Глава 13. Драгоценная супруга Юй

Императрица Сюй, казалось, не хотела продолжать эту тему и, сменив тон, с удовлетворением улыбнулась: — Ты отлично справилась с этим делом.

Хотя информация, предоставленная Цяо Линчжи, не имела для неё никакой ценности, для непосвящённых это было настоящим достижением, добытым с большим трудом.

Цяо Линчжи, получив похвалу, слегка склонила голову: — Это мой долг.

Она не знала, какую бурю вызвали в душе императрицы Сюй строки из письма, но, как бы то ни было, она безупречно выполнила порученное ей задание.

Императрица Сюй словно проглотила горькую пилюлю, но не могла об этом сказать.

Цяо Линчжи с беспокойством произнесла: — Ваше Величество, будьте осторожны. Если даже Главный цензор смог вас предать, то люди премьер-министра Цзи, должно быть, уже проникли во все фракции.

Императрица Сюй улыбнулась, понимая, что происходит, но ответила несколько уклончиво: — Я знаю. А как насчёт тебя? Слышала, премьер-министр Цзи до сих пор не ночевал в твоих покоях?

Понимая, что императрица Сюй имеет в виду отсутствие близости, Цяо Линчжи невольно вспомнила картинки из той книги, которые она мельком видела, и покраснела. В её голосе появились смущение и разочарование: — Нет.

Императрица Сюй вздохнула и похлопала Цяо Линчжи по спине, чтобы утешить её. Но рана на спине Цяо Линчжи ещё не зажила, и, хотя она старалась скрыть боль, выражение её лица всё же изменилось.

— У тебя травма на спине?

Цяо Линчжи покачала головой и попыталась скрыть это: — Ничего страшного. Ночью вставала, не зажгла свечу и случайно ударилась.

Но императрица Сюй была проницательна, и такая ложь не могла её обмануть. Она посмотрела на Цяо Линчжи другим взглядом, на мгновение задумалась, а затем её взгляд снова прояснился. Она была уверена, что травма Цяо Линчжи как-то связана с Цзи Фаном. Похоже, та действительно постаралась выполнить её поручение.

Это также означало, что новость, которую она сообщила Цяо Линчжи в день благодарности во дворце, произвела на неё сильное впечатление.

Разве могла она не знать, насколько опасен Цзи Фан?

Но чтобы будущее её сына было безоблачным, нужно было кем-то пожертвовать, и Цяо Линчжи была одной из таких жертв.

Решив выдать Цяо Линчжи замуж за Цзи Фана, она рассматривала всех девушек из рода Сюй, подходящих по статусу, но ни одна из них её не устроила. Поэтому она обратила внимание на Цяо Линчжи.

Она протянула ей руку помощи, когда та была в отчаянии, словно уголёк в снежную бурю. Цяо Линчжи служила ей больше десяти лет, и императрица Сюй хорошо её знала и могла контролировать. К тому же у неё был козырь против неё.

Она видела, что Цяо Линчжи пытается скрыть правду, но не стала её разоблачать, сделав вид, что ничего не заметила. Она приказала служанкам принести лучшую лечебную мазь из дани Ху и велела Цяо Линчжи взять её с собой.

Хэцин, которая так долго служила императрице Сюй, была очень умна. Она всегда хорошо относилась к Цяо Линчжи и сожалела, что та стала пешкой в этой игре и была отдана замуж за премьер-министра Цзи. Теперь, видя тёмные круги под её глазами и понимая, что травма на спине не так проста, как та утверждала, Хэцин ещё больше ей сочувствовала.

Головная боль императрицы Сюй была не притворной. После долгой беседы и совместного обеда она почувствовала себя плохо и решила прилечь отдохнуть. Цяо Линчжи встала и попрощалась.

После дождя воздух был чище, чем обычно, и наполнен ароматом цветов. Прогулка по дворцовому саду приносила умиротворение.

Мрачное настроение, не покидавшее Цяо Линчжи много дней, наконец немного рассеялось.

— Госпожа, посмотрите, кажется, в беседке над водой кто-то есть, — Шуюнь указала на изящную беседку, построенную на воде.

Цяо Линчжи проследила за её взглядом. Хотя беседка была затянута лёгкой тканью, сквозь неё смутно виднелись фигуры людей.

Ветер приподнял ткань, и она смогла разглядеть часть беседки. Там кто-то стоял на коленях.

Цяо Линчжи не хотела вмешиваться и ускорила шаг, желая поскорее уйти. Но её желаниям не суждено было сбыться. Она не искала неприятностей, но неприятности сами её нашли.

Одна из дворцовых служанок, заметив её, поспешила подойти и, поклонившись, сказала: — Госпожа, Драгоценная супруга Юй просит вас к себе.

Драгоценная супруга… Во дворце была только одна — Юй. Когда Цяо Линчжи служила у императрицы Сюй, ей не раз приходилось выслушивать язвительные замечания Драгоценной супруги Юй, но она всегда молчала, не возражая ни слова.

Похоже, Драгоценная супруга Юй заметила её издалека и специально послала служанку, чтобы та не ушла.

Цяо Линчжи ничего не оставалось, как позволить служанке отвести её в беседку.

— Приветствую Драгоценную супругу Юй. Благополучия вам.

Кланяясь, Цяо Линчжи огляделась. В беседке, кроме Драгоценной супруги Юй и её служанок, была ещё принцесса Фунин, Чжоу Ися. А на коленях стояла Лююнь, личная служанка Чжоу Ися.

Она стояла, согнувшись. Пока Драгоценная супруга Юй не разрешит, она не могла подняться. Та явно хотела её унизить.

Принцесса Фунин фыркнула: — Если Драгоценная супруга Юй хочет придраться ко мне, то пусть придирается, зачем мучить других?

Драгоценная супруга Юй бросила на неё косой взгляд и лениво произнесла: — Госпожа премьер-министра, не нужно церемоний. Предложите ей место.

Тут же кто-то поставил за спиной Цяо Линчжи небольшой круглый табурет, и она села. Судя по тому, как император благоволил к Драгоценной супруге Юй, она должна была быть очень красивой. Если Цяо Линчжи обладала холодной красотой, то Драгоценная супруга Юй была воплощением соблазнительности.

Сейчас Драгоценная супруга Юй полулежала на кушетке, подперев голову рукой. У её ног сидела молодая служанка и массировала ей лодыжки, искоса поглядывая на сидящих внизу.

Лююнь, должно быть, долго стояла на коленях: её лоб покрылся мелкими капельками пота, губы были сухими и бледными, а тело дрожало. Принцесса Фунин, хоть и старалась держаться гордо, видя, как мучается её служанка, всё же не могла скрыть беспокойства.

Драгоценная супруга Юй улыбнулась Цяо Линчжи: — Прошу прощения, что заставила вас смотреть на это, госпожа премьер-министра.

— Что случилось? — спросила Цяо Линчжи.

Не успела Драгоценная супруга Юй ответить, как принцесса Фунин язвительно произнесла: — Драгоценная супруга Юй сама не смотрит под ноги, подвернула ногу на дорожке из гальки, а теперь обвиняет мою служанку, что та её толкнула.

Цяо Линчжи всё поняла. Драгоценная супруга Юй, наконец получив власть, решила показать её. Принцесса Фунин, воспитанница императрицы Сюй, пользовалась любовью императора и императрицы не меньше, чем её собственная дочь, принцесса Цишань. Драгоценная супруга Юй не могла открыто выступить против императрицы Сюй, поэтому решила выместить злость на её окружении.

И, как назло, ей попалась принцесса Фунин.

С тех пор, как принцесса Фунин появилась во дворце, её очарование и непосредственность завоевали любовь императора и императрицы. Её избалованный характер был известен всем. Из-за императрицы Сюй у неё часто возникали конфликты с Драгоценной супругой Юй, но раньше это были лишь словесные перепалки. Теперь же, когда императрица Сюй передала ей бразды правления, Драгоценная супруга Юй, возгордившись, решила первой проучить принцессу Фунин, которая всегда относилась к ней без должного уважения.

Драгоценная супруга Юй усмехнулась: — Принцесса так переживает за свою служанку. Эта девушка груба и неаккуратна. Сегодня она лишь задела меня, а завтра может столкнуться с другими высокопоставленными особами. Что тогда? Я просто хочу преподать ей урок. Императрица доверила мне управление всеми делами во дворце, и я не могу её подвести. Каждый должен знать своё место и помнить, что ему позволено, а что нет, — Драгоценная супруга Юй перевела взгляд на Цяо Линчжи, и в её глазах мелькнула насмешка. — А-Лин, ты согласна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Драгоценная супруга Юй

Настройки


Сообщение