Глава 3: Выпивка

Глава 3: Выпивка

Сюй Чухэ явно угодил в какую-то ловушку, вроде «заколдованного круга».

Он был напуган и растерян. Бесконечно повторяющаяся улица кружила ему голову. Но даже в такой ситуации он не хотел обращаться за помощью к бумажным людям.

— Э-э, ничего особенного, просто гуляю, — небрежно ответил Сюй Чухэ и пошёл дальше.

Хотя с момента переселения прошло больше суток, он всё ещё испытывал инстинктивное отвращение к бумажным людям.

Всё это было слишком жутко!

«О своих попытках к бегству ты пишешь расплывчато, зато постоянно твердишь о „мести“ и „спасении Сяо Лин“. Да какие же у тебя с ними счёты, братец?!» — про себя возмущался Сюй Чухэ, ругая предыдущего владельца тела.

Теперь он понимал, что у того, должно быть, были какие-то способности. Ведь раньше он выходил из дома несколько раз без каких-либо проблем. Жаль только, что Сюй Чухэ не унаследовал его память.

— Что же делать? — Сюй Чухэ потёр виски. В голове был полный сумбур, и он никак не мог придумать выход.

Чтобы не привлекать лишнего внимания, он замедлил шаг.

По его подсчётам, раньше, идя с нормальной скоростью, он возвращался к исходной точке примерно через 40 минут, хотя каждый раз маршрут был разным. После того, как он осознал, что попал в «заколдованный круг», он прошёл его пять раз. Плюс ещё два раза, когда он не понимал, что происходит.

С момента выхода из дома прошло около пяти часов, но небо уже начинало темнеть, а он так и не нашёл дорогу обратно!

По мере того как темнело, на улицах появлялось всё больше «прохожих», а лавки по обеим сторонам дороги открывались одна за другой.

Вскоре улица, украшенная яркими фонарями, ожила и наполнилась шумом.

Бумажные прохожие болтали друг с другом, торговцы зазывали покупателей, слышался оживлённый торг — всё это создавало странную, но в то же время живую картину.

— Молодой человек, вы здесь впервые? Я, Чжао Цянь, давно живу в городе Сии, и такого красавчика, как вы, я бы точно запомнил.

Сюй Чухэ всё ещё пытался осмыслить происходящее, когда его вдруг остановил бумажный мужчина.

Этот бумажный человек явно выделялся среди остальных. У других лица были нарисованы грубыми линиями, а у этого — более тонкими, даже с прорисованной бородой. В руке он держал флягу с вином, что придавало ему вид беззаботного гуляки.

— Э-э, родители строго воспитывают, редко выхожу из дома, — натянуто ответил Сюй Чухэ.

— Ха! Молодым людям нужно больше гулять, заводить друзей! Что за жизнь взаперти... — Чжао Цянь повесил флягу на пояс и, не говоря ни слова, схватил Сюй Чухэ за руку.

— Молодой человек, я чувствую к вам какую-то симпатию. Пойдёмте, выпьем! В вашем возрасте нужно проводить ночи в Ветреной Чайной с друзьями и красавицами, а не сидеть дома!

Сюй Чухэ, конечно, не хотел идти пить с этим внезапно появившимся бумажным пьяницей, но, хотя это и был бумажный человек, его хватка была железной, и вырваться не было никакой возможности.

— Молодой человек, скажу я вам, с вашей-то красотой все девицы в Павильоне Весеннего Аромата с ума сойдут и сами предложат вам свою постель, хе-хе... — Чжао Цянь потащил Сюй Чухэ за собой. Неподалёку бумажный старик, который раньше заговаривал с ним, затянулся трубкой, выпустил дым и, глядя им вслед, покачал головой.

Чжао Цянь тащил Сюй Чухэ по улицам, петляя среди толпы бумажных людей и постепенно углубляясь в тёмные переулки. Подозрения Сюй Чухэ росли с каждой минутой.

— Господин Чжао, вы же хотели выпить, почему мы идём сюда? — спросил Сюй Чухэ, понимая, что вырваться не получится.

— Хе-хе, молодой человек, вы просто не понимаете. Обычных людей я сюда не вожу, — Чжао Цянь повернулся к Сюй Чухэ с многозначительным видом.

Он продолжил тащить его вперёд. Переулок не был так ярко освещён, как главная улица, наоборот, здесь было довольно темно, и лишь изредка попадались висящие фонари.

Сюй Чухэ уже обдумывал, не напасть ли на бумажного человека сзади, когда вдруг перед ними открылось просторное, ярко освещённое пространство. Они вышли из переулка и оказались перед большой гостиницей.

Гостиница, хоть и была деревянной, выглядела внушительно. Сюй Чухэ не считал, но ему показалось, что в ней было шесть или семь этажей.

Над входом висела вывеска. Сюй Чухэ предположил, что на ней написано «Дом Делёжки Персиков».

Подобные гостиницы Сюй Чухэ видел только в аниме «Унесённые призраками». Она чем-то напоминала баню из мультфильма.

Он бродил по городу весь день и почему-то не заметил этого места!

— Ну как, неплохое местечко? — Чжао Цянь отпустил руку Сюй Чухэ и посмотрел на него с гордым видом.

— Да, неплохо, — спокойно ответил Сюй Чухэ, приходя в себя.

— Пойдёмте, выпьем и поболтаем, — Чжао Цянь с улыбкой направился к Дому Делёжки Персиков.

Сюй Чухэ потёр руку, которую сжимал Чжао Цянь. Она покраснела.

Его взгляд метался из стороны в сторону, но в конце концов он последовал за бумажным человеком.

Сюй Чухэ понимал, что бежать бесполезно, и решил посмотреть, что задумал этот Чжао Цянь.

Войдя в Дом Делёжки Персиков, он не увидел ожидаемого множества красоток, зато заметил немало бумажных мужчин, сидящих за столами.

Эти бумажные люди были особенными. Сами по себе бумажные человечки — довольно жуткое зрелище, а эти ещё и выглядели как мужчины с узкими глазами и маленькими, как вишенки, ртами.

Всё это выглядело странно и пугающе.

Чжао Цянь, похоже, был здесь завсегдатаем. Многие приветствовали его, но, глядя на Сюй Чухэ, бросали странные взгляды.

Чжао Цянь, казалось, был доволен собой и уверенно здоровался со всеми подряд, знакомыми и незнакомыми.

Сюй Чухэ следовал за ним через весь зал, поднялся по лестнице на второй этаж и остановился перед дверью в одну из комнат. Их остановили.

— Хм, Чжао Цянь! Ты ещё за прошлый раз не расплатился, а уже снова здесь? — преградил им путь крепкий бумажный человек.

— Эй, Лао Хэ, что ты такое говоришь? Я разве похож на того, кто не платит по счетам? — Чжао Цянь слегка отодвинулся, бросив взгляд на Сюй Чухэ.

Лао Хэ проследил за его взглядом.

— Третий Господин здесь? Мне нужно его видеть, — тихо сказал Чжао Цянь, хватая Лао Хэ за руку.

Лао Хэ посмотрел на Чжао Цяня, потом на Сюй Чухэ и, наконец, отошёл в сторону, освобождая проход.

Видя всё это, Сюй Чухэ почувствовал неладное и, не раздумывая, попытался сбежать, но Чжао Цянь снова схватил его за руку.

— Братец, не спеши. Сначала пойдём познакомимся с Третьим Господином…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение