Глава 9 (Часть 1)

После того, как Цинь Шан закончила вышивать на ширме благоухающую корицу и круглый месяц, громкий голос Юйго вернул ее к реальности. Цинь Шан перекатилась на край кровати и спросила:

— Ты о ком говоришь?

Юйго, видя, что Цинь Шан наконец-то проснулась, поспешно взяла с вешалки халат.

— Госпожа, вы наконец-то очнулись! Князь ждет вас. Поскорее оденьтесь, не заставляйте его ждать.

— Зачем он пришел? — спросила Цинь Шан, торопливо вставая с постели.

— Не знаю, — ответила Юйго, помогая Цинь Шан привести в порядок одежду. — Он не просил накрывать на стол, просто пришел.

Цинь Шан накинула халат, прикрыв плечи. В этот момент вошел Ду Сюаньчжан. Он остановился у ширмы, скрестив руки за спиной.

— Пообедала и сразу спать? Не боишься, что еда застрянет и тебе станет плохо?

Ни Цинь Шан, ни Юйго не ожидали, что Ду Сюаньчжан войдет так внезапно. Его высокая фигура, освещенная заходящим солнцем, отбрасывала длинную тень на ширму.

Тень смешивалась с вышитыми на ширме деревьями корицы и полной луной, создавая картину гармонии и счастья.

Цинь Шан на мгновение засмотрелась на ширму, а затем, собравшись с духом, пригладила волосы и вышла.

Юйго что-то крикнула ей вслед, но Цинь Шан уже не могла остановиться.

— Ваше Высочество, — Цинь Шан грациозно поклонилась, стараясь выглядеть кроткой и воспитанной.

Ду Сюаньчжан, услышав, что Цинь Шан еще не одета, решил войти.

Но, помня о том, что девушка может смущаться, он не стал заходить за ширму, решив подождать, пока она оденется и выйдет сама.

Сейчас, когда Цинь Шан вышла, Ду Сюаньчжан молча смотрел на нее.

Ее сложная прическа, которую ей сделали перед поездкой во дворец, была распущена. Длинные темные волосы ниспадали на плечи, украшенные лишь одним фиолетовым шелковым цветком. Больше никаких украшений.

Ее лицо, все еще хранившее следы сна, слегка покраснело, и на фоне белоснежной кожи казалось еще ярче, затмевая закатное небо.

Заметив взгляд Ду Сюаньчжана, Цинь Шан невольно поправила одежду. Ду Сюаньчжан смотрел на ее грудь, которая слегка вздымалась от волнения, край красного дудоу выглядывал из-под халата.

Она плотнее запахнула халат с вышитыми лотосами, скрывая свою наготу, но это лишь добавило ей очарования.

Ду Сюаньчжан отвел взгляд и сказал с легким упреком:

— Иди и приведи себя в порядок.

Цинь Шан прижала руки к груди.

— Ваше Высочество, я в порядке.

Ду Сюаньчжан снова посмотрел на нее и, заметив что-то неладное, с легкой досадой в голосе произнес:

— Ты что, надела халат наизнанку?

Цинь Шан опустила глаза. Вышивка была снаружи. Она действительно надела его наизнанку.

Забыв о приличиях, Цинь Шан, покраснев, бросилась обратно в комнату.

Только через некоторое время она медленно вышла.

Увидев, что Ду Сюаньчжан все еще стоит у ширмы, она почувствовала еще большее смущение.

— Ваше Высочество, — тихо произнесла Цинь Шан, поклонившись, но не поднимая головы. Ду Сюаньчжан, глядя на ее макушку, чувствовал ее неловкость.

Вспоминая мелькнувшую перед ним наготу и детскую наивность девушки, Ду Сюаньчжан невольно улыбнулся.

С одной стороны, она еще ребенок, но с другой — уже взрослая девушка, настолько взрослая, что он впервые увидел в ней привлекательную женщину.

Но в то же время она вела себя как ребенок.

Солнце клонилось к закату.

Яркие лучи окрашивали щеки девушки в розовый цвет.

Они молча стояли по разные стороны ширмы.

Юйго стояла за ширмой. На ширме луна освещала цветы корицы, а внизу виднелись две фигуры.

«Как хорошо», — подумала Юйго.

Через некоторое время Цинь Шан подняла голову и спросила:

— Зачем вы пришли, Ваше Высочество?

Лицо Ду Сюаньчжана смягчилось.

— Просто хотел увидеть тебя.

Эти простые слова почему-то заставили Цинь Шан покраснеть. Что во мне такого особенного?

Ду Сюаньчжан, видя ее смущение, подумал, что старшая служанка Гао была права.

Ему действительно стоит чаще ее навещать.

— Все равно делать нечего, — добавил Ду Сюаньчжан, и смущение Цинь Шан немного улеглось.

— Пусть Цинчжи накроет на стол. Я поужинаю с тобой, — сказал Ду Сюаньчжан после недолгого раздумья.

— Что вы хотите съесть, Ваше Высочество? — спросила Цинь Шан, пытаясь сменить тему и избавиться от неловкости, возникшей из-за внезапной близости.

— Мне все равно. Пусть будет то, что ты любишь.

Десять лет, проведенные в императорском мавзолее, сделали Ду Сюаньчжана похожим на монаха. Все мирские желания, такие как еда, женщины и развлечения, постепенно угасли.

И это сделало его еще более холодным и отстраненным.

— Хорошо. Тогда подождите немного, — сказала Цинь Шан, поклонилась и пошла искать Цинчжи.

Ду Сюаньчжан вышел вслед за ней.

Цинчжи, обрадованная поручением, поспешила на кухню.

Ду Сюаньчжан подошел к Цинь Шан и неторопливо сказал: — Послезавтра ты поедешь в дом Динго. Я поеду с тобой.

Цинь Шан, казалось, удивилась.

— Если у вас много дел, не стоит тратить на меня время.

— Не так уж и много, — ответил Ду Сюаньчжан, слегка кивнув.

— Благодарю вас.

— Угу.

Ужин накрыли в пристройке к Локчунь Юань. На столе были тушеные свиные желудки с овощами, свинина в кисло-сладком соусе, паровые ребрышки, курица в листьях лотоса, тушеные побеги, жареные кедровые орешки и салат из бамбуковых побегов. Суп был приготовлен из мелкой рыбы, обжаренной в масле, и сушеных цветов лилейника. Он был белым и ароматным, вызывающим аппетит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение