Глава 4
Разгневанная Лю Чэн поспешно доставила Фэн Сянь в лагерь столичной стражи, разбитый за городом.
— Мы уже за городом, почему не въезжаем? — Фэн Сянь, брошенная служанкой на землю, огляделась по сторонам.
— Дерзость! Какая-то мятежница смеет нарушать субординацию! — воскликнула служанка и уже замахнулась, чтобы ударить ее по лицу.
Лю Чэн остановила служанку.
— Ты и вправду не прольешь слез, пока не увидишь гроб.
Фэн Сянь пожала плечами и поправилась:
— Раз Ваше Величество не желает отвечать, я больше не буду спрашивать.
Лю Чэн неторопливо отряхнула рукава.
— Я — Верховная правительница, и, естественно, должна соблюдать подобающий церемониал. Но сейчас народ уже спит, неудобно въезжать в город с большой помпой.
— Но я видела, что в Сяосян Гуане было довольно много людей, — Фэн Сянь посмотрела на Лю Чэн.
Лю Чэн ожидала услышать от нее слова о сочувствии к народу или о простоте нравов, но никак не это.
Внезапно улыбка застыла на ее губах, и на ее изящном лице отразилась некоторая неловкость.
— Не думала, что генерал настолько широких взглядов, что даже водила тебя в Сяосян Гуань? — Лю Чэн перевела разговор на другую тему.
— Я видела его, когда Ваше Величество выводила меня. Разве Ваше Величество не видела тоже? — Фэн Сянь указала на служанку рядом с ней. — Она точно видела. Она даже махала рукой тому юноше-куртизану, что стоял у дверей. Наверняка давно не виделись…
— Замолчи! — рявкнула служанка.
Лю Чэн испытующе посмотрела на свою личную служанку Лянь Гу.
Лянь Гу поклонилась, опустив голову и не смея встретиться взглядом с Лю Чэн.
— Прошу Вашего ясного суждения! Слуга ни на шаг не отходит от Вашего Величества, каждое мое движение не ускользнет от священного взора Вашего Величества. Как… как такое могло случиться? К тому же, Ваше Величество более всего ненавидит разврат, и слуга запечатлела священные слова Вашего Величества в своем сердце!
Лю Чэн давно устала слушать ее повторяющиеся оправдания и махнула рукой, отсылая ее прочь.
Фэн Сянь встала и подошла к Лю Чэн.
— Ваше Величество, сегодня ночью…
— Стража, запереть ее вместе с Цзян Юй, — Лю Чэн отступила на шаг. — Неблагодарная. Я позволила тебе не использовать уничижительные обращения в моем присутствии, но не будь настолько неблагодарной и наглой.
— Никто не сможет получить от меня ни малейшей выгоды. Естественно, я не буду держать нахлебников. Ты заслуживаешь смерти за свои преступления, но, к счастью, у тебя есть особый талант, — Лю Чэн смотрела на удаляющуюся фигуру Фэн Сянь. — Десять тысяч золотых не купят и одной мелодии… Хм.
Фэн Сянь перевели из одной темницы в другую. Честно говоря, большой разницы она не почувствовала, за исключением того, что теплая копна сена сменилась лежащим на полу едва дышащим ребенком.
Ребенок лежал с растрепанными волосами, тяжело раненый, лишь живот слабо вздымался.
Фэн Сянь обошла ребенка кругом и обнаружила, что длинные волосы полностью закрывали лицо, не давая разглядеть черты.
Она присела перед ребенком и протянула руку, чтобы убрать волосы с лица, но увидела широко раскрытые, налитые кровью глаза.
Фэн Сянь отпрянула от неожиданности.
— Раз жива, почему молчишь?
Цзян Юй не собиралась отвечать, продолжая свирепо смотреть на нее.
Словно Фэн Сянь была ее заклятым врагом.
Фэн Сянь села перед ней, скрестив ноги, и протянула руку, чтобы нащупать пульс на ее запястье.
— Такой слабый пульс, а ты еще можешь открывать глаза?
— … — Губы Цзян Юй, казалось, шевельнулись.
Фэн Сянь поняла — та велела ей убираться…
Но Фэн Сянь и не подумала уходить. Она неподвижно сидела перед Цзян Юй.
— Девочка, тебя зовут Цзян Юй?
Увидев, что пришла не Лю Чэн, Цзян Юй мгновенно потеряла всякий интерес к разговору.
— Эй, не закрывай глаза! — Фэн Сянь огляделась по сторонам, но не нашла ничего интересного, о чем стоило бы рассказать.
Дыхание Цзян Юй постепенно затихало.
Заметив, что даже движения живота почти прекратились, Фэн Сянь поспешно потрясла ее за плечо.
— Эй? Цзян Юй? Очнись?
Рука ощутила что-то липкое. При свете луны она увидела, что это кровь.
Цзян Юй больше не открывала глаз.
Фэн Сянь подбежала к двери и принялась трясти цепь, висевшую на дверной раме. Звенья цепи загремели друг о друга, издав хаотичный, режущий слух звук.
— Что делаешь?! Возвращайся в свою крысиную нору! — У дверей стояла стражница в темно-синей форме, с мечом на поясе. Она гневно закричала.
— Цзян Юй умирает! Она почти не дышит! — Фэн Сянь указала на лежащую позади Цзян Юй.
— Всех сопровождающих врачей уже отправили обратно. Где я сейчас найду для нее лекаря? Ты ее совсем не знаешь. Уже глубокая ночь. Если потревожишь сон Государыни, смотри, как бы и тебе голову не сняли! — Стражница выхватила меч, пытаясь отогнать Фэн Сянь, но та упрямо стояла на месте, продолжая трясти цепь.
— Ты смерти ищешь! — крикнула стражница и попыталась просунуть меч сквозь прутья решетки.
Фэн Сянь не успела увернуться, и лезвие оставило на ее руке глубокий порез.
Острая боль от пореза мгновенно пронзила сознание, хлынула кровь.
— Прекратить! Что здесь происходит?! — У дверей стояла Лянь Гу, та самая служанка, что ранее была с Лю Чэн, в сопровождении группы людей. Она уже сменила простую одежду на фиолетовое дворцовое платье, а на сгибе ее правой руки висела мухобойка-фучэнь, увенчанная светящейся жемчужиной.
— Госпожа, это она устроила беспорядок, — стражница с мечом указала на Фэн Сянь.
Лянь Гу слегка наклонила голову. Стражница опустила голову, сложила руки и отступила.
— Ты, следуй за мной, — Лянь Гу жестом приказала сопровождающей служанке открыть замок.
Фэн Сянь посмотрела на распахнутую дверь темницы, затем обернулась на лежащую на полу Цзян Юй со слабым дыханием.
— Ваше Величество уже услышала шум отсюда. Если будешь послушной, та девочка еще может выжить. Разве не этого ты добивалась? — Лянь Гу отошла в сторону, освобождая дорогу.
Фэн Сянь вытерла кровь, струящуюся из раны на руке, и последовала за ней.
— Подождите. Сначала перевяжите ей рану. Если она испачкает кровью шатер Вашего Величества, это будет дурным предзнаменованием.
Фэн Сянь взяла белую ткань, протянутую служанкой, сама обмотала ею руку несколько раз и вышла вместе с Лянь Гу.
Цзян Юй осталась лежать там, словно осенний лист, трепещущий на холодном ветру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|