Глава 3. Чжуанъюань

Глава 3. Чжуанъюань

Третий день третьего месяца, Праздник Шансы.

В этот день все незамужние девушки Столицы отправлялись в храмы возжигать благовония, молясь о счастливом замужестве в будущем. Те же, кто уже был помолвлен, могли провести время со своим женихом, чтобы перед свадьбой укрепить чувства и обеспечить гармоничную семейную жизнь в дальнейшем.

Разумеется, ради сохранения девичьей репутации, их обязательно должна была сопровождать старшая замужняя женщина.

Чэнь Ши прибыл в Сад Шэнь рано утром.

Он был Цзиньши двадцать второго года правления под девизом Яньхэ, занявшим первое место в первой группе на Дворцовом экзамене, то есть тем, кого в народе называли Чжуанъюань.

Шэнь Жухай был главным экзаменатором в том году. Согласно правилам учёного мира, он становился Цзочжу для всех Цзиньши, принятых в том году, и Чэнь Ши должен был соблюдать по отношению к нему Ритуал ученика.

Шэнь Жухай ещё во время столичных экзаменов был глубоко впечатлён сообразительностью и талантом Чэнь Ши. Поэтому, как только были объявлены результаты, он выбрал Чэнь Ши в качестве Дунчуана, устроив его помолвку со своей старшей дочерью.

После успешной сдачи Дворцового экзамена Чэнь Ши был назначен на должность Ханьлинь Сючжуань шестого младшего ранга. Он остался в академии для изучения классических текстов и истории, помогая Дасюэши в составлении хроник и исторических записей.

По прошествии трёх лет службы и успешной аттестации его повысили до Ханьлинь Шиду. Хотя этот ранг был невысок, он подразумевал близость к Сыну Неба. Возможностей предстать перед императором было больше, а значит, и шансов на дальнейшее продвижение по службе хватало.

Хотя Академия Ханьлинь была «чистым ямэнем» (местом службы, не приносящим больших доходов), общение с учёными мужами способствовало укреплению политической репутации Чэнь Ши и помогало накапливать полезные связи на будущее.

Во времена династии Цзинь почти все советники Нэйгэ назначались из числа Дасюэши, а Дасюэши обязательно должны были быть выходцами из Академии Ханьлинь. Поэтому в государстве бытовала поговорка: «Не Цзиньши — не попадёшь в Ханьлинь, не из Ханьлинь — не попадёшь в Нэйгэ». Академию Ханьлинь всегда считали местом, где готовят будущих министров. Можно сказать, что карьера Чэнь Ши была обречена на стремительный взлёт. Он был выдающимся талантом своего времени с безграничным будущим.

Поэтому все в Столице говорили, что у министра Шэнь намётанный глаз и молниеносная хватка — он с первого взгляда выбрал Чжуанъюаня в мужья своей старшей дочери.

Некоторые также поговаривали, что он готовит Чэнь Ши себе в преемники.

Что бы ни говорили окружающие, отношения между учителем и учеником действительно были хорошими. В данный момент они оживлённо обсуждали последние политические новости, а Шэнь Жу молча следовала за ними.

Когда они вышли из поместья, у каменных ступеней их ждала карета, запряжённая парой лошадей.

Шэнь Жухай взглянул на старшую дочь позади себя и сказал Чэнь Ши:

— Юньнань, поручаю А Жу тебе.

Чэнь Ши поспешно сложил руки в знак почтения:

— Уважаемый учитель, будьте спокойны.

Шэнь Жухай удовлетворённо хмыкнул, довольный его степенностью и серьёзностью.

Шэнь Жу поклонилась отцу и повернулась, чтобы сесть в карету.

Чэнь Ши шагнул вперёд, чтобы слегка поддержать её. Шэнь Жу взглянула на него и тихо прошептала: «Благодарю», после чего скрылась в карете.

Прямого физического контакта между ними не было, но тонкий аромат, исходивший от рукавов красавицы, казалось, витал совсем рядом. Чэнь Ши застыл на месте, сердце его дрогнуло, и он неосознанно потёр кончики пальцев.

Его задумчивость прервал гневный окрик Шэнь Жухая.

Шэнь Жухай посмотрел на появившуюся перед ним фигуру, и у него разболелась голова:

— Ты зачем пришла?

Шэнь Цзя была одета в платье гусино-жёлтого цвета, слегка подкрашена и сияла яркостью, словно цветок жасмина голоцветкового.

На вопрос отца она ответила небрежно:

— Возжечь благовония.

— Какие ещё благовония? — раздражённо спросил Шэнь Жухай.

— Другим можно, а мне почему нельзя?

Шэнь Цзя не стала тратить время на пустые разговоры с ним, обошла его и направилась к выходу. Столкнувшись с Чэнь Ши, её милое личико тут же покраснело, и она мягко произнесла:

— Господин Чэнь.

— Вторая госпожа.

Чэнь Ши улыбнулся и кивнул. Сегодня он был одет в тёмно-синий халат чжидо, выглядел он поистине красивым и статным.

Шэнь Цзя украдкой бросила на него несколько взглядов, чувствуя, как сердце трепещет, словно пойманный оленёнок.

Прижимая руку к бешено колотящейся груди, она подобрала юбки и наступила на скамеечку для посадки в карету. Но она не спешила подниматься, её левая рука застыла в воздухе, и она выжидательно замерла.

Чэнь Ши на мгновение замер, прежде чем понял её намёк, и шагнул вперёд, чтобы помочь ей.

Шэнь Цзя, в отличие от Шэнь Жу, прямо вложила свою руку в его ладонь.

Маленькая ручка была тёплой и пухленькой, её было очень приятно держать. Чэнь Ши замер, а затем, словно ударенный током, отпустил руку Шэнь Цзя, его уши мгновенно залились краской.

Шэнь Цзя уже воспользовалась его помощью, чтобы сесть в карету. Увидев его реакцию, она не смогла сдержать тихий смешок.

— Благодарю, господин Чэнь.

— Н-не стоит благодарности.

Синьи взглянула на покрасневшего Чэнь Ши и тоже села в карету. Она подняла занавеску, и Шэнь Цзя, пригнувшись, вошла внутрь.

В карете уже сидели трое: кроме Шэнь Жу, там были её служанка Линлун и матушка Ли. Последняя раньше служила Госпоже Сунь, а после её смерти перешла к Шэнь Жу, чтобы заботиться о её повседневных нуждах.

Госпожа Ли была пожилой, опытной и пользовалась уважением. Для сопровождения Шэнь Жу с женихом в храм она подходила как нельзя лучше.

Шэнь Жу не ожидала, что Шэнь Цзя поедет с ней в одной карете, и почувствовала себя немного неловко.

— Младшая сестра, как ты…

Не успев договорить, она вспомнила, что Шэнь Цзя терпеть не может, когда её называют сестрой, и поспешно замолчала.

Шэнь Цзя закатила глаза:

— Не твоё дело.

Она оглядела карету. У Шэнь Жу, в отличие от неё, не было богатых и любящих родственников со стороны матери, и она не унаследовала огромного состояния от покойной матери. Её одежда, жильё и быт были очень скромными. Даже карета для выездов была вдвое меньше, чем у Шэнь Цзя. Внутри было тесно, троим уже было тесновато, а если добавить её и Синьи, то придётся сидеть, прижавшись к стенке.

Шэнь Цзя поморщилась и бесцеремонно ткнула пальцем в Линлун.

— Ты, выйди.

— С какой стати…

Линлун совершенно не хотела выходить. Её неприязнь к Шэнь Цзя была давней. Её госпожа была госпожой, и Шэнь Жу, которой она служила, тоже была госпожой. Не было причин, чтобы одна была выше другой.

Так она думала, но не смогла устоять, когда Шэнь Жу незаметно дёрнула её за рукав. В отличие от своей высокомерной и властной младшей сестры, Шэнь Жу всегда была скромной и сдержанной, словно орхидея.

Раз госпожа приказала, Линлун, как бы ни была недовольна, пришлось встать и уступить место.

Шэнь Цзя села у окна, заняв целую скамью. Шэнь Жу попыталась заговорить с ней, но Шэнь Цзя её полностью игнорировала, всё ещё злясь из-за истории с Парчой с Золотой Нитью.

Шэнь Цзя откинула занавеску и с улыбкой заговорила с Чэнь Ши снаружи:

— Господин Чэнь, почему вы кажетесь таким похудевшим по сравнению с нашей последней встречей?

— Правда?

Чэнь Ши ехал верхом рядом. Услышав её слова, он повернул голову и слегка улыбнулся:

— Должно быть, это из-за недавней простуды, следы болезни ещё не сошли.

Шэнь Цзя крепче сжала платок в руке:

— Вы болели?

— Ничего серьёзного, уже почти здоров.

— Всё равно берегите себя, — обеспокоенно сказала Шэнь Цзя. — Я слышала от матушки, что в межсезонье, когда погода меняется, легко заболеть. Каждый год она заставляет меня пить большую чашу укрепляющего отвара. В него добавляют снежную грушу, он совсем не горький. Я расспрошу её и запишу для вас рецепт. Вернувшись, приготовьте и выпейте, и всё будет в порядке.

Чэнь Ши покачал головой и улыбнулся:

— Благодарю вторую госпожу.

— Не стоит, не стоит.

Шэнь Цзя поспешно замахала руками. Вдруг она увидела, что персиковые, сливовые и абрикосовые деревья, посаженные вдоль императорского канала, расцвели. По обоим берегам улицы опадали лепестки, создавая картину, подобную облакам. Вспомнив, зачем она вообще начала разговор, она откашлялась и серьёзно произнесла:

— Господин Чэнь, я недавно выучила одно стихотворение, оно как раз подходит к нынешнему пейзажу.

— О? Какое же?

Чэнь Ши в свободное время тоже сочинял стихи и музыку, поэтому эта тема его заинтересовала.

Шэнь Цзя порылась в памяти и быстро начала декламировать:

— В Восточном Городе весна всё краше год от года, / Встречают лодку гостя волны, рябью подёрнув воды. / Зелёных ив завеса дымкой рассветный холод пеленит, / На ветках абрикоса красного весна шумит. / Увы, так мало в жизни радости и смеха! / Так стоит ли жалеть богатства ради мимолётной утехи? / Для вас с вином в руке закатное молю светило…

— Молю светило…

— Светило…

Шэнь Цзя дошла до этого места, но последнюю строчку никак не могла вспомнить.

Она никогда не была сильна в литературе и заучивала стихи исключительно потому, что Чэнь Ши увлекался этим, — она хотела угодить ему.

На запоминание этого стихотворения «Яшмовая Башня Весны» у неё ушло немало сил, но в самый ответственный момент она всё равно его забыла!

Глядя на Чэнь Ши, который терпеливо ждал окончания, Шэнь Цзя почувствовала, как горят её щеки. Ей хотелось разбить свою деревянную голову. Она пожалела, что не позвала Синьи сесть рядом, та могла бы ей подсказать.

Пока она была в затруднительном положении, сзади тихо прозвучало:

— …задержаться меж цветов красиво.

Шэнь Цзя обернулась и сердито бросила:

— Я знаю! Не нужно мне подсказывать!

Шэнь Жу смущённо замолчала, не смея больше ничего сказать.

Стоявшая рядом Госпожа Ли улыбнулась и вмешалась, чтобы сгладить неловкость:

— Вторая госпожа, лучше опустите занавеску. Вы обе благородные девицы, нехорошо, если всякие мужланы снаружи будут на вас глазеть.

— Если так боишься, что увидят, зачем вообще выходить из дома?

Шэнь Цзя огрызнулась, но всё же опустила занавеску. Она только что опозорилась перед Чэнь Ши и нуждалась в том, чтобы успокоиться.

Однако для второй госпожи Шэнь попадать в неловкие ситуации было обычным делом. Вскоре она забыла о недавнем конфузе и снова приподняла уголок занавески, украдкой наблюдая за Чэнь Ши.

Чэнь Ши ехал верхом рядом с каретой. Он был высок, и то, как он небрежно держал поводья, сидя на коне, выглядело невероятно элегантно. Сердце Шэнь Цзя забилось чаще.

Когда она впервые увидела Чэнь Ши, он тоже был верхом.

В начале марта, когда ивы окутали столицу зелёной дымкой, молодой учёный, одержавший победу на Дворцовом экзамене, в официальной одежде, с красным цветком на груди, восседал на высоком коне. В сопровождении дворцовой стражи он направлялся в Гоцзыцзянь, чтобы посетить храм Конфуция.

В тот момент Шэнь Цзя сидела в Башне Фусин и ела утку «Восемь драгоценностей». Случайно бросив взгляд вниз, она замерла от восхищения.

По её собственным словам, даже утка в руках перестала казаться вкусной.

На самом деле, если говорить серьёзно, Чэнь Ши не был таким уж красавцем, по крайней мере, по сравнению с красногубым и белозубым Хуай Юем он сильно уступал.

Её внезапное увлечение им, скорее всего, было усилено атмосферой праздника с барабанным боем и музыкой. К тому же, она была далеко и не могла его хорошо разглядеть. Позже сработала поговорка «в глазах влюблённого и дурнушка — красавица». Ей с детства нравились талантливые и образованные мужчины, и Чэнь Ши идеально подходил под её вкусы. К сожалению, она опоздала — отец уже обручил его с Шэнь Жу.

Вспоминая детство, Шэнь Цзя подумала, сколько всего Шэнь Жу у неё отняла: и двор, в котором она жила, и отцовскую заботу и любовь, и ту самую Парчу с Золотой Нитью.

Чем больше Шэнь Цзя думала об этом, тем сильнее разгоралась её ненависть. На этот раз она твёрдо решила отвоевать Чэнь Ши.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Чжуанъюань

Настройки


Сообщение