Глава 13: Городок Байсе

Глава 13: Городок Байсе

Городок Байсе располагался в довольно уединённом месте. Троице путников потребовалась почти неделя, чтобы добраться до него.

На самом деле, по размерам городок Байсе был даже больше города Шанлинь, но он был построен на склоне горы и скрыт в её глубине, поэтому снаружи казался небольшим.

— Учитель, учитель, тётушка-наставница живёт здесь? — Юэ Шанлань с любопытством разглядывала всё вокруг, словно ребёнок.

Городок Байсе выглядел далеко не таким процветающим, как Шанлинь. Он больше походил на большую деревню, построенную на склоне горы, со множеством домов на сваях. Дома стояли вплотную друг к другу, оставляя лишь узкие и запутанные улочки, большинство из которых представляли собой неровные лестницы.

Жители городка Байсе были не такими оживлёнными, как в Шанлине. Все они казались подавленными и настороженными. Большинство сидели по домам, украдкой наблюдая за Сюй Чухэ и его спутниками из окон. Когда троица приближалась, окна тут же закрывались. Если же им изредка встречался кто-то на улице, тот опускал голову и старался их избегать, не обращая внимания.

— Чужаки, что вам нужно в городке Байсе?

Лишь когда они прошли некоторое расстояние вглубь городка, к ним наконец кто-то подошёл заговорить, но тон его был не слишком дружелюбным.

Подошедший был одет в плетёную броню и держал в руке дубинку стражника. Он пристально смотрел на Сюй Чухэ и его спутников.

— Я — даос Цзю Ян. Прибыл сюда в поисках своей младшей сестры-ученицы, Лин Коу Даожэнь. Не знаете ли, она всё ещё в городке Байсе?

Цзю Ян не стал ходить вокруг да около, а сразу перешёл к делу.

— Наставница Лин Коу? — Зрачки стражника слегка расширились, он выглядел удивлённым.

— Ты — старший брат-ученик Наставницы Лин Коу? — Стражник прищурился, явно не доверяя ему.

— Истинная правда, — Цзю Ян выпятил грудь и уверенно ответил.

Стражник повернулся к своему товарищу позади и что-то тихо сказал ему. Тот убежал назад, а стражник продолжал преграждать путь Сюй Чухэ и остальным.

— Подождите немного, — стражник ничего не объяснил, лишь загородил им дорогу дубинкой.

Через некоторое время его товарищ вернулся и что-то прошептал ему на ухо.

— Проходите. Наставница Лин Коу находится в Пещере Линси в центре городка. Идите прямо по этой улочке вверх, затем поверните направо, и скоро увидите её.

На этот раз тон стражника стал гораздо мягче. Он отошёл в сторону, освобождая дорогу. Однако, упоминая Наставницу Лин Коу, он выказал одновременно уважение и отчуждённость.

Он даже не предложил проводить их к Лин Коу Даожэнь.

— Учитель, какая странная атмосфера в этом городке Байсе! — не удержалась и тихо пробормотала Юэ Шанлань, когда они прошли некоторое расстояние вверх по улице.

— Да, — Цзю Ян тоже нахмурился. Подумав, он снова предостерёг: — Ты поменьше говори, особенно когда доберёмся до твоей тётушки-наставницы!

Юэ Шанлань надула губы и замолчала.

Сюй Чухэ же почувствовал беспокойство. Эта Лин Коу Даожэнь была очень странной, раз жила в пещере.

Улочки городка Байсе были весьма своеобразны. Например, лестница, по которой они сейчас поднимались, наполовину была вымощена зелёным камнем, а наполовину — неизвестным чёрным камнем. Граница была чёткой. Подобных улиц в городке было множество.

Цзю Ян мрачно смотрел на чёрные каменные ступени под ногами, но ничего не говорил.

Так они молча шли некоторое время, пока наконец не добрались до поворота направо.

После поворота улица полностью преобразилась — теперь она была вымощена только зелёным камнем, чёрного больше не было видно.

Неизвестно почему, Сюй Чухэ почувствовал, будто ему стало немного легче дышать.

Городок Байсе и так был довольно уединённым местом, а Лин Коу Даожэнь жила в самой его отдалённой части.

Чем ближе они подходили к Пещере Линси, тем меньше становилось домов по сторонам. В конце концов дома исчезли совсем, осталась лишь дорога из зелёного камня, которая тянулась вперёд без малейших признаков экономии на материалах.

— Учитель, почему тётушка-наставница живёт в такой глуши? — всё же не удержалась и спросила Юэ Шанлань.

Цзю Ян бросил на неё сердитый взгляд.

— Молчи.

Юэ Шанлань обиженно надула губы. Учитель ещё никогда так серьёзно на неё не сердился.

Пройдя ещё несколько шагов, Цзю Ян вдруг достал из-за пазухи синий талисман.

— Возьми этот Символ Быстрого Передвижения. Если вдруг, я говорю — если вдруг, что-то пойдёт не так, бери господина Сюй и уходите первыми.

Юэ Шанлань удивлённо посмотрела на Цзю Яна.

Талисманы делились на четыре уровня: жёлтые, синие, фиолетовые и золотые.

Хотя в прошлый раз Юэ Шанлань украла у Цзю Яна более двухсот талисманов, и он очень рассердился, на самом деле он простил её не только из-за своей любви к ней, но и потому, что не слишком дорожил ими.

Юэ Шанлань помнила, как однажды взяла у учителя синий талисман, и как он тогда разозлился — она ещё ни разу не получала от него синий талисман просто так.

Цзю Ян проигнорировал удивлённый взгляд Юэ Шанлань и отвернулся.

Сюй Чухэ вдруг почувствовал, что эта поездка добром не кончится.

Пещера Линси действительно была пещерой, но по внутреннему убранству этого совершенно нельзя было сказать.

Внутри Пещеры Линси обстановка ничем не отличалась от обычного дома. Единственное отличие — здесь было множество невероятно реалистичных деревянных кукол.

Если бы рядом не было Цзю Яна и Юэ Шанлань, Сюй Чухэ подумал бы, что снова попал в такое же жуткое место, как деревня бумажных людей.

— Старший брат-ученик, давно не виделись. Как поживаешь? — Перед Цзю Яном сидела деревянная кукла-женщина. Её рот открывался и закрывался, что выглядело крайне странно.

Хотя слова куклы звучали как приветствие, тон был настолько безразличным, что в нём не было и намёка на заботу. Голос был неуловимым, невозможно было определить возраст говорящей.

— Э-э, я все эти годы жил хорошо. Спасибо за беспокойство, младшая сестра-ученица, — тихо ответил Цзю Ян. Однако Сюй Чухэ показалось, что голос даоса звучал как-то неуверенно, словно он очень боялся своей шимэй.

Помолчав некоторое время, Лин Коу Даожэнь снова заговорила.

— Старший брат-ученик, зачем ты пришёл? — тон Лин Коу Даожэнь оставался таким же безразличным.

— Да, вот какое дело. Недавно я спас одного человека из обители злых духов. Хотел было передать ему путь Заклинателя, но он не очень подходит. Поэтому я решил попросить тебя, младшая сестра-ученица... О, этот человек — господин Сюй, что стоит позади меня.

Цзю Ян говорил так, словно совершенно не замечал холодности своей шимэй.

— Приветствую Наставницу Лин Коу, — Сюй Чухэ вовремя поклонился.

Лин Коу Даожэнь бросила на Сюй Чухэ мимолётный взгляд, совершенно не заинтересовавшись, и снова повернулась к Цзю Яну.

— Старший брат-ученик, ты столько лет не посещал мою Пещеру Линси, а сегодня пришёл только ради этого постороннего человека? — Голос куклы Лин Коу Даожэнь был ровным, а на её деревянном лице не отражалось никаких эмоций.

— Э-э, кстати, позади меня ещё моя прямая ученица, Юэ Шанлань. Лань'эр, скорее поприветствуй тётушку-наставницу, — Цзю Ян, похоже, пытался разрядить обстановку, представляя Юэ Шанлань.

— Лань'эр приветствует тётушку-наставницу! — Юэ Шанлань выглядела очень послушной и с улыбкой поклонилась Лин Коу Даожэнь.

Сначала Лин Коу Даожэнь не обратила на неё внимания, но потом, словно что-то вспомнив, повернула голову к Юэ Шанлань и некоторое время смотрела на неё.

— Ты мне нравишься. Можешь почаще заходить ко мне в Пещеру Линси! — В неуловимом голосе Лин Коу Даожэнь, казалось, промелькнула тень чувства.

Юэ Шанлань, конечно, радостно согласилась, но Цзю Ян нахмурился.

— Раз уж старший брат-ученик попросил, то господин Сюй может остаться. Если больше ничего нет, то прошу тебя, старший брат-ученик, уходить, — сказав это, Лин Коу Даожэнь опустила голову куклы, и та замерла. Сюй Чухэ был удивлён.

Цзю Ян подошёл и похлопал Сюй Чухэ по плечу.

— Господин Сюй, оставайтесь здесь и слушайтесь мою шимэй. Моя шимэй, она... — Цзю Ян замялся. — Лань'эр, пойдём, — он так и не договорил и позвал Юэ Шанлань уходить.

Перед уходом Юэ Шанлань долго смотрела на Сюй Чухэ со смешанными чувствами и в конце концов бросила на него взгляд, означавший: «Спасайся сам».

Цзю Ян Даожэнь и Юэ Шанлань ушли, оставив Сюй Чухэ одного в комнате, полной молчаливых деревянных кукол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение