Получив разрешение, Цинь Шан жестом велела старшей служанке Гао принести корзинку со сладостями и сама поставила ее в карету.
Ду Сюаньчжан, глядя на Цинь Шан, украшенную жемчугом и нефритом, с позвякивающими подвесками, вдруг подумал, что этот наряд делает ее слишком взрослой.
Ей бы больше подошли два пучка, украшенные жемчужинами, красное платье, погремушка в руке и эта же корзинка со сладостями, как десять лет назад.
Сейчас же, несмотря на детские черты лица, в этом наряде она ничем не отличалась от других величественных невест.
Цинь Шан поставила корзинку и уже собиралась забираться в карету, как вдруг, обернувшись, заметила на лице Ду Сюаньчжана недовольство.
Она спустила ногу с подножки, отошла в сторону и почтительно сказала:
— Прошу вас, Ваше Высочество.
Ду Сюаньчжан не понимал, почему Цинь Шан вдруг предложила ему пройти первым, но, видя ее почтительный жест, он без колебаний поднялся в карету.
Цинь Шан облегченно вздохнула. Она подумала, что Ду Сюаньчжан, привыкший к почету и уважению, хоть и провел десять лет вдали от дворцовой роскоши, все еще сохранил манеры, привитые с детства. Ей нужно быть осторожнее и всегда ставить его на первое место, чтобы не испортить отношения.
Размышляя об этом, Цинь Шан подняла подол платья и села в карету. Карета была роскошной и просторной, ее внутреннее убранство было изысканным и продуманным.
Сидя внутри, Цинь Шан старалась выглядеть достойно, и теперь, казалось, действительно подходила Ду Сюаньчжану.
Ду Сюаньчжан, похоже, хотел наверстать все упущенное за десять лет. Сев в карету, он сразу же углубился в чтение «Летописи года Жэньу». На столике перед ним лежали еще несколько книг с записями о событиях прошлых лет. Цинь Шан украдкой взглянула на них и промолчала.
Наверное, любой на его месте, проведя десять лет вдали от мира, захотел бы узнать, что произошло за это время.
Цинь Шан незаметно наблюдала за Ду Сюаньчжаном. Его лицо было спокойным, а поза — прямой и неподвижной. Он был словно камень на дне ручья: вода течет, а он остается непоколебимым.
Внезапно Цинь Шан почувствовала к нему жалость, жалость к тому, что такой талантливый и красивый человек столько пережил.
А потом, вспомнив, что эти страдания, возможно, как-то связаны с ее семьей, она почувствовала угрызения совести.
Ее охватили смешанные чувства. Не зная, чем себя занять, она взяла на руки красную лакированную корзинку для еды с резными изображениями восьми сокровищ, решив, что, как только Ду Сюаньчжан скажет, что голоден, она сразу же предложит ему сладости.
Возможно, Цинь Шан слишком резко придвинула к себе корзинку, потому что Ду Сюаньчжан оторвал взгляд от книги и посмотрел на нее.
«Вот ребенок, — подумал он. — Только поела, а уже сладости к себе прижимает».
Заметив его взгляд, Цинь Шан серьезно спросила:
— Вы голодны, Ваше Высочество?
Ее прекрасные глаза смотрели на него с неподдельной заботой. Задавая вопрос, она слегка приподняла голову.
Ду Сюаньчжан едва сдержал улыбку. Он вспомнил, как его младшая сестра в детстве, когда хотела что-нибудь съесть, всегда сначала спрашивала у других, не хотят ли они.
Детская хитрость, чтобы скрыть свою любовь к сладостям.
Глядя на вопрошающий взгляд Цинь Шан, Ду Сюаньчжан покачал головой.
— Нет.
Услышав это, Цинь Шан слегка надула губы и тихонько произнесла:
— О.
Затем она несколько раз постучала пальцами по крышке корзинки, словно от нетерпения.
Ду Сюаньчжан перевернул страницу, и уголки его губ едва заметно дрогнули.
Карета плавно катилась по дороге и вскоре достигла дворцовых ворот.
Цинь Шан вышла из кареты вслед за Ду Сюаньчжаном у ворот Цинъян и вместе с ним вошла во дворец, чтобы поприветствовать императора Чэнхуэй-ди.
Дворец Миндэ был величественным и роскошным, его крыши украшали фигуры шивень.
Цинь Шан шла за Ду Сюаньчжаном, направляясь к главным воротам дворца.
По пути им встречались дворцовые слуги, которые останавливались, кланялись и уступали дорогу.
Цинь Шан и раньше бывала во дворце, но как дочь князя.
Сейчас же, слыша, как ее называют княгиней Дуань, она испытывала новые ощущения.
Эти новые ощущения, смешанные со смущением, постепенно заполняли ее сердце.
У ворот дворца Миндэ их встретил главный евнух. Склонив голову и улыбаясь, он произнес:
— Ваше Высочество, госпожа княгиня, Его Величество и императрица ждут вас.
— Благодарю вас, — ответил Ду Сюаньчжан, кивнув в знак приветствия.
Улыбаясь, евнух пригласил их войти. Цинь Шан ускорила шаг, стараясь держаться поближе к Ду Сюаньчжану.
Ду Сюаньчжан заметил это и, остановившись, сказал:
— Мой отец не такой уж строгий и жестокий. Просто соблюдай этикет. Не нужно держаться так близко.
Услышав это, Цинь Шан покраснела от смущения. Вышивка с изображением пионов на ее розовых туфельках на мгновение показалась из-под пышного подола платья, а затем снова скрылась, когда она отступила назад.
— Хорошо.
Цинь Шан сделала несколько шагов назад, пока не перестала наступать на тень Ду Сюаньчжана.
Опустив глаза, она подумала, не рассердила ли его своей бестактностью.
Она не хотела держаться так близко, просто в детстве, когда Цинь Вэньфу собирался проверить ее уроки, она всегда шла за своим старшим братом, Цинь Юаньтином. В моменты опасности она инстинктивно искала защиты, забыв, что перед ней не ее любящий брат.
Ду Сюаньчжан, наблюдая, как Цинь Шан молча отступает, словно о чем-то задумался, а затем сказал:
— Но и слишком далеко не отходи.
На этот раз Цинь Шан промолчала и лишь сделала небольшой шаг вперед, незаметно сокращая расстояние между ними.
Ду Сюаньчжан взглянул на нее и, больше ничего не говоря, направился к дворцу.
Цинь Шан шла за ним, стараясь держаться на небольшом расстоянии.
Она решила больше не делать резких движений, быть осторожной в словах и поступках и постараться сохранить пока еще мирные отношения с Ду Сюаньчжаном.
К счастью, Ду Сюаньчжан, несмотря на свой высокий рост и длинные ноги, шел не очень быстро.
Цинь Шан внимательно следила за ним и без труда дошла до главного зала дворца Миндэ.
Зал сиял золотом и нефритом, в курильницах курились благовония, роскошные занавеси и ширмы подчеркивали величие императорского дворца.
Ду Сюаньчжан слегка замедлил шаг, дождался, пока Цинь Шан поравняется с ним, и, поклонившись императору, произнес:
— Мы с женой пришли поблагодарить вас и матушку за милость.
Цинь Шан тут же последовала его примеру.
— Встаньте, — сказал император Чэнхуэй-ди. — Присаживайтесь.
Императору было уже за пятьдесят, и годы, не щадя никого, оставили свой след на его лбу.
Его лицо озаряла улыбка, а взгляд, обращенный к Ду Сюаньчжану, был взглядом любящего отца, гордящегося своим сыном.
Цинь Шан украдкой наблюдала за Ду Сюаньчжаном. Его лицо оставалось спокойным, словно гладь озера.
Казалось, полный восхищения взгляд отца не произвел на него никакого впечатления.
Властный взгляд императора Чэнхуэй-ди, привыкшего повелевать и вершить судьбы, заставлял Цинь Шан нервничать, даже когда он не смотрел на нее.
А Ду Сюаньчжан оставался совершенно невозмутимым.
«Вот это да», — подумала Цинь Шан.
Когда Ду Сюаньчжан и Цинь Шан сели, заговорила императрица Сяо:
— Я все время переживала из-за того, что у Сюаньчжана нет жены. Теперь, видя вас вместе, я наконец могу быть спокойна. Вы должны любить и поддерживать друг друга. Дочери князя Динго, конечно же, лучшие из лучших.
Императрица Сяо всегда славилась своей красотой, и даже в свои годы она прекрасно выглядела.
Более двадцати лет она была императрицей, и ее отличали величие и достоинство.
Как только она заговорила, Цинь Шан выпрямила спину и села еще ровнее.
Словно ученица перед учителем.
Она так разволновалась, что даже не смогла ответить на краткую похвалу императрицы Сяо.
— Благодарю вас за заботу, матушка, — ответил Ду Сюаньчжан. — Ашан действительно прекрасна.
Он сказал это, не задумываясь, и Цинь Шан невольно посмотрела на него. Но Ду Сюаньчжан даже не взглянул в ее сторону.
Откуда ему знать, прекрасна она или нет?
Цинь Шан надула губы, а затем снова приняла подобающий вид.
Неважно, что он не знает. Со временем узнает.
Император Чэнхуэй-ди и императрица Сяо еще долго говорили о государственных делах. Затем императрица Сяо, поправляя свои и без того аккуратные волосы, с улыбкой сказала:
— Ты уже женился, а вот твоя девятая сестра все еще не замужем. Раз уж ты вернулся, навести Цзыюй в павильоне Юйсюэ. Кроме тебя, никто не может с ней справиться. Из-за поиска жениха для нее мы с твоим отцом уже давно не видим от нее доброго слова.
Ду Цзыюй была девятой дочерью императора, родной дочерью императрицы Сяо. С детства ее баловали, и она привыкла, что все ее желания исполняются.
Но она не была близка со своим родным братом, наследным принцем, и чаще проводила время с Ду Сюаньчжаном.
Много лет назад, когда Ду Сюаньчжана обвинили в деле о покушении князя Нин, Ду Цзыюй сильно поссорилась с императрицей Сяо и попросила разрешения переехать из дворца Пэнлай в павильон Юйсюэ.
С тех пор прошло десять лет.
Услышав, как императрица Сяо упомянула о его младшей сестре, Ду Сюаньчжан кивнул в знак согласия.
Видя, что он не задает вопросов, императрица Сяо сама начала рассказывать:
— Твой отец хочет выдать ее замуж за Чжао Фэйцина, главнокомандующего Северной армией. Говорит, что он отличный воин, честный и прямолинейный, и, раз уж он старше Цзыюй на несколько лет, то будет снисходителен к ее капризам.
Ду Сюаньчжан не хотел вдаваться в подробности и лишь ответил:
— Если отец его выбрал, значит, он хороший человек.
Императрица Сяо, взглянув на императора Чэнхуэй-ди, сказала:
— Ну какой он хороший? В мирное время военачальник не так интересен, как чиновник. Разве не приятнее проводить время за чтением стихов и игрой в угадывание строк, чем смотреть, как эти грубияны машут мечами?
Мне кажется, Фэн Цзунцзу, главный цензор, подошел бы ей больше. Он образованный и красивый.
Ду Сюаньчжан, сделав глоток чая, ответил:
— Пусть тогда сестра сама решит. Это ее жизнь, и к этому нужно отнестись серьезно.
Императрица Сяо посмотрела на Цинь Шан с таким видом, словно ей было трудно говорить об этом, и сказала:
— Мы дали ей выбрать, но она никого не выбрала. Она хочет выйти замуж за Лу Таня, внука первого министра, который младше ее на шесть лет.
Цинь Шан вдруг выронила чашку из рук. Звук удара крышки о край чашки разнесся по тихому залу.
Ду Сюаньчжан наконец повернулся к ней.
— Ты не ушиблась?
— Н-нет, все в порядке.
Цинь Шан не знала, как объяснить свою реакцию на имя Лу Таня.
Она думала, что уже забыла его.
Но сердце не обманешь.
Слуги тут же убрали осколки. Цинь Шан смотрела на мокрое пятно на столе, чувствуя, как ее охватывает чувство вины.
Как бы то ни было, теперь она законная жена Ду Сюаньчжана.
Цинь Шан невольно посмотрела на Ду Сюаньчжана и увидела, что он тоже смотрит на нее.
В его красивых глазах словно бушевала снежная буря, от которой становилось холодно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|