Голодна (Часть 1)

Церемония удочерения в семье Цю прошла поспешно и скромно.

Едва достигнув возраста цзицзи, Цю Лань была отправлена в поместье знатной и богатой семьи.

Большой дом был просторным и светлым, с изящными резными балками и расписными стропилами. За грушевыми деревьями во дворе ежедневно ухаживали, и белые бутоны, расположенные в живописном порядке, постепенно распускаясь, становились похожи на облако, упавшее с небес на землю.

Но у Цю Лань не было настроения любоваться этим.

Ведь семья ее старшего дяди Цю Тайцзэна даже не потрудилась соблюсти приличия и уже давно назначила дату ее свадьбы.

Несколько дней пролетели незаметно. В день свадьбы, еще до рассвета, слуги стащили Цю Лань с кровати, чтобы умыть и причесать.

Родители и сестра, которых она так надеялась увидеть в последний раз, так и не появились. Ее номинальные родители, Цю Тайцзэн и его жена, лишь утром сказали несколько отстраненных, вежливых слов и больше не приходили.

В спальне сменили красные занавеси и развесили украшения со знаком двойного счастья. Все вокруг улыбались и радовались, только Цю Лань не могла выдавить из себя улыбку.

Она не спала всю ночь, глаза ее словно подернулись инеем. Словно глиняная кукла или деревянная статуя, она позволяла другим наряжать и украшать себя.

Свадебный головной убор и длинное платье были изысканными и роскошными. Но при мысли о том, что в этом наряде ей предстоит выйти замуж за того, кого люди называли «живым мертвецом», даже самые бесценные сокровища и жемчуга казались бесполезными, как гнилое дерево.

Слуги сначала провели Цю Лань ритуал каймянь, затем кто-то принес масло османтуса, чтобы уложить ее волосы в прическу под головной убор. Пальцы женщины-парикмахерши, похожие на сухие ветки, крепко схватили волосы Цю Лань и принялись их расчесывать.

Цю Лань не могла стерпеть боль и была вынуждена открыть глаза, чтобы осмотреться.

В комнате распоряжалась сваха, и все слуги входили и выходили по порядку, слушая ее указания. Эта сваха была весьма бойкой и умелой, ловко командуя служанками.

Когда солнце поднялось уже высоко, прическа была почти готова. Сваха внезапно подошла ближе.

— Эта прическа немного ослабла.

— Нужно затянуть потуже.

Цю Лань опешила и лишь спустя мгновение тихо сказала: — Добрая сваха, она и так уже достаточно тугая. Как же я выдержу целый день, если затянуть еще туже?

— Прическа не должна быть слабой, — ответила сваха. — Если головной убор упадет, это будет большой бедой.

— Госпожа Цю, я видела больше свадеб, чем вы съели соли. Ни одна невеста не была такой неженкой, как вы.

Не успела она договорить, как подала знак служанкам. Несколько человек быстро подошли, схватили Цю Лань за плечи и запястья и снова туго затянули ей прическу.

Сваха наблюдала со стороны.

Хотя юную невесту держали, она стойко выдерживала вес немаленького головного убора, стоя ровно и неподвижно. Несколько заколок Чаньхуа слегка покачивались, не дрожа. Ее выдержка ничуть не уступала выдержке дочерей высокопоставленных чиновников первого или второго ранга, прошедших тщательное обучение.

Когда на нее надели алое платье с круглым воротником, узором облаков Жуи и темно-синюю юбку Мамянь с узором рек, морей и утесов, ее кожа стала казаться еще белее, словно застывший жир, а осанка — прямой и величественной, поистине незаурядной.

Такие благородные девицы, хоть и отличались достоинством, обычно имели мягкий характер, подчиняясь сначала отцу, а затем мужу.

Если их притесняли, они, как и сейчас с тугой прической, терпели ради спокойствия.

Взгляд свахи, изучавший Цю Лань, немного смягчился. Она улыбнулась шире, повернулась, взяла коробку, достала пару красных туфель и с улыбкой сказала: — Давайте, давайте, скорее наденьте эти свадебные туфли.

— Наденешь новые туфли, войдешь в новые двери, станешь новой женой.

Цю Лань посмотрела на сваху и увидела пару алых туфель Дэнъюнь. Мыски были расшиты мелкими-мелкими бусинками, и сразу было видно, что они очень дорогие.

Но какими бы изысканными они ни были, туфли казались сделанными из экономии материала — они были размером с ладонь. Очевидно, это были «маленькие туфли», которые Цю Лань не смогла бы надеть.

На этот раз Цю Лань даже не попыталась поднять ногу, лишь тихо сказала: — Эти туфли мне не налезут. Потрудитесь принести другую пару.

Она бросила взгляд на прядь волос, упавшую у зеркала во время расчесывания, и на ее лице появилось легкое отвращение. Раз эта сваха смогла силой затянуть ей волосы, то, в худшем случае, ее так же силой потащат на свадебную церемонию.

Увидев, что Цю Лань отказывается надевать туфли, сваха улыбнулась еще шире и вкрадчиво сказала: — Так и должно быть, что не налезают. Если бы налезли, вот это было бы плохо.

— Девушка, вы, должно быть, не знаете. Когда невесту накрывают фатой, семья жениха не видит ее лица при встрече, а может смотреть только на ноги. Если у невесты большие ноги, ее сочтут грубой и сварливой женщиной. А если ноги маленькие, то ее примут за нежную и добродетельную красавицу.

— Это всего лишь на один день. Все невесты проходят через это. Потерпите немного, и все закончится.

Цю Лань усмехнулась про себя: — Бабушка, вы ошибаетесь. Красное платье и юбка Мамянь длинные и закрывают ноги до земли. Под юбкой еще и штаны, все плотно закрыто. Я буду выходить из паланкина и входить в дом медленно и степенно. Как посторонние смогут увидеть мои ноги? Разве что какой-нибудь распутник будет ползать по земле?

Сваха, поняв, что обмануть Цю Лань не удастся, быстро округлила глаза и пригрозила: — Туфли только одни, менять нельзя, это плохая примета.

Цю Лань слегка поджала губы, стараясь подражать спокойному и твердому тону отца, и возразила свахе, приводя доводы: — Раз это свадебный подарок от Резиденции Гуна, они не должны были поступать так мелочно, присылая пару маленьких туфель.

— Или это вы, сваха, присвоили часть денег и намеренно подсунули мне эту некондицию? Хотите, чтобы я пожаловалась будущей свекрови и всем гостям?

Сваха замерла, только глаза ее продолжали бегать. Она потерпела неудачу и убыток («пыталась украсть курицу, а потеряла горсть риса»), попавшись на уловку пятнадцатилетней девчонки.

Что касается маленьких туфель, то такой обычай действительно существовал, но все нюансы и уступки обычно решались деньгами.

Свахи часто получали вознаграждение от семьи жениха. Если семья невесты не платила соответствующую сумму, у свах было множество способов поиздеваться над невестой в день свадьбы.

Хотя об этом не говорили открыто, это было общепринятое правило.

Однако неожиданный выпад Цю Лань поставил сваху в тупик. Если дело вскроется, то Резиденция Гуна, дорожащая своей репутацией, конечно, не захочет такого позора.

Что станет с невестой, пока неизвестно, но она, сваха-посредница, точно пострадает.

Она тут же повысила голос: — Правила есть правила! Если ты еще до замужества не слушаешься и не знаешь правил, как же ты будешь почитать свекра и свекровь в будущем? Если госпожа будет упорствовать, мне придется спросить господина Цю и его супругу, как они воспитали свою дочь!

Цю Лань слегка повернула голову.

Она была одна, а на стороне свахи было много людей. К тому же, если из-за скандала на свадьбе Цю Тайцзэн будет недоволен, то пострадают ее настоящие родители и сестра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Голодна (Часть 1)

Настройки


Сообщение