Глава 13 (Часть 2)

Су Янь, заметив реакцию Чжан Да, спокойно сказала: — Мне и зелень нравится. Пусть в дальнейшем все овощи для нашей резиденции поставляешь ты. Что касается оплаты, обращайся к управляющему, он рассчитается с тобой.

— Спасибо, вторая госпожа.

Чжан Да вдруг упал на колени и, громко стукнувшись головой о землю, поблагодарил Су Янь. Она испугалась и поспешила поднять его.

— Возвращайся домой и поговори с женой. Если она согласится, пусть придёт в резиденцию и поговорит с управляющим.

— Спасибо, вторая госпожа, — снова поблагодарил Чжан Да.

Су Янь вздохнула. «Сколько можно благодарить?» — подумала она. Опасаясь, что Чжан Да снова упадёт на колени, Су Янь поспешила отправить его домой.

— Тогда иди.

Проводив Чжан Да, Су Янь велела слугам отнести овощи на кухню, а сама отправилась на прогулку по саду. Встретив по дороге служанку, она отдала ей танхулу и попросила отнести к ней в комнату.

Гуляя, Су Янь с удивлением заметила, что некоторые пионы уже распустились, а на деревьях появились первые зелёные листочки, тянущиеся к солнцу.

Увидев качели, Су Янь села на них и, слегка оттолкнувшись ногами, начала медленно раскачиваться. Она закрыла глаза, наслаждаясь весенним ветерком, и на её губах появилась лёгкая улыбка.

Через какое-то время Су Янь услышала приближающиеся шаги. Она недовольно открыла глаза и увидела Хун Сю, которая шла к ней в сопровождении ещё кого-то.

Увидев, кто идёт за Хун Сю, Су Янь спрыгнула с качелей. Её хорошее настроение тут же улетучилось. «И почему неприятные люди всегда появляются в самый неподходящий момент?» — подумала она.

— Госпожа, — позвала Хун Сю, подходя к ней.

Су Янь кивнула и сказала Хун Сю: — Приготовь, пожалуйста, хороший чай Би Ло Чунь и принеси сладостей.

— Хорошо, госпожа, — Хун Сю поклонилась и ушла.

Су Янь посмотрела на человека перед собой. Хотя она и не хотела его видеть, но от судьбы не уйдёшь.

Су Янь сделала глубокий вдох и, жестом приглашая его пройти, сказала: — Второй принц, прошу вас в беседку.

Второй принц с веером в руке и лёгкой улыбкой на лице последовал за Су Янь. Он про себя усмехнулся. Он столько лет был равнодушен к женскому вниманию, и почему вдруг заинтересовался девушкой, которую видел всего пару раз?

— Прошу присаживайтесь, Ваше Высочество.

Су Янь подошла к перилам беседки, облокотилась на них и, глядя на плавающих в пруду рыб, подумала, что в следующей жизни хотела бы стать рыбой.

Второй принц подошёл к ней и, тоже глядя на рыб, сказал с улыбкой: — Простите, если я ошибаюсь, но мне кажется, вторая госпожа не рада меня видеть?

Су Янь молча закатила глаза и, не обращая на него внимания, взяла со скамейки горсть рыбьего корма и бросила в пруд. Рыбы тут же оживились, наперегонки хватая корм.

Через некоторое время Су Янь повернулась к нему и, глядя ему прямо в глаза, сказала: — У меня нет никаких чувств к вам, Ваше Высочество. Если вы не против, мы можем быть друзьями. Надеюсь, вы меня поняли.

Второй принц приподнял бровь: — А вы выйдете замуж за князя Нин?

«Какое тебе дело до князя Нин?» — подумала Су Янь и покачала головой.

— Вы же знаете, Ваше Высочество, князь Нин хочет расторгнуть нашу помолвку, так что вряд ли это возможно.

Второй принц посмотрел на неё и серьёзно спросил: — Тогда почему вы не можете дать мне шанс?

Су Янь не ответила, а лишь спросила: — Вы слышали такую поговорку?..

— Какую?

Су Янь улыбнулась: — Насильно мил не будешь.

Второй принц задумался на мгновение, а затем рассмеялся: — Хорошо, я понял.

Су Янь облегчённо вздохнула. Вдруг второй принц наклонился к ней и, обдав её горячим дыханием, прошептал ей на ухо: — Вторая госпожа, вы не боитесь, что, разгневавшись, я прикажу своим войскам напасть на вашу страну?

Су Янь почувствовала щекотку в ухе и, оттолкнув его, покраснела: — Мужчинам и женщинам не подобает так близко стоять друг к другу. Прошу вас, Ваше Высочество, соблюдайте приличия.

Конечно, она боялась. Если из-за неё пострадают мирные жители, она станет преступницей.

Су Янь посмотрела на него твёрдым взглядом: — Я верю, что Ваше Высочество — человек благородный и не станет подвергать опасности тысячи людей из-за одной женщины.

— Ха-ха! — рассмеялся второй принц. — Хорошо! Только за эти слова моя страна готова заключить с Юй Хуа Го вечный союз!

— Тогда позвольте мне от имени всех жителей Юй Хуа Го выразить вам свою благодарность, Ваше Высочество.

Су Янь искренне улыбнулась.

— Не могли бы вы не называть меня «второй принц»? У меня есть имя.

Су Янь удивлённо посмотрела на него. «А раньше нельзя было сказать? Откуда мне знать, как тебя зовут?» — подумала она.

— Тогда прошу вас, Ваше Высочество, скажите, как вас зовут?

— Можешь называть меня Мо Жань.

— Мо Жань, — тихонько повторила Су Янь. Красивое имя. Она снова облокотилась на перила, размышляя, что бы приготовить на обед, и небрежно спросила: — Ваше Высочество, не хотите остаться на ужин?

— С удовольствием! Я столько слышал от императора о ваших кулинарных талантах. Он говорит, что после вашей стряпни императорские яства кажутся ему безвкусными. Наконец-то у меня появился шанс самому оценить ваше мастерство.

Су Янь промолчала. Она просто так спросила, из вежливости, а этот принц, похоже, совсем не стесняется…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение