Глава 9

Глава 9

Бай Шуанъюэ очень хотелось сбежать.

Её слова были лишь необдуманной шуткой, но теперь, осознав их неуместность, она поняла свою оплошность.

Называть себя вдовой и проклинать мужа — страшное табу. В обычной семье за такое могли бы и выгнать жену.

Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Но она никак не ожидала, что эти слова услышит Лу Мучжи.

Бай Шуанъюэ сильно нервничала, но всё же выдавила из себя улыбку и, притворившись, будто ничего не произошло, радостно воскликнула:

— Супруг, ты вернулся?

— Вернулся, но сразу услышал такое, — Лу Мучжи вздохнул, заложив руки за спину, его голос звучал печально. — Госпожа очень ранила сердце своего супруга.

Бай Шуанъюэ: «...» Похоже, эту тему так просто не обойти.

Юнь Си, услышав этот разговор, чуть не покрылась холодным потом. Она изо всех сил обмахивалась веером, делая вид, что её здесь нет. Но стоило ей поднять глаза и взглянуть на Первого советника, как тот метнул в неё ледяной взгляд. Его тёмные глаза были полны предупреждения.

Юнь Си служила в поместье недолго и видела Лу Мучжи всего несколько раз. К тому же, она слышала о его решительности и твёрдости в придворных делах. Она и так боялась этого хозяина, которого знала лишь по имени, а теперь, встретив его холодный взгляд, и вовсе застыла на месте. Сложив веер, она обратилась к Бай Шуанъюэ:

— Госпожа, как говорится, день разлуки словно три года. Вы не видели господина Первого советника пять дней и, должно быть, очень скучали. Служанка не будет мешать супругам беседовать и откланяется.

— Юнь Си... — Бай Шуанъюэ растерялась. Не успела она ничего сказать, как Юнь Си, дрожа, поклонилась Лу Мучжи и, словно заяц, умчалась прочь.

Даже служанка сбежала в страхе. Бай Шуанъюэ почувствовала, что дело принимает дурной оборот.

Ей оставалось лишь прочистить горло, опустить голову и признать вину:

— Я сболтнула лишнего, не подумав. На самом деле я ничего такого не имела в виду. Надеюсь, господин простит меня. В следующий раз я буду внимательнее.

Лу Мучжи не отвечал. Бай Шуанъюэ стояла, опустив голову, и не видела выражения его лица, её сердце трепетало от неизвестности.

Хотя Лу Мучжи всё время улыбался, в его глазах, казалось, не было улыбки, а даже проскальзывала некоторая враждебность. Неужели он действительно рассердился?

Бай Шуанъюэ не могла понять. Только она собралась украдкой взглянуть на лицо Лу Мучжи, как яркий солнечный свет перед ней заслонила тень, пахнущая травами и деревом.

Она подняла голову и увидела, что Лу Мучжи подошёл к ней на расстояние вытянутой руки. Он по-прежнему с улыбкой смотрел на неё сверху вниз.

Когда их взгляды встретились, Бай Шуанъюэ показалось, что враждебность в глазах Лу Мучжи немного улеглась, и он больше не выглядел таким мрачным и пугающим.

Она немного успокоилась и тихо спросила:

— Чему… чему ты улыбаешься?

— Раз ты не имела этого в виду, значит, госпожа просто немного недовольна и жалуется? — Лу Мучжи не ответил на её вопрос, а задал свой.

Бай Шуанъюэ знала, что в этом мире замужняя женщина, даже томясь в одиночестве в глубоких покоях, не имеет права жаловаться на мужа. Тем более что у них пока не было настоящих супружеских отношений. Она сказала:

— Я просто давно не видела господина и немного соскучилась. Во время разговора не рассчитала слов, а не то чтобы у меня были какие-то претензии к господину.

Едва произнеся это, Бай Шуанъюэ покрылась мурашками. Слова «немного соскучилась» прозвучали слишком двусмысленно. Она не знала, как изменится выражение лица Лу Мучжи, услышав это.

Она взглянула на Лу Мучжи, но выражение его лица ничуть не изменилось. Казалось, он не придал этому значения и подхватил:

— Значит, госпожа так сказала, потому что слишком хотела увидеть своего супруга?

— ...Да, — пришлось Бай Шуанъюэ взять на себя ответственность за свои слова. Она кивнула и добавила: — Но господин, не волнуйтесь. Я просто слишком долго сижу в поместье, иногда становится скучно. Впредь я буду сама себя развлекать и ни в коем случае не стану беспокоить господина.

— Вот как, — услышав это, Лу Мучжи остался спокоен. Он отвернулся, глядя в сторону, и медленно произнёс: — Однако, кажется, я говорил госпоже, что в обычное время нужно обращаться друг к другу как супругам, чтобы посторонние не услышали и не сказали, что у нас разлад. Госпожа только что всё время называла меня «господином», очевидно, не приняв слова супруга близко к сердцу.

— Но здесь нет посторонних, — Бай Шуанъюэ огляделась по сторонам, но не увидела ни души. Она с недоумением спросила: — Здесь только мы вдвоём, не стоит об этом беспокоиться, верно?

— Конечно, стоит беспокоиться, — Лу Мучжи внезапно повернулся к ней, слегка нахмурившись, его вид стал немного строже. — Если наедине постоянно называть меня «господином», со временем это войдёт в привычку. Можно ли гарантировать, что в присутствии посторонних не вырвется слово «господин»?

В его словах была правда. Столкнувшись с таким серьёзным вопросом, Бай Шуанъюэ могла лишь кивнуть:

— Супруг прав. Служанка впредь будет внимательнее.

Лу Мучжи, казалось, был доволен её ответом. Он кивнул и сказал:

— Тогда я больше не буду об этом говорить. Твои неосторожные слова забудем. Но госпоже впредь следует быть осторожнее в высказываниях. Сегодня супруг не стал с тобой спорить, но другие могут и не простить.

— Да, — Бай Шуанъюэ не хотела больше задерживаться на этой теме и специально сменила её: — Супруг вернулся, потому что в поместье есть дела? Когда ты снова вернёшься в Императорский Дворец?

Лу Мучжи поднял бровь, словно недовольный:

— Только что госпожа говорила, что немного соскучилась по мне. А теперь, едва я вернулся, госпожа уже думает о моём возвращении в Императорский Дворец?

С самой их брачной ночи Бай Шуанъюэ заметила, что манера разговора Лу Мучжи сильно изменилась. Раньше он был сдержанным, мягким и приятным, как весенний ветерок. Теперь же он часто подшучивал над ней, дразнил и придирался к словам, так что было трудно понять, каково его истинное лицо.

Бай Шуанъюэ беспомощно сказала:

— Супруг, хотя служанка действительно иногда оговаривается, не мог бы ты не искажать смысл каждого моего слова?

— Похоже, это супруг слишком много думает, — Лу Мучжи великодушно признал свою ошибку. — При дворе люди коварны, я привык разгадывать скрытый смысл чужих слов. Не думал, что принесу эту привычку в дом, это действительно неправильно. — Помолчав немного, он добавил: — Как госпожа провела эти несколько дней? Слуги не пренебрегали тобой?

Раз он так сказал, Бай Шуанъюэ не стала больше ничего говорить и ответила:

— Никто мной не пренебрегал. Лю Юэ и Юнь Си очень хорошие. В эти дни, пока супруга не было в поместье Лу, я каждый день училась ведению счетов у управляющего У. Осталось всего два дня до окончания обучения. Как ты собираешься меня проверять?

— Не торопись, — Лу Мучжи с улыбкой покачал головой. — Я вернулся в поместье по другому делу. Госпожа уже знает, что через три дня состоится банкет в честь дня рождения Второй Принцессы?

— ...Конечно, знаю. Банкет в честь дня рождения Второй Принцессы требует подготовки от Первого советника? — с подозрением спросила Бай Шуанъюэ.

— Вторая Принцесса — дочь Императора. Банкетом занимаются люди из дворца, какое это имеет ко мне отношение? — Лу Мучжи с укором посмотрел на Бай Шуанъюэ. — Я вернулся, естественно, чтобы подготовить госпожу к участию в банкете.

Бай Шуанъюэ осенило:

— Супруг хочет лично научить меня дворцовому этикету?

— Именно, — кивнул Лу Мучжи.

— Благодарю супруга, — Бай Шуанъюэ и так беспокоилась из-за предстоящего визита во дворец. Теперь, когда Лу Мучжи вызвался её научить, она, конечно, обрадовалась и сама спросила: — С чего мне начать?

Лу Мучжи неторопливо подошёл к каменной скамье в беседке, сел и махнул рукой Бай Шуанъюэ:

— Сначала сядь.

Бай Шуанъюэ послушно села. Он налил чашку чая, сделал глоток и только потом сказал:

— Дворцовый этикет сложен, но в тот день тебе нужно будет встретиться только с Принцессой и дочерьми придворных чиновников, так что это будет относительно просто.

Бай Шуанъюэ кивнула, показывая, что поняла, и спросила:

— А как мне приветствовать Принцессу и других?

— Большинство женщин, приглашённых на банкет в честь дня рождения Принцессы, — твои ровесницы. Приветствие, которое ты должна будешь исполнить, называется «Приветствие Ваньфу». Оно похоже на обычный поклон Цзуои, — сказал Лу Мучжи и жестом попросил Бай Шуанъюэ встать. — Подойди ко мне, я научу тебя, как правильно приветствовать.

Лу Мучжи объяснил ей:

— Сначала поставь левую ногу вперёд, правую — назад, ступни скрещены.

Бай Шуанъюэ сделала, как он сказал. Когда она замерла, Лу Мучжи внезапно подошёл к ней спереди, наклонился и взял её за руки.

Руки Лу Мучжи были намного больше рук Бай Шуанъюэ и полностью обхватывали её ладони. Тёплое прикосновение передалось от его ладоней, она даже почувствовала тонкие мозоли на них.

Лицо Бай Шуанъюэ мгновенно вспыхнуло. Словно испуганный зверёк, она отступила назад, но не смогла высвободить руки. Дрожащим голосом она спросила:

— Супруг, что ты делаешь?

— Учу тебя движению приветствия Ваньфу, — Лу Мучжи подтянул руки Бай Шуанъюэ немного ближе. — Объяснять на словах, конечно, не так эффективно, как показать на практике. Я научу тебя лично, и госпожа наверняка быстрее всё усвоит.

Говоря это, он стоял очень близко, почти в нескольких цунях. Бай Шуанъюэ чувствовала его дыхание и тепло. Словно её парализовало, она застыла, не в силах пошевелиться.

Лу Мучжи сложил руки Бай Шуанъюэ в определённой позе и подробно объяснил:

— Левая рука внизу, правая — наверху. Пальцы обеих рук сцеплены и расположены у левого бока тела.

Сказав это, он посмотрел на Бай Шуанъюэ и увидел, что она растерянно смотрит на него. Встретившись с ним взглядом, она опомнилась, резко опустила голову, её щёки залились румянцем. Едва слышным голосом она прошептала:

— Поняла. А потом?

Лу Мучжи слегка улыбнулся:

— Затем слегка присядь, склони голову и скажи: «Здравствуйте, Принцесса». — Он отпустил руки Бай Шуанъюэ. — Я держу руки госпожи, ей неудобно сцеплять пальцы. Может, госпожа попробует сделать приветствие сама?

Тепло его ладоней исчезло, и Бай Шуанъюэ с облегчением вздохнула, словно получив амнистию. Она сложила руки, как только что показал Лу Мучжи, но почувствовала, что кончики её пальцев слегка дрожат.

Бай Шуанъюэ слегка согнула колени, присела, опустила голову и тихо сказала:

— Здравствуйте, Принцесса.

— Неплохо, очень точно, — Лу Мучжи похлопал в ладоши. — Госпожа, встаньте и попробуйте сделать приветствие ещё раз самостоятельно.

Бай Шуанъюэ кивнула, выпрямилась и собралась сделать несколько шагов, чтобы повторить приветствие. Но она забыла, что её левая нога стоит перед правой. Неосторожно шагнув, она споткнулась левой ногой о правую и пошатнулась вперёд.

Сердце её ёкнуло. В голове мгновенно всплыл неловкий момент со свадьбы, когда она упала в объятия Лу Мучжи при выходе из паланкина. Она подумала, что ни в коем случае нельзя допустить повторения этого, и изо всех сил постаралась отклониться в сторону, противоположную Лу Мучжи.

С глухим стуком Бай Шуанъюэ плюхнулась на землю. Она тут же почувствовала жгучую боль в пояснице и ягодицах и не сдержала болезненного вскрика:

— Ай!

Лу Мучжи собирался было подойти и поддержать её, но не ожидал, что Бай Шуанъюэ внезапно упадёт назад, шлёпнувшись на пятую точку.

Потребовалось три секунды, чтобы он понял: она уклонялась от физического контакта с ним, намеренно избегая его.

Бай Шуанъюэ сидела на земле, потирая поясницу. Испуганно подняв голову, она увидела Лу Мучжи, смотрящего на неё сверху вниз с лукавой улыбкой:

— Госпожа, даже если ты не хочешь учиться этикету, не стоит же сидеть на земле и капризничать?

Бай Шуанъюэ: ???

Где же она капризничала? Она же просто упала!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение