Глава 11

Глава 11

На следующий день Су Янь рано встала, позавтракала во дворце императрицы и, после того как сестра в очередной раз попросила её не перенапрягаться, вместе с Хун Сю и своими котятами отправилась в резиденцию премьер-министра в карете, которую предоставила императрица.

Выйдя из кареты, Су Янь увидела Су Ле, который стоял у ворот и высматривал её. Заметив сестру, он поспешил к ней.

— Младшая сестра, ты наконец вернулась! — воскликнул он, обнимая её.

Су Янь опешила. Она всего лишь провела несколько дней во дворце, стоило ли так бурно радоваться её возвращению?

Откуда ей было знать, что, попробовав её стряпню, Су Ле начал воротить нос от блюд, приготовленных домашним поваром, и каждый день ждал её возвращения.

— Брат, ты можешь меня отпустить? — попросила Су Янь.

Су Ле, поняв, что немного увлёкся, отпустил её и, смущённо улыбнувшись, сказал: — Сестрёнка, несколько дней назад к воротам резиденции подошёл мальчик лет восьми-девяти и сказал слугам, что ты просила его прийти. Я как раз проходил мимо и спросил, зачем он пришёл, но он ничего не ответил и ушёл. Странно.

«Мальчик восьми-девяти лет? Наверное, это тот, который продавался, чтобы похоронить отца. Я так и не дождалась его до отъезда во дворец и решила, что он меня обманул», — подумала Су Янь.

— А где сейчас этот мальчик? — спросила она.

— Все эти дни он был здесь, — Су Ле указал на угол улицы. Су Янь посмотрела в ту сторону, но мальчика там не было.

Су Янь удивилась, что мальчик ждал её всё это время, пока она была во дворце.

Она вопросительно посмотрела на Су Ле, и тот, почесав затылок, сказал: — Наверное, пошёл куда-нибудь поесть.

Су Янь почувствовала, что ноги у неё затекли от долгого стояния. — Ладно, брат, пойдём в дом.

Затем она обратилась к слугам: — Если увидите этого мальчика, скажите мне.

— Хорошо, вторая госпожа.

Как только Су Янь вошла в дом, Ли Ши начала засыпать её вопросами.

— Янь'эр, расскажи мне, зачем император вызвал тебя во дворец? Он что, хочет, чтобы ты стала…

Не дожидаясь, пока Ли Ши закончит фразу, Су Янь, догадавшись о её мыслях, перебила её: — Матушка, ты преувеличиваешь. Император вызвал меня из-за сестрицы.

Су Янь тихонько рассказала Ли Ши о том, что случилось во дворце, и добавила: — Поэтому мне пришлось задержаться на несколько дней.

Выслушав её, Ли Ши облегчённо вздохнула и прошептала: — Слава небесам!

Су Янь задумалась и решила рассказать о втором принце: — Но император хочет выдать меня замуж за него.

— Что?!

Изумлённый возглас раздался снаружи. Это был Чэн Сян, только что вернувшийся с аудиенции.

— Отец, — позвала Су Янь.

— Это правда? — недоверчиво спросил Чэн Сян.

Су Янь кивнула и поспешно добавила: — Но второй принц сказал, что если я не согласна, он сразу же вернётся домой.

Услышав это, Чэн Сян успокоился и, вернув себе обычное хладнокровие, спросил: — А что ты сама думаешь?

Су Янь развела руками. А что она могла думать? Она всё ещё помолвлена с князем Нин. Не собирается же она изменять ему?

— Я всё ещё помолвлена с князем Нин. Похоже, император хочет, чтобы я сама решила эту проблему.

Су Янь не стала продолжать. Она знала, что отец поймёт.

— Отец, у меня для тебя плохие новости, — с этими словами Су Янь достала императорский указ и протянула его Чэн Сяну.

Она наблюдала, как лицо отца мрачнеет, и он смотрит на неё, не говоря ни слова.

Видя его реакцию, Су Янь про себя усмехнулась, но вслух сказала: — Отец, это указ императора. Ты же не будешь ему противиться?

Чэн Сян лишь хмыкнул и ушёл.

«Кажется, я его сильно рассердила», — подумала Су Янь.

— Матушка, я пойду на кухню, — сказала Су Янь Ли Ши и отправилась готовить.

Она решила приготовить несколько своих фирменных блюд, чтобы задобрить разгневанного отца.

Су Янь возилась на кухне уже довольно долго, когда Су Ле, привлечённый аппетитными запахами, появился в дверях и начал тайком уплетать куриную ножку.

— Брат, ты опять воруешь еду!

Услышав голос сестры, Су Ле быстро проглотил мясо, вытер рот и сказал: — Нет.

— Правда?

— Правда, — серьёзно кивнул Су Ле.

— Ну и как, вкусная куриная ножка? — спросила Су Янь, глядя на его серьёзное лицо и едва сдерживая смех.

Увидев её улыбку, Су Ле машинально ответил: — Вкусная.

— Если ты не воровал, откуда знаешь, что она вкусная?

Су Ле промолчал. Проговорился.

Раздался дружный смех.

— Ха-ха-ха!

Су Янь смеялась до слёз. Её брат был таким забавным!

Су Ле тоже смущённо улыбнулся, хотя ему хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

После этих шуток Су Янь закончила готовить. На столе стояли жареные моллюски, тушеная свиная рулька, куриные ножки в соевом соусе и несколько лёгких овощных блюд.

Су Янь велела слугам отнести еду в главный зал, а сама пошла вымыть руки.

В этот момент к ней подошёл слуга и почтительно сказал: — Вторая госпожа, тот мальчик пришёл.

— Сейчас я выйду.

Ещё не дойдя до ворот, Су Янь увидела худенькую фигурку. Она нахмурилась. Какой же худой мальчик!

Когда Су Янь подошла ближе, мальчик вежливо поприветствовал её: — Вторая госпожа.

Су Янь мягко улыбнулась: — На третий день я тебя не увидела и подумала, что ты не придёшь.

Мальчик покачал головой и твёрдо сказал: — Мой отец всегда учил меня держать своё слово. Раз я взял ваши деньги, я должен был прийти.

Су Янь одобрительно улыбнулась: — Ты похоронил своего отца?

— Да, вторая госпожа.

— А твоя мать?

Мальчик опустил голову, и в его глазах промелькнула тень ненависти. Когда его отец заболел, мать бросила его и, забрав сестру, снова вышла замуж. С тех пор он считал её мёртвой.

— Она умерла, — холодно ответил мальчик, и, когда он снова поднял голову, в его глазах не было никаких эмоций.

Су Янь заметила ненависть в его взгляде и удивилась, но не стала расспрашивать. Возможно, это была слишком болезненная тема для него, а она не любила бередить чужие раны.

— Как тебя зовут?

Мальчик задумался. Мать бросила его, отец умер… Он хотел начать новую жизнь с новым именем. — Прошу вторую госпожу даровать мне имя.

Су Янь посмотрела на его худощавое тело: — Пусть будет Пай Гу.

— Благодарю вторую госпожу за имя, — сказал Пай Гу.

Так у Су Янь появился новый слуга по имени Пай Гу, который беспрекословно выполнял все её приказы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение