку на место.

Увы, эти лакомства быстро заканчиваются. Сегодня ночью нужно будет пополнить запасы.

Вернув шкатулку на книжную полку, Вэй Жун немного прошлась по комнате, чтобы переварить еду, и легла спать.

Немного поспав, она открыла глаза.

Взглянув на водяные часы, Вэй Жун увидела, что уже глубокая ночь.

Самое время действовать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение