Бай Ли и остальные долго ждали дома, но Шэнь Цзуй не возвращался. Начав волноваться, они решили пойти ему навстречу, надеясь, что встретят его по дороге к дому А Мяо.
Они уже почти дошли до «Нефритового Павильона», когда наконец увидели Шэнь Цзуя. Он шатался, словно пьяный.
Еще не приблизившись к нему, они почувствовали сильный, странный аромат, от которого кружилась голова.
Бай Ли и А Юань отвели Шэнь Цзуя в сторону, попросили у торговца воды и обтерли ему лицо.
Ночной ветер развеял запах благовоний.
Однако Шэнь Цзуй все еще не приходил в себя, и Бай Ли с А Юанем забеспокоились.
— Госпожа Бай, может, отведем Шэнь Цзуя к врачу?
Бай Ли засомневалась. — Визит к врачу стоит немалых денег. Где в уезде Циншуй есть недорогие врачи?
— Давайте пойдем к доктору Сунь. Пройдем через эту улицу и повернем налево, там и будет его дом.
— Хорошо. Помоги мне его довести.
По дороге Бай Ли все еще не была уверена. — Ты уверен, что этот врач не возьмет много денег?
— Да, у него нет вывески, поэтому цены у него ниже, чем в других местах. Но он очень хороший врач. Мой отец всегда обращался к нему.
Шэнь Цзуй был в полубессознательном состоянии и слышал их разговор.
«Вот до чего дошла ее любовь к деньгам! Решила отвести меня к самому дешевому врачу, уверенная, что со мной ничего серьезного не случилось», — подумал он с досадой. Затем он нарочно обмяк, и Бай Ли пришлось изо всех сил удерживать его, чтобы он не упал.
Когда они наконец добрались до доктора Суня, оба были мокрые от пота.
Доктор Сунь, почувствовав запах, исходящий от Шэнь Цзуя, загадочно улыбнулся Бай Ли. — С вашим мужем все в порядке. Он просто надышался благовониями страсти и потерял сознание. Пусть отдохнет, и все пройдет.
Бай Ли покраснела и поспешила объяснить: — Он мне не муж. Но он так долго был без сознания, мы волнуемся.
Доктор Сунь невозмутимо достал из шкафа небольшой пузырек и протянул его Бай Ли. — Молодые люди горячие, к тому же он так долго находился под воздействием благовоний в борделе. Ничего удивительного, что он потерял сознание. Если вы так переживаете, дайте ему понюхать это, и он сразу очнется. Три медяка за пузырек.
— Хорошо, давайте, — Бай Ли заплатила, открыла пузырек, достала оттуда черную массу, разломила ее на кусочки и положила в рот Шэнь Цзую.
Резкий запах с нотками гнили ударил ему в нос, и Шэнь Цзуй закашлялся, приходя в себя.
— Бай Ли, что ты мне дала?!
— Лекарство от врача.
В этот момент из комнаты вышел доктор Сунь. Увидев остатки лекарства в руке Бай Ли, он воскликнул: — Я всего лишь на минуту отошел, а ты уже дала ему это съесть! Это лекарство нужно было нюхать!
Шэнь Цзуя замутило, и он с беспокойством спросил: — А что будет, если я его съел?
— Ничего страшного. Просто у тебя будет неприятный запах изо рта. Ладно, раз уж ты очнулся, идите домой. Мне нужно отдохнуть.
По дороге домой Шэнь Цзуя постоянно тошнило, и Бай Ли, чувствуя себя виноватой, не смела смотреть ему в глаза.
— Вот, держи. Я забрал договор. На нем есть печать господина Юань, так что все в порядке.
— Отлично! Шэнь Цзуй, спасибо тебе большое!
Шэнь Цзуй с грустной улыбкой вытер рот. — А ты отвела меня к самому дешевому врачу.
— Ах, ты это слышал?
— Каждое слово. Бай Ли, я знаю, что ты любишь деньги, но не до такой же степени! Скажи честно, у тебя совсем нет денег?
Бай Ли стало стыдно. — Нет-нет, у меня есть деньги. Просто я хотела после суда купить А Мяо, А Юаню и их отцу новую одежду.
— Лучше бы ты просто отдала им деньги.
— Нет. Отец всегда говорил: «Одалживай три, не одалживай два, помогай в беде, не помогай в бедности». Когда все закончится, А Мяо и А Юань смогут найти работу и поймут, что, работая усердно, можно добиться лучшей жизни. Поэтому я хочу помочь им привести себя в порядок, чтобы они с уверенностью смотрели в будущее.
Шэнь Цзуй почувствовал себя неловко. Она мыслила гораздо дальше, чем он.
Было уже поздно, но, думая о завтрашнем заседании, никто не мог уснуть.
Шэнь Цзуй, видя, как Бай Ли переживает, решил разрядить обстановку и начал рассказывать забавные истории о себе и своем наставнике. Сами по себе истории были обычными, но благодаря его живому рассказу они казались очень интересными.
Веселый смех развеял тревогу и беспокойство, витавшие в комнате. Бай Ли почувствовала облегчение, зевнула, и ее начало клонить в сон.
Заметив, что Бай Ли уснула, Шэнь Цзуй заговорил тише и, взяв одеяло, накрыл ее.
Вскоре все уснули.
А Шэнь Цзуй, наоборот, чувствовал себя все бодрее. Он тихонько вышел из комнаты и потянулся.
На небе мерцали редкие звезды. Самая яркая из них указывала на столицу.
Прошло уже три года. Там жила девушка, которую он любил больше всего на свете. Но если они встретятся снова, между ними будет пропасть.
Шэнь Цзуй вздохнул и прошептал: — Я должен поздравить тебя. Ты добилась своего и теперь правишь Поднебесной.
Внезапно снаружи раздался резкий свист, который в ночной тишине показался особенно пронзительным.
Сначала Шэнь Цзуй подумал, что это птица. Но когда раздался второй свист, его лицо изменилось, и он застыл на месте.
Неужели это она? Но как это возможно? Разве она не в столице?
Третий свист подтвердил его догадку. Это действительно была Цзи Юань.
Этот сигнал они придумали вместе в детстве, и интервалы между свистами установила сама Цзи Юань.
Шэнь Цзуй не знал, что делать. Встретиться с ней или нет?
В конце концов, он принял решение и быстрым шагом вышел со двора.
Неподалеку, на опушке леса, стояла карета. Услышав шаги, человек внутри кареты отдернул занавеску. Их взгляды встретились, и в их глазах читалось волнение от долгожданной встречи.
Цзи Юань вышла из кареты и, медленно подойдя к Шэнь Цзую, протянула руку с улыбкой. — Шэнь Цзуй, давно не виделись.
— Да, давно, — Шэнь Цзуй тоже улыбнулся, но тут же отступил на несколько шагов, опустился на колени и громко сказал: — Даос Шэнь Цзуй из Храма Чистого Сердца приветствует императрицу! Многая лета вашей милости!
Его холодность опечалила Цзи Юань. — Ты все еще злишься на меня?
— Не смею. Я уже не помню, что было раньше. Сейчас передо мной стоит императрица Великой династии Син.
Цзи Юань тяжело вздохнула. — Встань. Пусть я и императрица, но для тебя я всегда буду твоей сестрой, дочерью семьи Шэнь.
Они шли по тропинке и разговаривали. На мгновение Шэнь Цзую показалось, что они вернулись в прошлое.
Но, глядя на служанок с фонарями, он понял, что это невозможно.
— Ты стал таким молчаливым и спокойным. Как ты жил все эти годы в Храме Чистого Сердца?
Шэнь Цзуй почесал затылок. — Все хорошо. Жил скромно, очищал свой разум.
— Скромно? — удивилась Цзи Юань. — Я каждый месяц отправляла в храм деньги. Разве даосский священник Ма не говорил тебе об этом?
— Что? Но наставник никогда ничего не говорил. С тех пор как я пришел в храм, он был в плачевном состоянии. Там жили только мы вдвоем с наставником, и питались мы очень скромно.
Шэнь Цзуй почувствовал раздражение. Теперь понятно, почему наставник постоянно куда-то уходил. Должно быть, он тратил деньги, которые присылала Цзи Юань, на себя.
— Думаю, даосский священник Ма не говорил тебе об этом, чтобы не отвлекать тебя от занятий. Сначала я отправляла людей прямо в храм, но потом даосский священник Ма сказал, что это мешает твоей медитации, и попросил присылать деньги раз в полгода. Он встречал моих людей у подножия горы. Все эти годы я волновалась за тебя. Теперь, видя, что у тебя все хорошо, я могу быть спокойна.
«Раз в полгода… это немаленькая сумма. А я не видел ни медяка», — подумал Шэнь Цзуй. Чувствуя себя обманутым, он, не обращая внимания на слова Цзи Юань, с досадой сказал: — Но если у наставника были деньги, почему он не отдал Бай Ли десять лянов серебра и заставил ее подниматься в гору?
После этих слов воцарилась тишина. Заметив, как помрачнело лицо Цзи Юань, Шэнь Цзуй понял, что повел себя неподобающе, и поспешил объяснить: — Наставник сказал, что не может вернуть десять лянов серебра, поэтому отдал меня Бай Ли в залог и сбежал.
— В залог? Десять лянов серебра? — Цзи Юань нахмурилась. — Этот даосский священник Ма всегда был чудаковатым, но чтобы до такой степени… Я верну этой девушке долг, а ты поедешь со мной в родовое поместье отца. Я слышала, она заботилась о тебе все это время. Ста лянов хватит?
Взгляд Шэнь Цзуя потемнел, и его лицо стало мрачным. — Ваша милость считает, что деньги могут решить все проблемы? Вы, должно быть, не знаете Бай Ли. Раз уж мой наставник попросил ее позаботиться обо мне, она не отпустит меня, пока он не вернет долг. Сколько бы денег ей ни предлагали, она не согласится.
— Шэнь Цзуй, император уже пообещал мне, что бы ни случилось, ты всегда будешь гоцзю Великой династии Син. А она всего лишь бедный адвокат без семьи и связей. Боюсь, находясь рядом с ней, ты растеряешь все свои амбиции.
— Ха, без семьи и связей? Вы хорошо подготовились. Гоцзю — звучит заманчиво. Благодарю вас за вашу доброту, ваша милость, но я вынужден отказаться.
Видя, как Шэнь Цзуй защищает Бай Ли, Цзи Юань почувствовала себя неловко. — Шэнь Цзуй, тебе не нужно злиться на меня из-за того, что случилось три года назад.
— Хорошо. Тогда ответь мне, если бы у тебя был шанс все изменить, кого бы ты спасла: меня или третьего принца?
Он долго ждал ответа, но Цзи Юань молчала. Шэнь Цзуй и так знал ответ. С грустной улыбкой он сказал: — Прощайте, ваша милость.
Он развернулся и ушел. — Что такого особенного в этой Бай Ли? — донесся до него голос Цзи Юань.
— По крайней мере, она не бросила меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|