Глава 5. Спасение (Часть 1)

Глава 5. Спасение

Наступила ночь. В горах темнота сгущалась быстрее и плотнее, чем снаружи, скрывая всё вокруг.

Хуай Юй, казалось, не замечал темноты. Его глаза сияли, как звёзды, пока он стремительно двигался сквозь лес, время от времени останавливаясь, чтобы прислушаться и определить направление.

Крики о помощи становились всё отчётливее. Вскоре он остановился перед высокой древней сосной.

Под деревом, истекая слюной, стояла огромная чёрная собака. Уперевшись передними лапами в ствол, она неистово лаяла на кого-то наверху.

Хуай Юй поднял голову. Сначала он увидел маленькие ступни, одна из которых была босая, обёрнутая лишь белой шёлковой тканью, теперь уже ставшей чёрной от грязи. Выше виднелось залитое слезами лицо.

Хуай Юй опешил:

— Шэнь Цзя? Это ты…

Узнав его, Шэнь Цзя разрыдалась ещё сильнее:

— Хуай Юй! Спаси меня! Скорее спаси!

Хуай Юй не выдержал её воплей и раздражённо крикнул:

— Замолчи!

Шэнь Цзя всхлипнула и, обхватив дерево, затихла.

— Где твоя сестра? — спросил Хуай Юй.

Услышав этот вопрос, Шэнь Цзя чуть не разразилась бранью. В такой момент он думает только о Шэнь Жу! Они же вроде как в одной лодке, а Хуай Юй, похоже, совсем не считает её за человека.

Шэнь Цзя чуть зубы не сломала от злости, но понимала, что сейчас не время ссориться с единственным, кто может её спасти.

— Не… не знаю, — всхлипывая, ответила она. — Мы разделились.

— Что?! В какую сторону она побежала?

Шэнь Цзя испугалась, что он бросит её и пойдёт искать Шэнь Жу, и поспешно закричала:

— Хуай Юй! Ты не можешь оставить меня умирать! Собака гналась за мной, ей-то ничего не угрожает! Прогони собаку, и мы вместе пойдём её искать…

Хуай Юй с интересом наблюдал, как она униженно умоляет его о помощи. Решив немного позабавиться, он не спешил идти на поиски Шэнь Жу. Но тут разъярённая собака повернулась к нему.

Передние лапы пса крепко упёрлись в землю, спина выгнулась, из горла вырвался предупреждающий рык. Собака была готова к прыжку.

Хуай Юй выхватил свой меч сючуньдао. На узком лезвии отразились его красивые глаза и брови.

Почувствовав угрозу, собака с яростным лаем бросилась на него.

— Закрой глаза! — резко крикнул Хуай Юй.

Шэнь Цзя инстинктивно зажмурилась. Она услышала яростный лай, затем несколько жалобных скулений, которые постепенно стихли.

Шэнь Цзя дрожала от страха, крепко обхватив ветку, боясь упасть. Вдруг до неё донёсся спокойный голос Хуай Юя:

— Можешь открыть глаза.

Дрожащими руками Шэнь Цзя открыла глаза. Тело собаки исчезло, в воздухе витал лишь слабый запах крови.

Хуай Юй вытер кровь с лезвия и ловко убрал меч в ножны.

Почему-то сейчас он казался ей совсем другим, совсем не похожим на того Маленькую Звезду Бедствий, которого она знала.

— Чего застыла? Хочешь ночевать на дереве?

Голос Хуай Юя разрушил наваждение.

Шэнь Цзя робко вытянула носок туфельки, но тут же испуганно отдёрнула ногу:

— Как мне спуститься? Слишком высоко, я боюсь…

— А как ты забралась? — с любопытством спросил Хуай Юй.

— Откуда мне знать?! — вспылила Шэнь Цзя. — Не спрашивай глупостей! Лучше помоги мне слезть!

«Всё ещё строит из себя госпожу?» — Хуай Юй вскинул бровь, развернулся и пошёл прочь.

Увидев это, Шэнь Цзя поспешно окликнула его:

— Эй! Хуай Юй! Ты куда? Не уходи!

Хуай Юй остановился и, повернув голову, спросил:

— Будешь кричать на меня?

— Не буду! Не буду!

— Ты была неправа?

— Была, была неправа, довольны? — Шэнь Цзя с трудом сдержалась, чтобы не наброситься на него с кулаками, и жалобно попросила: — Хуай Юй, пожалуйста, помоги мне!

— Называй меня «господин Хуай Юй».

— …Господин Хуай Юй, — нехотя пробормотала Шэнь Цзя.

Хуай Юй рассмеялся и, желая продолжить забаву, сказал:

— Скажи: «Господин Хуай Юй, прошу вас, спасите меня».

Шэнь Цзя промолчала.

Он подождал немного, но так и не дождался ответа. Подняв голову, он увидел, что Шэнь Цзя, вытирая слёзы, снова расплакалась.

— Эй… не плачь! Я же не сказал, что не помогу тебе.

Хуай Юй больше всего боялся женских слёз. Будь то трёхлетняя девочка или восьмидесятилетняя старушка — стоило им заплакать, как у него начинала болеть голова, и он готов был бежать куда подальше.

Шэнь Цзя, не теряя гордости, сквозь рыдания проговорила:

— Не надо мне твоей помощи, уходи!

— Правда? Тогда я ухожу? — спросил Хуай Юй, но остался на месте.

Шэнь Цзя украдкой открыла один глаз. По её щекам ещё текли слёзы. Хуай Юй стоял под деревом с немного растерянным выражением лица и протягивал к ней руки.

— Прыгай.

Шэнь Цзя посмотрела вниз и неуверенно сказала:

— Слишком высоко…

— Не бойся, не разобьёшься.

Терпение Хуай Юя было на исходе.

— Ты прыгаешь или нет? — спросил он. — Не прыгнешь — я уйду.

— Не уходи!

Видя, что он и правда собирается уйти, Шэнь Цзя, не раздумывая больше, закрыла глаза и прыгнула.

Падение длилось всего мгновение. Она почувствовала запах сосновой хвои, а затем сильные руки подхватили её.

Шэнь Цзя открыла глаза и встретилась взглядом с чёрными, как ночь, глазами Хуай Юя. В свете луны, проникавшем сквозь густую листву, его лицо казалось очень близким. Белая кожа, сияющие глаза, прямой нос и мягкие губы.

Шэнь Цзя впервые заметила, как красив этот Маленькая Звезда Бедствий. Обхватив его за шею, она почувствовала лёгкое головокружение.

Хуай Юй поставил её на землю и, заметив, что на ней только одна туфелька, спросил:

— Где вторая?

Шэнь Цзя смущённо спрятала босую ногу.

— Потеряла.

Хуай Юй, догадываясь, что произошло, присел перед ней на корточки.

— Что ты делаешь? — недоумённо спросила Шэнь Цзя.

— Залезай.

— Что? Как можно?! — воскликнула Шэнь Цзя. — Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу.

«Ты уже показала мне свои ноги, я держал тебя на руках, а теперь говоришь об этом?» — подумал Хуай Юй.

— Залезешь или нет? — нетерпеливо спросил он. — Или пойдёшь босиком?

В лесу было полно колючек. Шэнь Цзя решила, что не стоит себя мучить.

К тому же, репутация её никогда особо не волновала. Дядя говорил, что она нужна лишь для посторонних.

Она спокойно забралась ему на спину. Спина юноши была ещё не слишком широкой, но крепкой и надёжной. От него исходил приятный чистый аромат.

— И как ты умудрилась заблудиться с картой в руках? — спросил Хуай Юй, шагая по лесу.

— А ты ещё спрашиваешь! — возмутилась Шэнь Цзя. — Что это за карта вообще? Каракули какие-то! Совсем неточная! Только людей в заблуждение вводит!

— «Вводить в заблуждение» — это не так говорится.

— А сам-то! Много ты знаешь…

— Шэнь Цзя, — сквозь зубы процедил Хуай Юй, — хочешь, я тебя спущу на землю?

Шэнь Цзя испуганно обхватила его за шею. Хуай Юй чуть не задохнулся.

— Пусти! — закричал он.

Шэнь Цзя послушно разжала руки.

Хуай Юй, отдышавшись, поправил её на спине и, нахмурившись, проворчал:

— Тяжёлая, как слон! Меньше надо есть! Не зря тебя Чжучжу прозвали!

Услышав своё детское имя, Шэнь Цзя покраснела от стыда и гнева:

— Замолчи! Не смей меня так называть!

— Почему? Это правда твоё детское имя?

Шэнь Цзя промолчала, но возразила:

— Я совсем не тяжёлая.

В то время идеалом женской красоты считалась хрупкость и изящество. По сравнению с тоненькими девушками с покатыми плечами, Шэнь Цзя действительно была полноватой. Однако её полнота была приятной, с округлыми формами. Матушка всегда говорила, что её будущему мужу повезёт, хотя Шэнь Цзя не понимала, что это значит. Главное, что это был комплимент.

— Матушка говорит, что у меня идеальная фигура, — уверенно заявила она.

— Пусть сама тебя поносит, тогда и узнает, — фыркнул Хуай Юй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Спасение (Часть 1)

Настройки


Сообщение