Последние несколько дней Ланьшань с несколькими служанками разбирали вещи в кладовой. Ещё не закончив, Ланьшань вошла с меховой мантией из белого лисьего меха в руках: — Госпожа, эта мантия совсем старая. Может, её выбросить?
Взгляд Цяо Линчжи упал на мантию и задержался на ней. Она взяла её, внимательно осмотрела, осторожно погладила. Несмотря на то, что мантия была старой, это всё же был ценный мех белой лисицы, мягкий и тёплый на ощупь. — Всё остальное можно выбросить, но только не это.
Хотя Ланьшань и не понимала причину, она послушалась.
На следующий день погода была прекрасная, и Цяо Линчжи вдруг захотелось чего-нибудь вкусненького. Она вспомнила о крабах, запечённых в апельсинах, из Трактира Пьяного Бессмертного — кисло-сладкое блюдо с тонким ароматом. Недолго думая, она вместе с Шуюнь и Ланьшань отправилась туда.
Она не знала, что Чжао Цзинькэ следит за каждым её шагом. Как только Цяо Линчжи вышла из резиденции, Чжао Цзинькэ направилась в кабинет Цзи Фана.
Цзи Фан, глядя на стоящую перед ним Чжао Цзинькэ, прищурился, и в его глазах мелькнула опасная искра: — Ты уверена в том, что говоришь?
Чжао Цзинькэ энергично закивала: — Конечно! В тот день, когда мы вместе выходили из кабинета, я видела, как господин Фан вошёл в резиденцию. Когда она спросила меня о нём, я решила её проверить и сказала ей, кто это. Потом я попросила Сяоюэ проследить за ней, и та видела, как Шуюнь, её служанка, крутилась возле кабинета.
Взгляд Цзи Фана стал ещё более проницательным. Он посмотрел на человека, сидящего в кресле: — Что вы думаете, учитель?
Мужчине было около сорока лет. На его лице была маска, закрывающая один глаз. Это был учитель Цзи Фана, Чжао Фан. Он потерял глаз, защищая отца Цзи Фана.
Чжао Фан немного подумал и сказал серьёзным тоном: — Бережёного Бог бережёт. Она ведь человек императрицы Сюй, и нам нужно быть осторожными. Если она передаст какую-нибудь информацию и разрушит наши планы, это будет плохо.
Цзи Фан кивнул. Хотя ему не было и тридцати, он пережил больше, чем обычный пятидесятилетний человек, поэтому хорошо разбирался в людях. Но Цяо Линчжи… он не мог её прочесть, по крайней мере, пока.
В любом случае, она была не так проста.
— Я сам схожу туда и посмотрю, что она задумала.
Услышав, что он собирается разоблачить Цяо Линчжи, Чжао Цзинькэ оживилась: — Я с вами!
Чжао Фан, видя её бесцеремонность, упрекнул: — Перестань шалить!
В итоге Чжао Цзинькэ осталась, а Цзи Фан вместе с Юанем отправился в Трактир Пьяного Бессмертного.
Цяо Линчжи заказала отдельную комнату и целый стол изысканных блюд: крабы, запечённые в апельсинах, хрустящую утку и многое другое. Все эти блюда она любила, но давно их не ела.
Вскоре прибыл и Цзи Фан. Его величественный вид сразу привлёк всеобщее внимание, и служащий поспешил лично его обслужить.
— Господин, что желаете заказать?
Юань встал между служащим и Цзи Фаном: — Скажи-ка, ты не видел здесь красивую госпожу?
Служащий, лукаво улыбнувшись, ответил: — Да вы что, господин! Разве в нашем трактире бывают некрасивые госпожи?
Юань искоса взглянул на него. Разве он не понимал, о чём думает служащий?
Он достал из рукава увесистый мешочек с серебром и несколько раз подбросил его в руке. Глаза служащего тут же загорелись.
Юань довольно хмыкнул про себя: «Ну что, попался?»
— Я имею в виду самую красивую. Ты её видел?
Взгляд служащего следил за мешочком с деньгами. Он закивал: — Видел, видел, конечно, видел!
Цяо Линчжи с удовольствием ела, когда вдруг в дверь постучали. Шуюнь приоткрыла дверь и, увидев служащего, спросила: — Что-то ещё нужно?
Служащий с улыбкой ответил: — У нас сегодня радостное событие, и мы дарим каждому гостю в отдельной комнате пирожное «Исполнение желаний».
Шуюнь, не до конца ему доверяя, придержала дверь: — Спасибо, оставьте здесь.
В этот момент мимо проходил Цзи Фан. Он бросил взгляд на Шуюнь, и, прежде чем та успела удивиться, Юань воскликнул: — Это же госпожа Шуюнь, служанка госпожи Цяо!
Цзи Фан остановился: — Что? Госпожа Цяо здесь?
Шуюнь от удивления потеряла дар речи. Она не знала, закрывать дверь или нет. Юань подошёл и распахнул её.
Цяо Линчжи как раз собиралась отправить в рот кусочек хрустящей утки, когда застыла от неожиданности. Кусочек утки выпал у неё изо рта. Она пришла в себя, встала и пробормотала: — Супруг… не хотите присоединиться?
Цзи Фан, нахмурившись, оглядел комнату. Внутри были только Цяо Линчжи и две её служанки, никаких подозрительных лиц. Он почувствовал себя неловко.
Но он не мог показать свою неловкость. Махнув рукой, чтобы отослать служащего, он спокойно вошёл в комнату и сел напротив Цяо Линчжи. Ланьшань, которая сидела за одним столом с Цяо Линчжи, вздрогнула, встала и поспешно отошла за спину госпожи.
— Почему ты не пригласила меня, когда выходила?
Цяо Линчжи отложила палочки для еды, опустила голову, чтобы успокоиться, а затем подняла её, вновь изображая кротость: — Вы были заняты государственными делами, я не хотела вас беспокоить.
— А вы, супруг? Как вы нашли время выйти сегодня?
Цзи Фан потёр нос, отвел взгляд и встал: — У меня здесь назначена встреча. Ешьте, я пойду.
Как только Цзи Фан ушёл, Шуюнь тут же закрыла дверь. Ланьшань, тяжело дыша, прижала руку к груди: — Я чуть не умерла от страха! Неужели господин следил за нами?
Следил?
Цяо Линчжи вспомнила, как в прошлый раз, когда она тайком читала запрещённую книгу, он тоже внезапно появился и застал её врасплох.
Неужели её вчерашняя встреча с Фан Динчжоу в резиденции премьер-министра действительно была чем-то серьёзным?
Она невольно обрадовалась, что Цзи Фан так пристально за ней следит. Если бы она сегодня действительно встречалась с кем-то, чтобы передать информацию, её бы сразу разоблачили.
С этой мыслью она взяла пирожное «Исполнение желаний», которое ей принесли, и откусила кусочек, чтобы успокоиться.
Хм? А пирожное-то вкусное!
Выйдя из Трактира Пьяного Бессмертного, Цзи Фан сел в карету. Судя по тому, как резко он откинул занавеску, ему действительно было очень неловко.
Нахмурившись, он подумал, что оба раза был слишком импульсивен и подозрителен. В следующий раз… в следующий раз он будет осторожнее.
Когда Цяо Линчжи, сытно поев и выпив, собралась уходить, она столкнулась со знакомым. Сначала они разминулись, но, узнав друг друга, оба обернулись.
В глазах Цяо Линчжи появилась улыбка, а Фан Динчжоу выглядел немного удивлённым, но улыбка постепенно появилась и на его лице. Он спросил первым: — Что ты здесь делаешь?
Он знал, что она вышла замуж, был на свадьбе и даже подарил подарок. Но он был удивлён. Если он не ошибался, ей должно быть очень тяжело в резиденции премьер-министра. Как же у неё нашлось время прийти в Трактир Пьяного Бессмертного?
— Давно не виделись, — ответила Цяо Линчжи, уклонившись от ответа. Реакция Фан Динчжоу сегодня действительно была странной.
Фан Динчжоу кивнул. Кто-то позвал его. Он виновато улыбнулся Цяо Линчжи: — У меня есть дела. Если будет возможность, поговорим в следующий раз.
Цяо Линчжи с улыбкой кивнула, но не ушла сразу, а посмотрела в другую сторону. Тот, кто позвал Фан Динчжоу, стоял там. И это лицо ей тоже показалось знакомым.
Когда Фан Динчжоу уже собирался уходить, она вспомнила. Это был человек Шэнь Чэна, Левого премьер-министра. Шэнь Чэн был родным братом Вдовствующей императрицы, дядей императора Чжоу по материнской линии. Цяо Линчжи видела его несколько раз, когда служила у императрицы Сюй. Вчера Фан Динчжоу, похоже, поссорился с Цзи Фаном, а сегодня уже собирается переметнуться к Шэнь Чэну?
— Подожди! — крикнула она ему вслед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|