«Нефритовый Павильон» был известен каждому жителю уезда Циншуй. Во-первых, из-за своего роскошного вида, а во-вторых, из-за своей хозяйки, Ли Мама, которая славилась своей сварливостью и бесцеремонностью.
Говорили, что однажды она целый день ругалась на улице из-за одного медяка.
Ее напористость пугала любого.
Следуя указаниям прохожих, Шэнь Цзуй добрался до «Нефритового Павильона». Он взглянул на высокую крышу и золотую вывеску над входом, поправил одежду и вошел.
Ли Мама стояла у входа и приветствовала постоянных клиентов. Увидев красивого и изящного Шэнь Цзуя, она оживилась и поспешила к нему. — Молодой господин, я вас раньше не видела. Как к вам обращаться? Вы впервые в «Нефритовом Павильоне»?
Шэнь Цзуй, делая вид, что ему все равно, огляделся по сторонам. — Меня зовут Ма Ву. Я приехал из столицы и, проезжая через уезд Циншуй, услышал о вашем знаменитом «Нефритовом Павильоне». Я мужчина, и мне, естественно, стало любопытно.
Услышав, что он из столицы, Ли Мама расплылась в улыбке и поспешила за ним. — О, дорогой гость из столицы! Прошу вас, пройдемте наверх, в отдельную комнату. Я велю подать вам лучшего вина.
Шэнь Цзуй, следуя за слугой, поднимался по лестнице, когда ему встретилась девушка. Она, казалось, заинтересовалась им, одарила его лучезарной улыбкой, бросила ему свой шелковый платок и, покачивая бедрами, нежно промурлыкала: — Господин, меня зовут Юй Цинь. Если вам нужна компания, чтобы выпить, обращайтесь ко мне.
Сначала он хотел проигнорировать ее, но, заметив Ли Мама, взял платок, нарочно поднес его к носу и сказал: — У вас чудесные духи.
Он выглядел как настоящий повеса.
— Господин Ма, вы такой нетерпеливый, — со смехом сказала Ли Мама. — Если вам нравится Юй Цинь, я позову ее к вам позже.
— Хорошо, хорошо, не забудьте.
В отдельной комнате было тихо и уютно. В курильнице тлели благовония с необычным ароматом, напоминающим запах свежего дерева. Шэнь Цзуй, желая поскорее получить договор купли-продажи, попросил слугу позвать Ли Мама.
— Подождите немного, господин. Юй Цинь сейчас занята с господином Лу, она скоро освободится.
— Неважно, я не тороплюсь, — сказал Шэнь Цзуй, поднимая руку. — На самом деле я приехал сюда по поручению одного столичного чиновника.
— Чиновника? Господин Ма, хоть мы и заведение для развлечений, но у нас все документы в порядке, мы не нарушаем закон, — сказала Ли Мама, но на ее лице не было ни тени страха. — И потом, господин Ма, не в обиду будь сказано, но когда кто-то вдруг заявляет, что он посланник чиновника, это вызывает подозрения.
— Я понимаю. Я не хочу поднимать шум, ведь я выполняю приказ своего господина. Ли Мама, подойдите ближе, я покажу вам доказательства.
Услышав о доказательствах, лицо Ли Мама слегка изменилось. — Если у вас есть доказательства, покажите их мне, господин Ма. Я хочу убедиться.
К счастью, Лэн Юй дал ему жетон. Хоть это и был жетон незначительного столичного чиновника, его должно было хватить, чтобы убедить Ли Мама.
И действительно, увидев тяжелый медный жетон в руках Шэнь Цзуя, Ли Мама тут же поверила ему.
В ее голосе появились почтительные и заискивающие нотки. — Прошу прощения, господин Ма, я была слепа и оскорбила вас. Что ваш господин поручил вам?
Шэнь Цзуй убрал жетон и, понизив голос, сказал: — Не скрою, Ли Мама, я сегодня много нового для себя открыл в «Нефритовом Павильоне». Не ожидал, что здесь девушки еще прекраснее, чем в столице.
— Господин Ма, вы мне льстите. Уезд Циншуй — глухая провинция, как он может сравниться со столицей?
— Ли Мама, вы слишком скромны. Местные девушки очаровательны, и я приехал сюда именно потому, что мой господин влюбился в одну из них. Он послал меня с деньгами, чтобы выкупить ее.
Ли Мама несколько раз сталкивалась с тем, что кто-то выкупал девушек из борделя для чиновников, но чтобы кто-то приехал за девушкой из столицы — такое она слышала впервые.
— Господин Ма, а кого именно хочет выкупить ваш господин? Юй Цинь, Сяо Тао или Цзы Лань?
Шэнь Цзуй покачал головой. — Нет, мой господин думает только об А Мяо.
— А где ваш господин видел А Мяо? — удивилась Ли Мама.
— Он рассказывал, что, проезжая через уезд Циншуй, он попросил воды в одном доме. А Мяо очень похожа на его покойную жену, которая умерла от болезни, поэтому она так запала ему в душу. Вернувшись в столицу, он все больше тосковал по жене и решил забрать А Мяо, чтобы хоть как-то утешить себя.
— Вот как. — Ли Мама, казалось, была тронута. — Ваш господин — очень преданный человек. Я бы рада вам помочь, господин Ма, но А Мяо… ее сейчас нет.
Шэнь Цзуй сделал вид, что не верит ей. — Ли Мама, вы что, решили обмануть меня, пользуясь тем, что я не знаю уезда Циншуй? Я все разузнал до своего приезда. А Мяо сначала продали в услужение господину Юань, а потом — вам. Я пришел сюда, следуя по ее следам. Как вы смеете говорить, что ее здесь нет?
Упоминание об этом, казалось, расстроило Ли Мама. — Господин Ма, как я могу вас обманывать? Господин Юань действительно продал мне эту девушку. Но у нее такой упрямый характер, что я боялась, как бы она чего не натворила, и решила запереть ее на несколько дней. Но она… она выпрыгнула из окна второго этажа и сбежала. Я заплатила за нее большие деньги, а теперь осталась ни с чем. Разве это справедливо?
— Это правда?
Шэнь Цзуй сделал вид, что не верит ей, и решил продолжить расспросы.
— Чистая правда! Хоть мой «Нефритовый Павильон» и известен в уезде Циншуй, но господин Юань богат и влиятелен, я ничего не могу с ним поделать. Надеюсь, его люди смогут ее найти, тогда я буду счастлива.
— Как жаль, — вздохнул Шэнь Цзуй. — Похоже, я зря приехал. Мой бедный господин так тоскует, что даже заболел. Император, узнав об этом, подарил ему несколько красавиц, но он отказался от всех, он думает только об А Мяо.
Услышав об императоре, Ли Мама изумилась. — Господин Ма, вы имеете в виду… нынешнего императора?
— Конечно, разве есть другой император? Ли Мама, ваш вопрос звучит очень неуважительно. В столице за такие слова казнят.
Ли Мама в ужасе упала на колени. — Господин Ма, прошу вас, умолите императора пощадить меня! Да здравствует император! Я невежественная женщина, простите мою дерзость. Я не знала, что ваш господин знаком с императором.
— Хорошо, хорошо, вставайте, Ли Мама. «Незнание закона не освобождает от ответственности», но я думаю, император не станет вас наказывать. Вот только я не выполнил поручение своего господина и не знаю, как теперь буду отчитываться. Понимаете, я всего лишь исполнитель. Мне придется рассказать господину правду. А уж как он поступит с вашим «Нефритовым Павильоном»…
Шэнь Цзуй не договорил, но Ли Мама поняла, что он имеет в виду. Если этот господин близок к императору, он легко может ее оклеветать, и тогда ей несдобровать.
— Господин Ма, вы кажетесь мне добрым человеком. Вы же знаете, что я не виновата. Не могли бы вы замолвить за меня словечко, когда вернетесь в столицу?
— Хм… — Шэнь Цзуй сделал вид, что задумался. — У меня есть идея, как помочь вам избежать наказания и успокоить моего господина.
Ли Мама обрадовалась, услышав, что у него есть решение, и с нетерпением спросила: — Господин Ма, если вы мне поможете, я буду вам вечно благодарна.
— Все просто. Вы же говорили, что господин Юань продал вам А Мяо? Отдайте мне ее договор купли-продажи, и мы сами найдем ее. Подумайте, когда А Мяо узнает, что мой господин искренне хочет позаботиться о ней, она не станет убегать и вернется с нами в столицу.
— Хм, неплохая идея. Но, господин Ма, честно говоря, у меня много девушек, которых нужно кормить, а А Мяо я купила за деньги. Может быть, вы назовете цену, и я отдам вам договор?
Шэнь Цзуй ожидал, что она так просто не согласится, и продолжил расспросы. — Ли Мама, вы сомневаетесь, что мой господин заплатит? Не волнуйтесь, он сказал, что ради А Мяо ему ничего не жалко, даже тысяча золотых.
Тысяча золотых?! Глаза Ли Мама заблестели, на ее лице читалось радостное возбуждение. — Господин Ма, вы такой понимающий. Что касается денег…
— Я, конечно, заплачу. Но откуда мне знать, что вы меня не обманываете? Если договора нет у вас, а вы возьмете мои деньги, это будет проблематично. Я должен сначала увидеть договор, а потом заплачу.
— Разумеется, разумеется. Подождите немного, господин Ма, я принесу договор купли-продажи А Мяо.
Ли Мама вернулась с коробкой в руках, достала договор и осторожно передала его Шэнь Цзую. — Вот договор, который мне дал господин Юань. Я проверила, он настоящий. Теперь вы мне верите?
Шэнь Цзуй спрятал заранее подготовленный договор под одеждой и, сделав вид, что не может разглядеть текст, подменил его. Затем он положил поддельный договор обратно в коробку и закрыл ее, чтобы Ли Мама ничего не заподозрила.
— Я вам верю. Но мне неудобно носить с собой столько денег. Я пришлю их завтра утром.
Ли Мама засомневалась, но Шэнь Цзуй поспешил ее успокоить. — Это всего лишь несколько часов. И потом, договор ведь у вас, верно?
— Хорошо, как скажете, господин Ма. Теперь, когда мы закончили с делами, вам нужна компания Юй Цинь? Я могу ее позвать.
Шэнь Цзуй потянулся, изображая усталость. — Я приду завтра. Мы так много говорили, что я устал и не хочу пить. И потом, ваше вино какое-то безвкусное. Если уж пить, то только то, что я сам принес.
— Тогда я провожу вас, господин Ма.
Выйдя из «Нефритового Павильона», Шэнь Цзуй жадно вдохнул свежий воздух.
Войдя в заведение, он почувствовал, что с благовониями что-то не так. От их запаха у него пересохло во рту. Он слышал, что в борделях используют благовония, возбуждающие чувства, и это оказалось правдой. Если бы он не щипал себя за руку, он бы точно попался на эту уловку.
Пройдя немного по улице, Шэнь Цзуй почувствовал, что все вокруг расплывается. Он хотел прислониться к чему-нибудь, но у него не было сил даже поднять руку.
— Шэнь Цзуй, Шэнь Цзуй, ты в порядке? — Этот голос… это Бай Ли!
Шэнь Цзуй слабо улыбнулся, но больше не мог держаться на ногах и, упав на плечо Бай Ли, потерял сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|