Глава 9. Выход из окружения (Часть 2)

Чжэчжэ приложила руку ко лбу и вздохнула:

— Она просто не понимает, что делает. Я ей говорю, а она не слушает. Если сказать слишком много, она начинает нервничать, говорить, что у неё нет мужа, и так далее. Мы все племянницы, и даже если я больше люблю Бумубутай, потому что она мать Фулиня, я не могу перегибать палку.

Чжэчжэ позвала Цзюйхуа лишь потому, что та была молода, жизнерадостна и из родни. Она хотела просто поговорить, излить душу. Она и не рассчитывала, что девочка сможет сильно помочь.

Поговорив некоторое время, она успокоилась и только тогда вспомнила, что перед ней всего лишь семи-восьмилетний ребёнок.

Она улыбнулась:

— Устала, наверное? Поешь, а потом отдохни.

Цзюйхуа опустила голову и подумала:

— Тётушка Номинь занята переездом, наверное, совсем забыла поесть. Я возьму еду и отнесу ей.

Чжэчжэ подумала:

— Ладно, иди. Какой бы она ни была бойкой, она не сможет ничего сделать ребёнку, как ты.

Когда Цзюйхуа с людьми, несущими еду, вошла в Дворец Вечного Долголетия, Номинь с метелкой из перьев в руке руководила уборкой, повсюду стояла пыль.

Увидев, что Цзюйхуа принесла еду, она хлопнула в ладоши:

— Смотрите, как я занята, даже про еду забыла. Какая заботливая старшая племянница!

Цзюйхуа улыбнулась:

— Не я сама пришла, а Вдовствующая императрица-мать велела мне принести. Она сказала, что видит, как вам тяжело на душе, но вы притворяетесь, что вам всё равно, и ей от этого больно. Она велела на Сяо чуфан приготовить вашу любимую янбэйцзы и уговорить вас поесть побольше. Даже если собираетесь бунтовать, нужно быть в хорошем настроении и иметь крепкое здоровье, чтобы были силы, верно?

Услышав это, Номинь перестала улыбаться, помолчала немного, затем повернулась и приказала слугам:

— Хватит убираться, все идите есть! Поешьте и попейте вволю, а потом возвращайтесь!

Слуги, опустив руки, вышли. Номинь вымыла руки.

Цзюйхуа велела убрать каменный стол под деревом, расставить на нём янбэйцзы, а внизу поставить нуаньлу, чтобы еда оставалась тёплой. Аромат разносился повсюду. Она налила молочный чай, от которого поднимался пар.

Номинь села, достала из рукава маленький нож, отрезала кусок, протянула Цзюйхуа, затем отрезала ещё один кусок и стала есть сама, держа его обеими руками.

Тётушка и племянница спокойно ели, некоторое время царило молчание.

Поев, Номинь вымыла руки, подняла голову, посмотрела на Цзюйхуа и улыбнулась:

— Ты вернёшься к тётушке и скажешь, что я всё ещё не могу смириться.

— Когда смирюсь, обязательно вернусь в Хорчин.

Цзюйхуа, услышав это, слегка улыбнулась:

— Зачем возвращаться в Хорчин? Вы ведь ещё не видели прекрасных рек и гор на юге? Мы не должны уподобляться ханьским женщинам, которые всю жизнь сидят в Сыфан тянь. Я хочу воспользоваться тем, что ещё молода и свободна, и отправиться в путешествие. Не хотите ли, тётушка Номинь, составить мне компанию?

— Отправиться в путешествие? — Номинь задумалась. — Куда?

— Хм, давайте поедем в Шаньдун, а потом в Цзяннань. У меня там несколько двоюродных братьев, они получили там должности. Как раз хорошо, поедем вместе, в дороге будем друг за другом присматривать.

Номинь подняла голову, взглянула на ворота Дворца Вечного Долголетия:

— Я ещё подумаю.

Цзюйхуа промолчала. Тётушка Номинь сейчас так похожа на неё саму в прошлом.

Гнев в сердце не проходит быстро.

Она хлопнула в ладоши и спрыгнула с каменной скамейки:

— Хорошо. Братья отправятся на свои должности после Нового года. Если тётушка решите, скажите мне заранее.

Хотя Номинь не смирилась, слова Цзюйхуа всё же запали ей в душу.

В течение следующих полумесяца она больше не досаждала Бумубутай.

В новогоднюю ночь Доргонь открыто забрал Бумубутай во Дворец Цяньцин.

Шуньчжи долго тянул Бумубутай за рукав, но в конце концов не смог противостоять Доргоню и отступил.

Оставаться одному в Дворце Воспитания Души было скучно. Он взял с собой У Лянфу и других и отправился во Дворец Циннин к Чжэчжэ, ища материнского утешения.

Чжэчжэ была окружена незамужними принцессами и гэгэ. Старшие умели льстить главной матери. Младшие ещё сидели в слюнявчиках и грызли булочки.

Четырнадцатая гэгэ, известная в будущем как принцесса Цзяньнин, обняла Цзюйхуа и просила её рассказать историю о Сунь Хоуцзы.

Номинь сидела в стороне, её лицо было скрыто в тени от лампы. На нём не было ни особой радости, ни особой печали.

Пока они весело проводили время, вдруг снаружи раздался доклад: прибыл император.

Все принцессы и гэгэ поспешно встали и совершили большой поклон.

Цзюйхуа встала за спиной Номинь и вместе с ней поклонилась, приветствуя императора.

Шуньчжи, увидев, что во дворце Чжэчжэ так оживлённо, вспомнил, как он одинок в Дворце Воспитания Души. Слёзы тут же навернулись на глаза, и он бросился в объятия Чжэчжэ.

Чжэчжэ испугалась и несколько раз спросила:

— Что случилось?

Принцессы и гэгэ тоже поспешно нашли платки, смочили их в горячей воде и приготовились вытереть Шуньчжи слёзы и умыть ему лицо.

К счастью, Шуньчжи ещё помнил о приличиях. На глазах у сестёр и младших сестёр он вытер слёзы, поднял голову и сказал:

— Ваш сын, увидев Да Энян, почему-то вспомнил хан-ама. Поэтому и заплакал.

Как только он это сказал, все принцессы и гэгэ тоже прослезились.

Чжэчжэ, обняв одной рукой Шуньчжи, а другой — Девятую принцессу, со слезами на глазах сказала:

— Покойный император, ты вот так взял и ушёл, оставив нас, сирот и вдов, старых и малых. Мы встречаем Новый год, а ты бы хоть пришёл на нас посмотреть!

В одно мгновение весёлое событие превратилось в поминальную службу.

Стиснув зубы, Цзюйхуа и Номинь переглянулись, глядя, как Чжэчжэ плачет вместе с детьми.

Номинь подошла утешать, а Цзюйхуа рядом пыталась развеселить.

С большим трудом им удалось добиться улыбок на лицах нескольких человек, и обе вздохнули с облегчением.

Через некоторое время принцессы и гэгэ вышли смотреть фейерверки. Шуньчжи сидел на коленях у Чжэчжэ, его клонило в сон.

Номинь, увидев, что вокруг нет посторонних, наклонилась к уху Чжэчжэ:

— Тётушка, после Нового года, весной, я хочу поехать с Цзюй'эр на юг, посмотреть.

— О? — Чжэчжэ взглянула на Номинь. — Хочешь отправиться в путешествие?

Номинь протянула руку и погладила Шуньчжи по лысой голове:

— Вечно сидеть в Сыфан тянь — не выход. Пока молода, лучше выйти и посмотреть мир.

Шуньчжи поднял голову, увидел Цзюйхуа, стоявшую у дверей главного зала с кормилицей, подняв голову к небу, и поджал губы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Выход из окружения (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение