Замуж за одержимого принца вражеской страны
Автор: Чжи Чжу Цзэн Цзю
Аннотация:
[Основной текст завершен, обновляются дополнительные главы]
В царстве Цан, занимающем треть Поднебесной, жил принц с дурной славой — Цзи Гуйчу.
Каждый раз, повинуясь королевскому указу и возглавляя войска, он оставлял после себя лишь разрушенные города, залитые кровью. Никто не мог избежать его гнева.
Даже в детских песенках пели, что Цзи Гуйчу — одержимый, несущий бедствия.
Ни одна знатная девушка не осмелилась бы выйти замуж за этого одержимого.
Пока однажды Цзи Гуйчу не осадил столицу царства Инь.
Армия стояла у ворот. Инь-ван, защищая город, посмотрел на свою младшую дочь, прячущуюся за городской стеной, затем на Цзи Гуйчу за стенами и закрыл глаза.
Скрепя сердце, Инь-ван решил рискнуть и крикнул: «В моем царстве есть несравненная красавица, третья принцесса Су Цзяоюй. Я готов отдать ее в жены Цзи Гуйчу, чтобы предотвратить разрушение страны».
Советник Цзи Гуйчу передал слова: «Инь-ван спрашивает господина, что он выберет: земли или красавицу?»
После минутного раздумья,
впервые за все время,
Цзи Гуйчу ответил: «Красавицу».
Так, третья принцесса Су Цзяоюй, накинув красное платье, была отправлена за городские ворота на старой повозке, чтобы стать женой Цзи Гуйчу.
Войска Цзи Гуйчу, излучающие кровавую ауру, торжественно встречали ее за городом.
Выходя из повозки, Су Цзяоюй упала, испачкавшись в грязи.
Су Цзяоюй подумала: «Все кончено».
Она слышала, что Цзи Гуйчу страдает тяжелой формой брезгливости. Ее точно убьют.
«Погибнуть, не успев сделать ничего важного… Я подвела отца, подвела царство Инь».
Су Цзяоюй решила, что раз уж ей суждено погибнуть, то перед смертью она хотя бы посмотрит, как выглядит Цзи Гуйчу, ведь он ее будущий муж.
Она была уверена, что он уродлив, с лицом, покрытым шрамами, и свирепым взглядом. Иначе почему никто не хотел за него замуж? Почему он так легко отказался от завоевания, как только услышал о возможности жениться?
В отчаянии Су Цзяоюй подняла глаза.
Чистые руки обхватили ее запястья.
Перед ней предстало красивое и нежное лицо мужчины.
— Госпожа, вы не ушиблись?
Су Цзяоюй ошеломленно спросила: — Вы…
В ее голове пронеслась мысль: «Неужели это любовник Цзи Гуйчу?»
— Цзи Гуйчу, твой муж, — произнес красивый мужчина.
Су Цзяоюй: ???
Этот болезненный красавец — одержимый Цзи Гуйчу???
При первой встрече, перед всеми своими воинами, Цзи Гуйчу опустился на одно колено перед Су Цзяоюй.
Он медленно и методично вытирал грязь с ее лица, а улыбка на его губах становилась все более опасной и болезненной.
Су Цзяоюй вздрогнула, ей показалось, что на нее смотрит ядовитая змея.
—
Увидев истинное лицо Цзи Гуйчу, Су Цзяоюй решила, что все истории о нем — всего лишь слухи.
Но однажды, случайно увидев проявление его одержимости,
Су Цзяоюй поняла, что Цзи Гуйчу действительно безумен.
И еще она поняла,
что к ней он относится иначе.
—
Цзи Гуйчу родился слабым, и к моменту встречи с Су Цзяоюй ему оставалось жить не больше двух лет.
Су Цзяоюй стала его лекарством.
А позже — объектом его благоговейной одержимости.
«Когда Су Цзяоюй была рядом, его мучительная боль утихала, звон в ушах исчезал, измученная душа находила покой, а бесконечные страдания прекращались».
#Я вышла замуж за демона, который оказался болезненным красавцем#
#Похоже, у него два лица#
#Кажется, мой муж что-то скрывает от меня#
#Почему он так любит меня обнимать?#
#Я — его лекарство???#
★Двуличный, коварный и прекрасный принц × нежная и прекрасная госпожа
★Мне нравится идея, что героиня — лекарство для героя!
★Легкая, забавная история
★1v1, счастливый конец, единственная возлюбленная
★Вымышленный мир, не придирайтесь к историческим фактам
★2020.8.21
Основная идея: познать себя, преодолеть трудности, вместе стремиться к лучшему
Краткое описание: одержимый принц и его двойные стандарты в любви к жене
Теги: придворная знать, любовь с первого взгляда, идеальная пара, романтика
Ключевые слова: главные герои: Су Цзяоюй, Цзи Гуйчу (chǔ); второстепенные герои: в следующей книге — «Злой бог в женском платье обманывает меня [переселение в книгу]»; прочее: в следующей книге моего друга — «Второстепенному герою не позволено менять судьбу» (автор Мэн Лу Тяньцзин)
(Нет комментариев)
|
|
|
|