Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Разгневанная Лю Чэн поспешно доставила Фэн Сянь в лагерь столичной стражи, разбитый за городом.

— Мы уже за городом, почему не въезжаем? — Фэн Сянь, брошенная служанкой на землю, огляделась по сторонам.

— Дерзость! Какая-то мятежница смеет нарушать субординацию! — воскликнула служанка и уже замахнулась, чтобы ударить ее по лицу.

Лю Чэн остановила служанку.

— Ты и вправду не прольешь слез, пока не увидишь гроб.

Фэн Сянь пожала плечами и поправилась:

— Раз Ваше Величество не желает отвечать, я больше не буду спрашивать.

Лю Чэн неторопливо отряхнула рукава.

— Я — Верховная правительница, и, естественно, должна соблюдать подобающий церемониал. Но сейчас народ уже спит, неудобно въезжать в город с большой помпой.

— Но я видела, что в Сяосян Гуане было довольно много людей, — Фэн Сянь посмотрела на Лю Чэн.

Лю Чэн ожидала услышать от нее слова о сочувствии к народу или о простоте нравов, но никак не это.

Внезапно улыбка застыла на ее губах, и на ее изящном лице отразилась некоторая неловкость.

— Не думала, что генерал настолько широких взглядов, что даже водила тебя в Сяосян Гуань? — Лю Чэн перевела разговор на другую тему.

— Я видела его, когда Ваше Величество выводила меня. Разве Ваше Величество не видела тоже? — Фэн Сянь указала на служанку рядом с ней. — Она точно видела. Она даже махала рукой тому юноше-куртизану, что стоял у дверей. Наверняка давно не виделись…

— Замолчи! — рявкнула служанка.

Лю Чэн испытующе посмотрела на свою личную служанку Лянь Гу.

Лянь Гу поклонилась, опустив голову и не смея встретиться взглядом с Лю Чэн.

— Прошу Вашего ясного суждения! Слуга ни на шаг не отходит от Вашего Величества, каждое мое движение не ускользнет от священного взора Вашего Величества. Как… как такое могло случиться? К тому же, Ваше Величество более всего ненавидит разврат, и слуга запечатлела священные слова Вашего Величества в своем сердце!

Лю Чэн давно устала слушать ее повторяющиеся оправдания и махнула рукой, отсылая ее прочь.

Фэн Сянь встала и подошла к Лю Чэн.

— Ваше Величество, сегодня ночью…

— Стража, запереть ее вместе с Цзян Юй, — Лю Чэн отступила на шаг. — Неблагодарная. Я позволила тебе не использовать уничижительные обращения в моем присутствии, но не будь настолько неблагодарной и наглой.

— Никто не сможет получить от меня ни малейшей выгоды. Естественно, я не буду держать нахлебников. Ты заслуживаешь смерти за свои преступления, но, к счастью, у тебя есть особый талант, — Лю Чэн смотрела на удаляющуюся фигуру Фэн Сянь. — Десять тысяч золотых не купят и одной мелодии… Хм.

Фэн Сянь перевели из одной темницы в другую. Честно говоря, большой разницы она не почувствовала, за исключением того, что теплая копна сена сменилась лежащим на полу едва дышащим ребенком.

Ребенок лежал с растрепанными волосами, тяжело раненый, лишь живот слабо вздымался.

Фэн Сянь обошла ребенка кругом и обнаружила, что длинные волосы полностью закрывали лицо, не давая разглядеть черты.

Она присела перед ребенком и протянула руку, чтобы убрать волосы с лица, но увидела широко раскрытые, налитые кровью глаза.

Фэн Сянь отпрянула от неожиданности.

— Раз жива, почему молчишь?

Цзян Юй не собиралась отвечать, продолжая свирепо смотреть на нее.

Словно Фэн Сянь была ее заклятым врагом.

Фэн Сянь села перед ней, скрестив ноги, и протянула руку, чтобы нащупать пульс на ее запястье.

— Такой слабый пульс, а ты еще можешь открывать глаза?

— … — Губы Цзян Юй, казалось, шевельнулись.

Фэн Сянь поняла — та велела ей убираться…

Но Фэн Сянь и не подумала уходить. Она неподвижно сидела перед Цзян Юй.

— Девочка, тебя зовут Цзян Юй?

Увидев, что пришла не Лю Чэн, Цзян Юй мгновенно потеряла всякий интерес к разговору.

— Эй, не закрывай глаза! — Фэн Сянь огляделась по сторонам, но не нашла ничего интересного, о чем стоило бы рассказать.

Дыхание Цзян Юй постепенно затихало.

Заметив, что даже движения живота почти прекратились, Фэн Сянь поспешно потрясла ее за плечо.

— Эй? Цзян Юй? Очнись?

Рука ощутила что-то липкое. При свете луны она увидела, что это кровь.

Цзян Юй больше не открывала глаз.

Фэн Сянь подбежала к двери и принялась трясти цепь, висевшую на дверной раме. Звенья цепи загремели друг о друга, издав хаотичный, режущий слух звук.

— Что делаешь?! Возвращайся в свою крысиную нору! — У дверей стояла стражница в темно-синей форме, с мечом на поясе. Она гневно закричала.

— Цзян Юй умирает! Она почти не дышит! — Фэн Сянь указала на лежащую позади Цзян Юй.

— Всех сопровождающих врачей уже отправили обратно. Где я сейчас найду для нее лекаря? Ты ее совсем не знаешь. Уже глубокая ночь. Если потревожишь сон Государыни, смотри, как бы и тебе голову не сняли! — Стражница выхватила меч, пытаясь отогнать Фэн Сянь, но та упрямо стояла на месте, продолжая трясти цепь.

— Ты смерти ищешь! — крикнула стражница и попыталась просунуть меч сквозь прутья решетки.

Фэн Сянь не успела увернуться, и лезвие оставило на ее руке глубокий порез.

Острая боль от пореза мгновенно пронзила сознание, хлынула кровь.

— Прекратить! Что здесь происходит?! — У дверей стояла Лянь Гу, та самая служанка, что ранее была с Лю Чэн, в сопровождении группы людей. Она уже сменила простую одежду на фиолетовое дворцовое платье, а на сгибе ее правой руки висела мухобойка-фучэнь, увенчанная светящейся жемчужиной.

— Госпожа, это она устроила беспорядок, — стражница с мечом указала на Фэн Сянь.

Лянь Гу слегка наклонила голову. Стражница опустила голову, сложила руки и отступила.

— Ты, следуй за мной, — Лянь Гу жестом приказала сопровождающей служанке открыть замок.

Фэн Сянь посмотрела на распахнутую дверь темницы, затем обернулась на лежащую на полу Цзян Юй со слабым дыханием.

— Ваше Величество уже услышала шум отсюда. Если будешь послушной, та девочка еще может выжить. Разве не этого ты добивалась? — Лянь Гу отошла в сторону, освобождая дорогу.

Фэн Сянь вытерла кровь, струящуюся из раны на руке, и последовала за ней.

— Подождите. Сначала перевяжите ей рану. Если она испачкает кровью шатер Вашего Величества, это будет дурным предзнаменованием.

Фэн Сянь взяла белую ткань, протянутую служанкой, сама обмотала ею руку несколько раз и вышла вместе с Лянь Гу.

Цзян Юй осталась лежать там, словно осенний лист, трепещущий на холодном ветру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение