Глава 5
Три дня спустя.
Су Янь так и не дождалась мальчика в резиденции премьер-министра. Вместо него прибыл гонец с императорским указом, приказывающим ей явиться во дворец.
Су Янь сидела перед туалетным столиком в своей комнате, пока Хун Сю укладывала ей волосы. Ли Ши и Су Ле стояли за дверью, расспрашивая евнуха:
— Евнух Ли, не знаете ли вы, зачем император вызвал мою дочь во дворец?
— Мысли императора не нам, слугам, разгадывать, — ответил евнух с ехидной улыбкой.
Ли Ши посмотрела на Су Ле, и тот, поняв намёк, снял с пояса нефритовый кулон и, протягивая его евнуху Ли, сказал:
— Все знают, что евнух Ли — важная персона при императоре.
Евнух Ли, взвесив в руке кулон, с улыбкой принял его и сказал:
— Мысли императора мне, конечно, неведомы, но можете не волноваться, госпожа и господин, ничего плохого не случилось!
Ли Ши вздохнула с облегчением. Лишь бы ничего плохого.
— Госпожа, поторопите, пожалуйста, госпожу Су Янь. Нельзя заставлять императора ждать, — обратился евнух Ли к Ли Ши.
— Хорошо.
Ли Ши, приподняв подол платья, вошла в комнату. Хун Сю как раз заканчивала причёску, закрепляя в волосах Су Янь заколку. Су Янь посмотрела на себя в зеркало и снова восхитилась мастерством Хун Сю.
Простая, но изящная причёска в сочетании с деревянной заколкой, которую она купила недавно, придавала ей одновременно серьёзный и игривый вид.
— Быстрее переодевайся, нельзя заставлять евнуха Ли ждать, — сказала Ли Ши, подходя к дочери. Глядя на неё, она подумала, что, если бы не помолвка с князем Нин, она бы заподозрила, что император задумал взять Янь'эр в наложницы.
Су Янь выбрала из шкафа светло-зелёное платье и с помощью Хун Сю быстро переоделась.
Су Янь, придерживая подол платья, грациозно подошла к двери:
— Прошу прощения, что заставила вас ждать.
Евнух Ли, взглянув на Су Янь, сказал:
— Настоящая красавица! Пойдёмте, император ждёт!
С этими словами он направился к выходу, и Су Янь поспешила за ним.
У ворот уже ждала карета. С помощью Хун Сю Су Янь села внутрь и увидела, как Ли Ши сунула евнуху Ли кошелёк с деньгами.
— Пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери, — сказала Ли Ши.
— Не беспокойтесь, госпожа. Император не зверь какой-нибудь. К тому же, императрица всегда защитит вторую госпожу, не даст её в обиду.
Видя, что Ли Ши никак не может успокоиться, Су Ле взял её за руку:
— Матушка, если ты продолжишь, то стемнеет.
— Тогда прошу вас, евнух Ли.
— Поехали! — скомандовал евнух кучеру.
Наблюдая, как карета удаляется, Су Ле повёл Ли Ши обратно в дом. Видя, как она переживает, он попытался успокоить её:
— Матушка, не волнуйся. Сестра позаботится о ней, всё будет хорошо.
— Надеюсь.
*
Карета, доехав до дворцовых ворот, остановилась. Евнух Ли показал стражникам знак, и те пропустили их. Карета двинулась дальше.
Су Янь, облокотившись на стенку кареты, смотрела в окно. Городские стены, башни, жёлтая черепица, белоснежные мраморные перила… Всё это выглядело величественно и внушительно, вызывая благоговение.
Вскоре карета снова остановилась. Евнух Ли объявил о прибытии, и Су Янь, с помощью Хун Сю, вышла из кареты. Она взглянула на небо, затем обернулась и увидела на воротах золотую табличку с надписью «Тай Хэ Дянь».
Насмотревшись дворцовых интриг в сериалах, Су Янь сразу поняла, что это место, где император проводит аудиенции.
Но сейчас не время для аудиенций. Неужели император специально ждал её?
— Пойдёмте, император ждёт! — сказал евнух Ли, идя впереди. Су Янь поспешила за ним.
Войдя в Тай Хэ Дянь, Су Янь увидела императора, восседающего на троне в золотом драконьем одеянии. Его лицо было суровым.
Идеальные черты лица, изящные брови, подчёркивающие его мужественность, плотно сжатые губы, нахмуренный лоб… Казалось, его что-то тревожит. Но даже хмурясь, он выглядел внушительно и вызывал трепет.
Вспоминая сериалы, Су Янь поклонилась императору:
— Ваша покорная слуга Су Янь приветствует Ваше Величество.
— Встань, — император поднял руку, и его холодный голос разнёсся по залу, заставляя Су Янь почувствовать себя ещё более напряжённо.
— Благодарю, Ваше Величество.
— Знаешь, зачем я вызвал тебя во дворец?
Император встал с трона и направился к ней. Су Янь про себя подумала: «Откуда мне знать? Я же не умею читать твои мысли».
— Ваша слуга не знает. Прошу Ваше Величество сказать прямо, — почтительно ответила Су Янь, склонив голову.
Император подошёл к Су Янь, приподнял её лицо за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза:
— Что, боишься меня?
Су Янь почувствовала, как вокруг неё сгустился воздух. Сердце её заколотилось. Конечно, она боялась! Недаром говорят: «Быть рядом с императором — всё равно что быть рядом с тигром».
Если она вдруг чем-то ему не угодит, ей несдобровать.
Су Янь, стараясь казаться спокойной, встретилась с ним взглядом:
— Чего мне бояться? Ваше Величество же не тигр, который ест людей.
Видя, как она старается сохранять самообладание, император едва заметно улыбнулся и вернулся на трон.
— Лань'эр в последнее время какая-то грустная. Что бы я ни делал, она всё равно не веселеет.
Император вздохнул.
— Я не знаю, что делать, поэтому и позвал тебя во дворец, чтобы ты составила ей компанию.
Лань'эр — это имя её сестры до того, как она стала императрицей. Так вот зачем он её вызвал — чтобы она развлекла императрицу! Похоже, император хорошо относится к её сестре. Су Янь наконец-то расслабилась. — Я поняла, Ваше Величество.
Выйдя из Тай Хэ Дянь, Су Янь вдруг почувствовала, как её прошиб холодный пот, несмотря на тёплую мартовскую погоду.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|