Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мысли о Центральных равнинах (Часть 1)
— Пятый принц, Ваше Величество просит вас пройти в Главный зал для беседы.
Глухой голос раздался из комнаты, заставив прислужника, передававшего сообщение, вздрогнуть. Человек внутри был не из тех, с кем стоило связываться.
Даже зная, что это императорский дворец и здесь не будет большого шума, он боялся именно людей, живущих в этом дворце.
Пока прислужник колебался, дверь зала открылась.
Хо Чэншан в черных одеждах стоял в дверном проеме. Руки, открывшие дверь, уже опустились по бокам. Его лицо было бесстрастным, а исходящая от него аура агрессии проявлялась совершенно естественно.
Один лишь его легкий взгляд напугал прислужника до такой степени, что тот открыл рот и дрожа не мог вымолвить ни слова. Хотя сам Хо Чэншан не испытывал убийственного намерения, за годы на пограничных полях сражений бесчисленное множество варваров погибло от его рук, среди них были и шпионы Центральных равнин. Только он один мог занять первое место в Куйчао по количеству отнятых жизней.
Со временем большинство людей в столице, упоминая Хо Чэншана, испытывали страх, немногие предпочитали молчать, но хватало и тех, кто льстил ему.
В конце концов, помимо статуса генерала, он был еще и принцем Куйчао. Если бы удалось породниться с ним, не пришлось бы бороться годами, чтобы достичь успеха. Поэтому на всех дворцовых банкетах многие знатные дамы из столицы прилагали все усилия, чтобы познакомиться с неженатыми принцами.
К сожалению, он был нелюдимым по натуре, и немногочисленные эмоциональные привязанности были отданы его брату-близнецу, четвертому принцу Хо Чэнъиню. Это, впрочем, помогло ему избежать многих желающих примазаться.
И этот прислужник перед ним явно принадлежал к большинству.
— Не опоздай.
Только тогда прислужник опомнился: — Ваше Высочество, прошу следовать за мной.
Хо Чэншан прекрасно понимал мысли этого человека. Три дня назад, сразу после возвращения во дворец по окончании войны, он первым делом отправился на встречу с нынешним императором, своим отцом.
Императором Куйчао, Хо Нином.
Мысли невольно вернулись к тому дню.
Три дня назад.
Не успев снять доспехи, Хо Чэншан почтительно преклонил колени в главном зале, сложил руки в кулаки и подробно доложил Хо Нину о ходе великой битвы на границе с Пожи.
Когда он говорил о том, что их армия оказалась в невыгодном положении и близка к поражению, он отчетливо уловил звуки вдохов со стороны чиновников по обе стороны, но из-за присутствия императора они не осмелились легкомысленно высказаться и были вынуждены проглотить готовые сорваться с губ слова.
Он поднял голову, глядя на невозмутимого императора, сидящего на троне, и глубоким голосом произнес: — ...Хотя в этой кампании наша династия одержала победу, погибло множество генералов. Из-за напряженности боев большинство из них не удалось отправить обратно в столицу, пришлось наспех хоронить их на месте.
Несмотря на нашу победу в этот раз, разница в силе между двумя сторонами значительна, и в военном деле нельзя допускать ни малейшей расслабленности. Прошу отца-императора принять решение.
Хо Нин не произнес ни слова и не велел ему подняться. Он слегка опустил голову, глядя на молодого человека, стоявшего на коленях с прямой спиной, и молчал.
На самом деле, пока Хо Чэншан вел армию для подавления беспорядков, сам император, хотя и оставался во дворце, все эти восемь лет войны постоянно держал ситуацию под контролем. Непрерывный поток новостей не позволял ему не знать, что если так будет продолжаться, Куйчао неизбежно потерпит поражение в войне от железной конницы Западного Чжоу.
Это был лишь вопрос времени. Смешно, что первая династия Центральных равнин не могла победить варваров. Это было поистине нелепо.
Если бы не Хо Чэншан, а кто-то другой командовал армией, железная конница Куйчао, несомненно, потерпела бы полное поражение.
Подумав об этом, Хо Нин не мог не почувствовать головную боль.
— Что ж, война часто, и ты устал от дороги, спустись и отдохни, — сказал Хо Нин. — Шан'эр, ты тяжело потрудился. Хотя это было нелегко, ты отбросил железную конницу Западного Чжоу. Я не забуду павших в бою воинов. Наградите всех генералов золотом, серебром, шелком и атласом, позаботьтесь об их семьях, чтобы их души могли покоиться с миром на небесах.
Что касается военного лагеря, Шан'эр, позаботься о нем.
Хо Чэншан встал и сказал: — Благодарю отца-императора за милость.
Что произошло дальше, он помнил не очень хорошо, возможно, потому что совсем не хотел помнить.
Под руководством прислужника он вернулся в свою комнату. Пока он был на войне.
Императрица постоянно посылала людей убирать комнату, чтобы он мог отдохнуть сразу по возвращении. Чистота не имела большого значения для Хо Чэншана, он пережил и более трудные времена, но действия императрицы все же заставили его почувствовать заботу семьи.
Сняв холодные доспехи, он нырнул в кровать. Мягкое одеяло, источавшее легкий аромат, заставило его невольно расслабиться, и только тогда он почувствовал усталость тела.
— Пятый принц, мы прибыли.
Его мысли вернулись. Хо Чэншан поднял голову и посмотрел на величественное здание перед собой, возведенное на ступенях из белого камня, ведущих прямо к главным красным дверям зала. Крыша была покрыта золотистой глазурованной черепицей, а искусно вырезанные, словно живые, гигантские драконы обвивались по обе стороны настенных росписей на ступенях. Красные колонны, золотые балки, главные двери, покрытые киноварным лаком — все это демонстрировало несравненную роскошь.
Однако именно в таких местах, неизвестно сколько монархов, взойдя на вершину, стояли на крепостной стене, могли окинуть взглядом весь мир, не опуская головы, считая всех подобными муравьям, демонстрируя свой статус высшего владыки.
Но быть монархом непросто, иначе почему происходили свержения, узурпации и смены династий?
Поднявшись по ступеням, он остановился перед дверями зала, кивнул стражникам, стоявшим по обе стороны у дверей, и обменялся с ними взглядами. Внутри главного зала не было слышно ни звука.
Он поднял руку и толкнул двери зала.
Главный зал был ярко освещен, свечи горели ярко, не скрывая его великолепия и торжественности.
Помимо него, три принца сидели по обе стороны в соответствии с возрастом и статусом. Там также присутствовали канцлер Чэнь Вэнь, Великий наставник Гу Юнь, приемный сын Чжан Юйнин, Благородная супруга высшего ранга из клана Чэнь, Чэнь Ваньцин. На верхних местах сидели императрица Куйчао из клана Сюань, Сюань Минцю, и император Хо Нин.
Взгляд Хо Чэншана сфокусировался. Все, кто имел вес во дворце, собрались здесь. Казалось, обсуждаемое дело было весьма значительным.
— Ваш сын опоздал, прошу отца-императора простить меня.
— Ничего страшного, садись.
Хо Чэншан опустил сложенные руки и подошел к свободному месту рядом с четвертым принцем Хо Чэнъинем и сел.
— Не знаю, по какому делу отец-император вызвал вашего сына? — произнес второй принц Хо Чэнсы.
И этот его вопрос был не чем иным, как вопросом всех присутствующих, кроме императора.
Все присутствующие, кроме императора, переглянулись с ближайшими соседями, а затем посмотрели на Хо Нина, надеясь, что он развеет их сомнения.
Хо Нин поставил чашу с вином на стол. Звук, с которым она коснулась поверхности, словно ударил молотом по сердцам присутствующих, заставив их невольно насторожиться.
— Посланник доложил, что Западный Чжоу прекратит нападения на Куйчао, если Куйчао согласится отправить принцессу для брачного союза.
Как только эти слова прозвучали, весь зал пришел в смятение.
Вспыльчивый третий принц Хо Чэнцзюнь с силой ударил ладонью по столу. Вино в чаше заволновалось, выплеснулось и расплескалось по столу. Он гневно крикнул: — Они нас унижают!
Лица других принцев тоже помрачнели.
Надо знать, что хотя в Куйчао и были принцессы, ни среди прямых потомков, ни среди дальних родственниц не нашлось подходящей принцессы. Тем более, что сторона, предложившая брачный союз, — Западный Чжоу. С кем именно предстоит заключить брак, было совершенно очевидно.
Кроме унижения, какой еще могла быть их цель?
Хо Нин уже знал о настроении принцев, поэтому, когда Хо Чэнцзюнь совершил этот грубый поступок, он не стал, как обычно, отчитывать его. В конце концов, на этот раз Западный Чжоу перешел все границы.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|