Глава 8

Глава 8

Проведя несколько дней во дворце, Су Янь уже неплохо ориентировалась. В этот день она проснулась рано, позавтракала, а затем, с помощью Хун Сю, быстро собралась и направилась к императорской кухне. Хун Сю кричала ей вслед: — Госпожа, подождите меня!

Су Янь бегом добралась от Чан Ле Гун до императорской кухни и, остановившись у входа, пыталась отдышаться. «Давно я так не бегала, — подумала она. — Нужно заняться спортом».

Один из поваров, увидев её, спросил: — Вторая госпожа, почему вы так рано?

Сегодня Су Янь собиралась готовить блюда, которые требовали много времени, поэтому ей нужно было начать пораньше, чтобы успеть к обеду.

Су Янь кивнула повару и сказала: — Сегодня мне понадобится ваша помощь. Блюда довольно сложные и требуют много времени.

— Вторая госпожа, просто скажите, что нужно сделать, — повар почтительно стоял рядом.

— Да ничего особенного, — Су Янь указала на мясо, лежащее на разделочной доске. — Вам нужно просто порубить его в фарш.

— Хорошо, вторая госпожа.

Сегодня она собиралась приготовить «красные тушеные львиные головы» (фрикадельки) и рыбу, тушеную в соевом соусе. Оба блюда требовали длительного маринования, поэтому она пришла на кухню так рано.

Для фрикаделек нужен был свиной фарш, но Су Янь не любила возиться с мясом, ей казалось, что от него руки становятся жирными.

Поэтому она поручила эту задачу повару, а сама достала из бочки живую рыбу, бросила её на разделочную доску, оглушила ударом ножа, затем ловко вспорола брюхо и выпотрошила.

Быстро промыв рыбу водой, она положила её на доску и сделала на ней несколько надрезов, чтобы маринад лучше пропитал мясо.

К тому времени, как она закончила с рыбой, повар уже приготовил фарш.

Су Янь мелко нарезала лук, имбирь и чеснок, половину отложила в миску, а другую половину добавила в фарш вместе с солью, рисовым вином хуанцзю и мукой, всё перемешала и отставила в сторону.

Затем она добавила оставшиеся лук, имбирь и чеснок в миску с рыбой и замариновала её так же, как и мясо.

Су Янь вымыла руки, отряхнула их и сказала повару: — Мастер Ли, я всё подготовила. Пожалуйста, проследите, чтобы никто не трогал эти продукты. Я вернусь, когда император закончит утреннюю аудиенцию.

— Не беспокойтесь, вторая госпожа.

Выйдя из императорской кухни, Су Янь снова столкнулась во дворце со вторым принцем. Глядя на мужчину, обмахивающегося веером, она про себя подумала: «И снова он!»

— Не ожидал, что вторая госпожа не только талантлива, но и прекрасно готовит!

Выслушав комплимент, Су Янь про себя подумала, что этот второй принц такой же надоедливый, как и князь Нин. Те, кого меньше всего хочешь видеть, постоянно попадаются на глаза. И некоторые, похоже, этого не замечают. Су Янь натянуто улыбнулась: — Вы слишком добры, Ваше Высочество.

Су Янь не любила задерживаться рядом с теми, кто ей не нравился. — Если у вас нет ко мне других дел, Ваше Высочество, я пойду.

Второй принц, похоже, почувствовал неприязнь Су Янь, хотя не понимал, чем её заслужил. Разве что в тот раз, когда он нечаянно завёл её не туда. Он хотел прояснить ситуацию: — Не понимаю, чем я обидел вторую госпожу? Кажется, я вам не нравлюсь?

Су Янь очень хотелось сказать, что он ей весь не нравится, и вообще, кто он такой, чтобы она его любила? Но, вспомнив, что второй принц — важный гость императора, и, если она его обидит, это может привести к конфликту между двумя странами, она смягчила тон: — Нет, Ваше Высочество, вам показалось.

— Правда? Тогда могу ли я пригласить вторую госпожу на прогулку, чтобы полюбоваться цветами? — второй принц смотрел на неё горящими глазами.

Глядя на него, Су Янь почему-то показалось, что он смотрит на неё как на возлюбленную. Она инстинктивно хотела отказаться, но, увидев вдалеке приближающихся императора и князя Нин, кивнула.

— О чём это вы беседуете?

— Приветствую Ваше Величество! Приветствую князя Нин! — Су Янь поклонилась.

— Встань, — сказал император и спросил: — Что сегодня на обед у императрицы?

Су Янь с улыбкой ответила: — Ваше Величество, сегодня я готовлю для императрицы «красные тушеные львиные головы» и рыбу, тушеную в соевом соусе, а также несколько домашних блюд.

С тех пор как император и императрица попробовали её стряпню, они никак не могли поверить, что это она готовила. В конце концов, Су Янь пришлось продемонстрировать свои кулинарные навыки прямо перед ними, приготовив ещё несколько своих фирменных блюд. С тех пор император, закончив утреннюю аудиенцию, первым делом посылал евнуха Ли в Чан Ле Гун узнать, что она сегодня готовит.

Су Янь и представить себе не могла, что сам император окажется таким гурманом.

— Тогда передай императрице, что я приду к ней на обед. Можешь идти. Нам с князем Нином нужно обсудить кое-что со вторым принцем.

— Хорошо, Ваше Величество.

Су Янь тут же удалилась. Ей не хотелось видеть князя Нин и находиться в обществе трёх мужчин.

Наблюдая, как Су Янь уходит, князь Нин нахмурился. Эта женщина изменилась. Раньше она ходила за ним по пятам, а теперь смотрела на него с нескрываемой неприязнью. Неужели она ударилась головой, когда упала с лестницы?

— Пойдёмте в императорский кабинет, обсудим дела, — сказал император, видя выражение лица князя Нин. Он и сам заметил перемену в поведении Су Янь. Должно быть, его брат сейчас чувствует себя уязвлённым, ведь отношение Су Янь к нему так резко изменилось. Чтобы поскорее попробовать «красные тушеные львиные головы» и рыбу, императору нужно было закончить с делами.

С тех пор как он попробовал стряпню Су Янь, императорские яства перестали его радовать.

Чан Ле Гун.

Императрица прихорашивалась. Су Янь, войдя, сообщила: — Сестрица, император сказал, что придёт к нам на обед.

— Хорошо, я знаю.

— Тогда я пойду к своим кошкам! — Су Янь подмигнула императрице и выбежала из комнаты.

Су Янь открыла дверь соседней комнаты и услышала ленивое мяуканье. Она опустила глаза и увидела, что один из котят уже забрался на её туфельку и трётся о неё. Она присела и взяла котёнка на руки. Остальные трое лежали в гнезде, которое она им устроила, и даже не взглянули на неё.

Су Янь про себя усмехнулась. Ну да, кошки — гордые создания. Но как можно вот так игнорировать хозяйку, которая заботится о них уже несколько дней?

Она погладила пушистого котёнка у себя на руках и с улыбкой сказала: — Ты у меня самый ласковый.

— Мяу, — котёнок мяукнул и потёрся о её руку, словно соглашаясь с ней.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение