Глава 16: Мрак и слухи
На следующий день.
Сюй Чухэ медленно пришёл в себя. Вчерашняя боль всё ещё отдавалась в памяти, но, к счастью, осмотрев тело после пробуждения, он не обнаружил никаких проблем.
Выйдя из комнаты, он снова оказался в тусклом коридоре, где несколько масляных ламп горели на грани угасания.
В Пещере Линси повсюду можно было увидеть разнообразных, невероятно реалистичных деревянных кукол, и в этом коридоре их тоже было немало.
Сюй Чухэ попытался пройти вглубь пещеры.
Чем дальше он заходил, тем сильнее становилось чувство трепета в груди.
Сердце забилось быстрее. В обычной ситуации он бы давно остановился и повернул назад.
Но в глубине души его терзало неудержимое любопытство, необъяснимое желание двигаться вперёд — несмотря на страх, несмотря на осознание возможной опасности впереди.
По мере продвижения расстояние между лампами по бокам увеличивалось, а пламя на фитилях дрожало, готовое погаснуть в любой момент.
Сюй Чухэ тяжело шагал вперёд, его тень, отбрасываемая светом ламп, вытягивалась.
Здешний коридор не был прямым, он изгибался и петлял, что напомнило Сюй Чухэ о «заколдованном круге» в деревне бумажных людей. К тому же, здесь пространство было более узким и тёмным, вызывая странное головокружение.
Именно в тот момент, когда Сюй Чухэ подумал, что снова попал в «заколдованный круг», путь ему преградила дверь.
Это была обычная деревянная дверь: верхняя часть украшена резным узором, нижняя — сплошная доска.
Она выглядела старой, как дверь в заброшенном доме, где много лет никто не жил. Казалось, достаточно лёгкого толчка, чтобы её сломать.
Рядом с дверью прислонилась деревянная кукла, но Сюй Чухэ не обратил на неё внимания — такие куклы встречались в Пещере Линси повсюду.
Сюй Чухэ сначала прижался головой к двери, пытаясь разглядеть что-нибудь внутри через оконный узор, но сквозь щели виднелась лишь тьма.
Тьма, казалось, струилась, но в то же время была совершенно неподвижной.
Отступив на шаг, Сюй Чухэ протянул руку, собираясь толкнуть дверь, но в этот момент произошло нечто неожиданное.
— Что ты собираешься делать?
Внезапно раздался холодный, безразличный голос.
В этой глубокой, тихой пещере он прозвучал как удар молнии. Сюй Чухэ вздрогнул, его рука, готовая толкнуть дверь, дёрнулась и отпрянула, словно от удара током.
Кукла у двери, которую он только что проигнорировал, повернула голову и теперь пристально смотрела на него.
— У... Учитель, ученик просто хотел немного осмотреться...
У Сюй Чухэ пересохло в горле. Внезапное появление Лин Коу Даожэнь (через куклу) сильно его напугало.
Кукла продолжала смотреть на Сюй Чухэ. Он почувствовал себя неловко.
— Впредь не броди где попало. Твоё место — до этой двери, — произнесла кукла, её рот открывался и закрывался, образуя тёмную пустоту.
— Да, Учитель, — кивнул Сюй Чухэ.
Кукла опустила голову и замерла. Сюй Чухэ облегчённо вздохнул.
Прежде чем развернуться и уйти, он снова взглянул на оконный узор на двери, но увидел за ним лишь зловещую тьму.
...
В городке Байсе оказались весьма внимательны. Сегодня Ши Сяолэй принёс не только две порции еды, но и несколько комплектов одежды для Сюй Чухэ. Хоть это и была простая грубая одежда из мешковины, такой жест говорил о заботе.
Сюй Чухэ взял свою порцию еды, вышел из Пещеры Линси, позвал Ши Сяолэя, нашёл свободное место, сел, скрестив ноги, и открыл корзину для еды.
Четыре блюда и суп — довольно щедро.
Как только корзина открылась, аромат еды стал ещё сильнее. Сюй Чухэ отчётливо увидел, как Ши Сяолэй украдкой сглотнул слюну.
— Давай, Сяолэй, ешь со мной, — по дороге сюда они уже обменялись именами.
— Старший брат Сюй, н-не нужно. Я не буду, — хотя Ши Сяолэй очень хотел есть, он всё же попытался отказаться.
— Щёлк, — Сюй Чухэ, не говоря ни слова, разломил палочки для еды и протянул половину Ши Сяолэю.
На самом деле, хотя Сюй Чухэ и любил поесть, аппетит у него был не очень большим. Вчера он просто слишком долго голодал.
Еды, которую предоставляли в городке Байсе, было очень много, почти две его порции.
— Ешь со мной, не стесняйся. К тому же, мне нужно кое о чём тебя расспросить, — Сюй Чухэ без лишних слов вложил две половинки палочек в руку Ши Сяолэя.
Ши Сяолэй колебался, но в конце концов взял палочки. Сюй Чухэ невольно усмехнулся: Ши Сяолэю было лет тринадцать-четырнадцать, как он мог устоять перед соблазном вкусной еды?
Хотя Ши Сяолэй в итоге взял палочки, ел он всё равно очень сдержанно. Каждый раз, отправляя еду в рот, он выглядел невероятно довольным, но старался контролировать свою жадность, предпочитая дольше смаковать вкус.
«Какой добрый ребёнок», — подумал Сюй Чухэ.
— Ладно, остальное доедай ты. Если не съешь, всё равно пропадёт, — Сюй Чухэ быстро закончил есть. Он не специально оставлял еду для Ши Сяолэя, просто действительно наелся.
— Правда, правда можно, старший брат Сюй? — на лице Ши Сяолэя отразились удивление и неверие.
— Конечно, правда, — Сюй Чухэ улыбнулся и погладил его по голове.
Сюй Чухэ ожидал, что мальчик набросится на оставшуюся еду, как голодный пёс, но, к его удивлению, Ши Сяолэй лишь сглотнул слюну и не потянулся палочками к корзине.
— Старший брат Сюй, можно я заберу эту еду с собой? — осторожно спросил Ши Сяолэй.
Сюй Чухэ замер. До переселения родители часто ругали его за то, что он переводит еду (он любил поесть, но съедал немного), и он не придавал этому особого значения. Но сейчас, глядя на полные надежды глаза Ши Сяолэя, он вдруг осознал, насколько важна может быть порция еды.
— Конечно, можно, — у Сюй Чухэ защипало в носу. В его родном мире материальных благ было в избытке, и представить себе, что кто-то не может досыта поесть, было сложно.
— Спасибо, старший брат Сюй! — Ши Сяолэй очень обрадовался, его улыбка сияла, как майское солнце.
— Сяоя, братик принёс тебе вкусненького, — тихо пробормотал Ши Сяолэй себе под нос.
Ши Сяолэй был искренним и оптимистичным ребёнком. Раньше, рядом с Юэ Шанлань, Сюй Чухэ стеснялся расспрашивать о мире, но с Ши Сяолэем таких проблем не было. Правда, мальчик знал немного, в основном легенды и предания.
Ши Сяолэй рассказал Сюй Чухэ, что мир, в котором они живут, называется Континент Десяти Островов. Место, где они сейчас находятся, — Остров Цзюйку, легендарная родина Династии Великого Ся.
Династия Великого Ся была единственной, объединившей весь Континент Десяти Островов. Но десятки тысяч лет назад она по неизвестной причине пала. Континент погрузился в хаос, повсюду расплодились злые духи. С тех пор человеческий род пришёл в упадок, а Зловещий путь восторжествовал.
Злые духи захватили весь Континент Десяти Островов.
О нынешнем положении дел на континенте Ши Сяолэй ничего не знал, лишь слышал, что на других островах, возможно, ещё существуют человеческие государства.
Выслушав его, Сюй Чухэ сокрушённо вздохнул. Неудивительно, что он с самого момента переселения оказался в опасности. Дело было не в том, что концентрация злых духов в этом мире слишком высока, а в том, что этот мир просто кишит ими — злые духи здесь как собаки нерезаные, а призраки бродят повсюду!
Сюй Чухэ ещё поговорил с Ши Сяолэем о городке Байсе. Мальчик рассказал, что городок — это территория клана Ши. Кроме Лин Коу Даожэнь и теперь Сюй Чухэ, все остальные жители носили фамилию Ши.
Городок Байсе жил за счёт добычи на Руднике чёрного камня.
Чёрный камень — это тот самый камень, которым была вымощена половина улиц в городке, что видел Сюй Чухэ.
...
Вечером Лин Коу Даожэнь снова велела Сюй Чухэ принять лечебную ванну. После предыдущего опыта он испытывал некоторое отвращение, но под давлением Учителя всё же снова погрузился в так называемую лечебную ванну.
К его удивлению, на этот раз процедура, хотя и была неприятной, оказалась далеко не такой мучительной, как в первый раз.
«Может, в первый раз всегда больнее?» — с сомнением подумал Сюй Чухэ.
Однако через несколько дней он понял, что радовался слишком рано. Он заметил, что с его телом происходят какие-то нехорошие изменения...
(Нет комментариев)
|
|
|
|