— Что?! — Су Хуэймин опешила, а затем ее губы скривились в презрительной усмешке. — Су Цзяоюй, мы одна семья, ты моя сестра. Если бы ты была обручена, разве я не знала бы об этом? Не говори глупостей, словно дитя, выдумывая несуществующего жениха.
— Вторая сестра, у меня действительно есть жених, — Су Цзяоюй подняла ясные глаза, в уголках которых мелькнули невинные искорки.
— Юйэр, почему я ничего об этом не знаю? Неужели тебя обманул какой-то легкомысленный юноша?.. — обеспокоенно спросила Инь-ванхоу, чувствуя, как ситуация становится все хуже.
Су Хуэймин рассмеялась еще более самодовольно: — Наверное, какой-то бродяга пленил ее сердце, забыв о достоинстве принцессы Инь.
— Вторая сестра, тот, за кого я выхожу замуж, может спасти нас.
— Он полезнее твоего жениха, наследного принца Чжао?
Взгляд Су Цзяоюй был чист и ясен.
«Неужели Юйэр от страха бредит? Что за чушь она несет?» — подумала Инь-ванхоу.
Она поспешно схватила Су Цзяоюй за руку, желая остановить ее.
— Что за вздор ты говоришь? Безумный Цзи Гуйчу стоит у наших ворот! В такой ситуации, кто, кроме наследного принца Чжао, может нас спасти? — воскликнула Су Хуэймин.
— Конечно, есть такой человек, — Су Цзяоюй склонила голову набок.
— Чепуха, — фыркнула Су Хуэймин.
Су Цзяоюй пристально смотрела за городскую стену и четко произнесла: — Я выхожу замуж за Цзи Гуйчу.
Цзи Гуйчу?!
Это имя прозвучало как гром среди ясного неба. Су Хуэймин представила себе демона, разрывающего когтистыми лапами грозовые тучи.
— Ты с ума сошла?! — вскрикнула Су Хуэймин, едва не упав от ужаса.
Даже Инь-ван, который до этого молча слушал разговор дочерей, не выдержал. Слова Су Цзяоюй показались ему абсурдными.
— Глупости!
— Детский лепет!
— Юйэр, ты забыла, что случилось с твоей матерью? Почему ты такая неразумная?
Инь-ван хотел отчитать Су Цзяоюй, но тут испуганный солдат доложил: — Донесение! Войска Цзи Гуйчу натянули тетивы!
Кровожадная армия Цзи Гуйчу вселяла ужас в солдат Инь. Достигнув городских стен, они дрожали от страха, ноги подкашивались, и они падали на землю.
— Они собираются поджечь стрелы и сжечь Инь!
Воздух застыл.
Инь-ван проглотил слова упрека, обращенные к Су Цзяоюй.
Он посмотрел на дочь, затем на вражеское войско за стенами. Огни факелов напоминали мерцающие огни, сквозь которые проступала кровавая тень.
Инь-ван закрыл глаза.
Су Цзяоюй…
Его младшая дочь.
Старшая принцесса, рожденная от законной жены, умерла в детстве.
Су Цзяоюй была последним ребенком покойной королевы.
В глубине души он очень любил свою младшую дочь.
А Цзи Гуйчу был известен всей Поднебесной своей жестокостью, словно демон. Ни одна девушка не осмелилась бы выйти за него замуж.
И никто не мог знать, как такой жестокий человек, как Цзи Гуйчу, будет обращаться со своей женой.
Неужели его дочь, едва достигшая совершеннолетия, должна выйти замуж за такого безумца?
Но…
Если государство падет…
Что станет с его дочерью?
Говорили, что Цзи Гуйчу не знает милосердия и не берет пленных, а просто убивает всех.
Инь-ван, проживший долгую жизнь, понимал, что жить лучше, чем умереть.
Если бы он мог вернуться в прошлое, он бы сделал все, чтобы спасти мать Су Цзяоюй.
Его дочь не должна умереть.
Это был его единственный живой ребенок от покойной королевы.
К тому же, армия Цзи Гуйчу уже приготовилась к атаке, и войска Чжао не успеют на помощь…
Оставалось только рискнуть.
Даже если шансов на успех практически не было.
Скрепя сердце, Инь-ван решил рискнуть и, взойдя на городскую стену, крикнул в сторону армии Цзи Гуйчу:
— В моем царстве есть несравненная красавица, третья принцесса Су Цзяоюй! Я готов отдать ее в жены Цзи Гуйчу, чтобы предотвратить разрушение страны!
Громогласный голос Инь-вана, словно звон колоколов, разнесся по воздуху и достиг армии Цзи Гуйчу.
Снова наступила тишина.
В ожидании ответа сердце Инь-вана разрывалось от тревоги.
Согласится ли Цзи Гуйчу?
Примет ли он это предложение о браке?
Неужели его дочь действительно выйдет замуж за врага?
После слов Инь-вана в воздухе остался лишь шум ветра, треплющего боевые знамена.
Гнетущая тишина.
Тишина была невыносимой. Ладони Су Цзяоюй вспотели, тонкие капельки пота смочили ее виски и щеки. Золотая шпилька, зажатая в руке, чуть не поцарапала нежную кожу.
Су Хуэймин тоже стало тревожно, она нервно мяла край рукава.
«Неужели эта Су Цзяоюй действительно выйдет замуж за Цзи Гуйчу?» — подумала она.
Не может быть.
Этого просто не может быть.
Как Цзи Гуйчу может жениться?
Слова Су Цзяоюй — всего лишь пустые слова!
Спасение Инь зависит от ее жениха, наследного принца Чжао, который появится в сверкающих доспехах, верхом на коне!
Тем временем, советник Цзи Гуйчу был поражен словами Инь-вана. Инь предлагает брачный союз, причем с самим Цзи Гуйчу?
Кто-то осмелился предложить свою дочь в жены их четвертому принцу?
Невероятно.
Но Инь напрасно надеется на успех.
Разве их принц может жениться?
Он обязательно откажется.
Советник Цзи Гуйчу был в этом абсолютно уверен.
Однако, соблюдая формальности, он передал слова Инь-вана своему господину.
Советник в синем одеянии, с нефритовым кулоном на поясе, который отражал свет факелов в руках солдат, прошел сквозь пламя ярости и обратился к Цзи Гуйчу:
— Инь-ван спрашивает господина, что он выберет: земли или красавицу.
Темноволосый мужчина задумался на мгновение.
И неожиданно для всех ответил:
— Красавицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|