Глава 9 (Часть 2)

— Я тоже немного знаю. Слышала от отца, что он никогда не участвовал в интригах других супругов. Он такой добрый человек, что не обидит и муравья. Постоянно проводит время в уединении, словно монах (с зеленой лампой и древним Буддой).

— В уединении? Тогда почему твоя матушка сделала его Фэнцзюнем? — с любопытством спросила Цзян Юй.

— Это давняя дворцовая тайна. Но Фэнцзюнь — внук двоюродного брата нынешнего Чжэнь Нань Хоу. Это неплохая опора, — Асюй посмотрела на небо, где уже алел закат.

— Клан Шэнь? — Фэн Сянь вспомнила Шэнь Чэн, которая несла ее на спине, и задумалась, как та сейчас.

— Да.

Фэн Сянь взглянула на выражение лица Асюй.

Цзян Юй сидела на каменных плитах во дворе, а Асюй рядом с ней. Ее лицо было раскрасневшимся после слез, и она не выглядела погруженной в глубокие раздумья.

В столь юном возрасте она уже говорит так рассудительно. Если бы она не была брошенным ребенком, то в будущем могла бы побороться с Лю Сяо за трон.

В глубине дворца интриги и хитрости — обычные средства.

— Лю Сяо и есть та подруга, которую ты ищешь, — Фэн Сянь присела на порог, не обращая внимания на то, что ее белая одежда пачкается пылью Дворца Заложников.

— Невозможно, — уверенно возразила Асюй.

Фэн Сянь просто сказала это, не ожидая, что Асюй поверит. Лю Сяо была весьма искусна в обмане.

— Я не хочу слушать твои глупости! Мне пора возвращаться к отцу!

Фэн Сянь смотрела, как Цзян Юй проводила Асюй до каменной арки Холодного Дворца.

— А что с Шэнь Чэн? — Фэн Сянь прислонилась к двери, внезапно почувствовав сильную усталость.

Цзян Юй встала перед ней.

— Асюй же сказала: Фэнцзюнь постоянно живет в уединении, значит, он не пользуется расположением императрицы. Но Лю Чэн должна считаться с Чжэнь Нань Хоу и поэтому оставила его Фэнцзюнем. Шэнь Чэн тоже из клана Шэнь, Лю Чэн наверняка не станет ее притеснять.

Фэн Сянь глубоко вздохнула.

— Будем надеяться.

— Скажи, зачем Лю Сяо так старается ради брошенного ребенка…

— Цзян Юй, супруги, которые могут удержаться во дворце, все до единого не так-то просты (не «экономящие масло лампы»), — Фэн Сянь посмотрела на отблеск заката на желтой глазурованной черепице (люлива) высокой дворцовой стены вдалеке. — Ты тоже выросла при дворе, ты должна понимать такие вещи.

— …Ты думаешь, это Фэнцзюнь?

Фэн Сянь слегка покачала головой.

— Нельзя делать поспешных выводов, но все определенно не так просто.

— Но я не хочу, чтобы с Асюй что-то случилось.

Фэн Сянь увидела, как оживленная Цзян Юй снова стала угрюмой, ее опущенные уголки глаз делали маленькое личико еще более печальным.

— Тогда воспользуйся моментом, — сказала Фэн Сянь.

Цзян Юй подняла глаза и пристально посмотрела на нее.

— Что?

Вокруг стемнело, Дворец Заложников окутала густая ночь.

— Я помню, какой ты была при нашей первой встрече. В твоих глазах не было печали — от нее нет пользы, — Фэн Сянь посмотрела в ее сторону, их взгляды встретились. — Твои глаза были полны настороженности и ненависти, как у непокорной одинокой волчицы (гулан).

Услышав это, Цзян Юй повернулась и посмотрела на ухоженный ею дворик. Бледно-голубые цветы смутно пробивались сквозь беспросветную тьму, туманно покачиваясь на легком ветру.

— Ты хочешь сказать, что Асюй может быть шансом? — Цзян Юй, словно что-то поняв, вдруг рассмеялась. — Ты хочешь воспользоваться слабостью Лю Чэн?

— Цзян Юй, ты умна, — голос Фэн Сянь был бесстрастным. — Ты должна знать, что мы с тобой в одной лодке (кузнечики на одной веревке). Твоя цель — это и моя цель.

Цзян Юй опустила голову и замолчала. Внезапно снаружи во двор проник оранжевый свет свечи.

Цзя Цзэ прошел мимо служанок, обогнул заросшие сорняками синие каменные плиты, подошел к Фэн Сянь и поклонился.

— Ваше Высочество, Ее Высочество Тай Нюй просит вас пройти в павильон Лань Юэ Гэ.

Фэн Сянь кивнула, встала, отряхнула пыль с одежды, сняла с головы нефритовую шпильку (юйцзань) и серебряный цветок (иньхуа) и вложила их в руку Цзян Юй.

— Цзян Юй, отнеси это Асюй. Не делай глупостей, дождись меня.

Цзян Юй взяла вещи и проводила ее взглядом, пока та шаг за шагом не вышла из Дворца Заложников.

——

Из резного деревянного окна, выкрашенного в алый цвет (чжухун), лился яркий, как днем, свет. Лю Чэн стояла перед плитами из белого мрамора (ханбайюй) в зале Тайхэдянь, глядя вниз на огромное, широкое и ровное пространство, соединяющееся с возвышающимися дворцовыми воротами. Под ее взглядом женщина уверенной походкой выходила из императорского дворца.

Лянь Гу стояла рядом с Лю Чэн и пересказывала ей все, что увидели и услышали расставленные императрицей шпионы (яньсянь).

— Сяо'эр так отреагировала? — снова спросила Лю Чэн.

Получив утвердительный ответ от Лянь Гу, Лю Чэн кивнула.

— Пусть делает, что хочет.

— Ваше Величество не боится, что это все равно что отпустить тигра в горы (фан ху гуй шань)? — спросила Лянь Гу, глядя, как силуэт Шэнь Чэн постепенно растворяется в ночной тьме.

— Отпустить тигра в горы? Нет. У настоящих хищных птиц (мэнцинь) нет слабых мест. Она всего лишь кошка в тигриной шкуре (пичжэ хупи дэ мао), выглядит страшно, но на самом деле слаба, — Шэнь Чэн уже вышла за дворцовые ворота, но Лю Чэн все еще стояла на месте. Ее темные глаза, казалось, слились с бескрайней ночью. — У нее были чувства к Фэн Сянь. Она сама отдала мне свое слабое место. Если я не воспользуюсь этим, разве я не предам добрые намерения великого генерала Чжэнь Нань?

Лянь Гу опустила глаза и больше ничего не говорила.

Она знала методы молодой императрицы.

Лю Чэн в свое время в одиночку вышла победительницей из борьбы семи детей за престолонаследие (ци цзы до ди). Остальные либо погибли, либо были низведены до простолюдинов (шужэнь).

Осталась только бесполезная Лю Янь.

Если бы не нужно было заткнуть рты некоторым высокопоставленным мерзавцам (цзасуй) при дворе, Лю Чэн не оставила бы никого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение