Глава 5. Прощай, родной дом (Часть 1)

Глава 5. Прощай, родной дом (Часть 1)

Цяо Цзиню было стыдно. Взрослый мужчина, а плачет! Как говорится, мужчины не плачут. Но он чувствовал себя таким несчастным и злился на себя за то, что пошел по горной дороге. Теперь он не увидит ни отца с матерью, ни брата с бабушкой, да еще и «вышел замуж» за кого-то.

От этих мыслей он снова расплакался.

Линь Душуй спросила, почему он плачет. Конечно, он не мог рассказать ей о своем путешествии в другой мир, поэтому только тихо ответил:

— Скучаю по дому.

Линь Душуй решила, что это вполне естественно. Молодой господин Цяо, вероятно, никогда не покидал родной город, а теперь проделал такой долгий путь до столицы. Чтобы вернуться домой, ему потребуется не меньше двух недель.

— Не расстраивайтесь. Как-нибудь я поеду с вами.

«Но я скучаю не по этому дому, а по своему родному, настоящему дому!», — подумал Цяо Цзинь, вытирая слезы. На его густых ресницах осталась капелька. Линь Душуй вытерла ее рукавом и, взглянув на небо, увидела, что уже полдень, время обеда.

— Пойдемте обедать, — сказала она.

Цяо Цзинь кивнул.

В поместье Линь каждый принимал пищу в своем дворе, не мешая другим. Всей семьей собирались за столом только по большим праздникам или особым случаям. Поэтому Линь Душуй повела Цяо Цзиня обедать в Павильон Валерианы.

Обед уже был готов. На столе стояли красные тушеные фрикадельки, креветки с зеленым горошком, бланшированный салат и суп из рыбьих пузырей. Кроме того, там были большие белые пышные пампушки. Линь Душуй любила мучное и обычно обходилась большой миской лапши или несколькими пампушками с какой-нибудь закуской. Но с появлением Цяо Цзиня все изменилось. Она не могла позволить куньцзэ есть такую простую еду, поэтому с утра распорядилась, чтобы повар приготовил несколько блюд южной кухни.

Цяо Цзинь, пытаясь заглушить печаль едой, схватил пампушку и с жадностью откусил. Линь Душуй, заметив, что его глаза все еще немного покрасневшие, и то, как быстро он переключился с печали на еду, с облегчением вздохнула и положила ему в тарелку фрикадельку.

— Спасибо, — Цяо Цзинь немного поперхнулся и икнул. — Ешьте и вы.

— Угу.

В отличие от Цяо Цзиня, который ел с жадностью, Линь Душуй ела медленно и аккуратно, небольшими кусочками, тщательно пережевывая пищу. Тем не менее, она ела гораздо быстрее Цяо Цзиня.

В армии нельзя было есть медленно. Стоило хоть на секунду отвлечься, как еду из твоей тарелки мог утащить кто-нибудь другой.

Пообедав, Цяо Цзинь прогулялся по двору, чтобы переварить пищу, а затем вернулся в комнату и сел на лоханьчуан. Опершись локтями на столик и подперев щеку, он смотрел на опавшие листья во дворе.

Его стало клонить в сон. Цяо Цзинь несколько раз зевнул. Линь Душуй, которая пила какое-то лекарство, сказала:

— Если хотите спать, ложитесь в кровать.

Цяо Цзинь тут же встрепенулся и, открыв глаза, уставился на темную жидкость в ее руках. Выглядело это не очень аппетитно.

— Что это за лекарство? — с любопытством спросил он.

— Травяной отвар для укрепления здоровья, — ответила Линь Душуй.

Цяо Цзинь знал, что в богатых семьях очень заботятся о здоровье и часто принимают различные снадобья. Его бабушка тоже так делала, и иногда его заставляли пить вместе с ней. Вспомнив этот ужасно горький вкус, Цяо Цзинь поморщился. Но Линь Душуй выпила лекарство, ничуть не изменившись в лице, словно это был просто чай.

— Не горько? — спросил Цяо Цзинь.

— Горько, — честно ответила Линь Душуй, а затем, поняв, о чем он думает, добавила: — Я привыкла.

— А…

В этот момент в комнату вошла служанка. Мелкими шажками она подошла к Линь Душуй. Это была Бао Чжи, личная служанка Линь Душуй. В руках она держала приглашение, которое почтительно протянула хозяйке.

— Госпожа, приглашение из резиденции Жуй Вана.

Линь Душуй взяла приглашение, развернула, прочитала и снова сложила. В ее темных глазах промелькнуло выражение, которое Цяо Цзинь не смог понять.

— Хорошо. Матушка знает об этом?

— Еще нет. Приглашение только что доставили.

Линь Душуй немного подумала.

— Я сама сообщу матери.

— Слушаюсь.

Цяо Цзиня уже совсем разморило. Он сонно смотрел по сторонам, его голова постепенно опустилась на столик. Лоханьчуан был небольшим, посередине стоял столик, и Цяо Цзинь мог сидеть только, поджав ноги.

Линь Душуй, заметив это, позвала Ань Аня и велела ему помочь молодому господину лечь спать. Сама же она поправила одежду, взяла приглашение и отправилась в покои госпожи Линь.

Когда она пришла в Павильон Персикового Цвета, госпожа Линь как раз закончила обедать. Служанки убирали со стола, а госпожа Линь пила чай. Увидев Линь Душуй, она слегка нахмурилась.

— Почему ты пришла? Где Цяо Цзинь?

— Он спит, — Линь Душуй, не церемонясь, налила себе чаю. Ярко-зеленые чайные листья плавали на поверхности, распространяя тонкий аромат. Она протянула матери приглашение. — Матушка, приглашение из резиденции Жуй Вана.

Госпожа Линь удивленно подняла глаза. На позолоченной бумаге выделялись несколько крупных иероглифов. Развернув приглашение, она прочитала, что Жуй Ван приглашает Линь Душуй на празднование по случаю первого месяца жизни своего второго сына.

Приглашение было адресовано лично Линь Душуй, а не всей семье Линь. Очевидно, это был не просто ужин.

— Похоже, Жуй Ван твердо решил втянуть тебя в свои интриги, — вздохнула госпожа Линь. Политическая ситуация в столице была неспокойной. Жуй Ван и Цянь Ван были главными претендентами на престол. Оба имели могущественных родственников и многочисленных сторонников. Они постоянно пытались привлечь на свою сторону влиятельных чиновников и положили глаз на военную мощь Линь Шэнсюаня.

— Приготовься и иди на пир вместе с Цяо Цзинем. Будь осторожна.

На лице Линь Душуй появилось недоумение. Она задумалась на секунду.

— Зачем брать его с собой?

Госпожа Линь сжала кулаки и глубоко вздохнула.

— Все гости придут с супругами, чтобы познакомиться с женой Жуй Вана. Как ты можешь пойти одна? Что подумают люди? Решат, что Цяо Цзинь тебе не мил.

Линь Душуй не подумала об этом, но, услышав объяснение матери, все поняла. Уже уходя, она словно вспомнила что-то важное, остановилась и сказала:

— Матушка, можно мне взять немного денег из казны, чтобы купить лоханьчуан побольше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Прощай, родной дом (Часть 1)

Настройки


Сообщение