Бай Цзунпэй засыпал костер землей. Неожиданно он заметил небольшой, но ухоженный огород. Изумрудно-зеленые листья и нежно-белые стебли, капли дождя, собравшиеся в сердцевине (цай синь) растений, сверкали, словно драгоценные камни (баоши).
Он невольно улыбнулся. Такая очаровательная девушка, как Цинцин, — редкая находка. Рядом с ней, должно быть, легко и весело.
Будущее вдруг наполнилось ожиданием.
Линь Митан, Линь Митан, Линь Митан.
Бай Цзунпэй трижды прошептал ее имя. Радость в его глазах становилась все ярче. Внезапно он произнес:
— Атан.
Ответа не последовало.
Он обернулся и посмотрел в сторону виноградной беседки. Та, о которой он думал, мирно спала под густыми виноградными лозами, повернувшись к нему лицом. Выбившиеся пряди волос у висков развевались на ветру.
Заходящее солнце освещало ее щеку, тонкий пушок на коже словно был покрыт золотом. Он не удержался и подошел ближе, чтобы рассмотреть ее.
Это была та же умная и невинная девочка. Почему же в этой жизни все по-другому?
Она избежала участи быть отправленной во дворец, ловко вернула себе приданое Чжаоян Чангунчжу и даже захватила У Янька.
Бай Цзунпэй осторожно вытащил платок из ее руки и указательным пальцем приподнял ее пальцы. Светлая родинка на ее ладони была меньше рисового зернышка, но тяжелым грузом легла на его сердце.
— Атан, — словно одержимый (гуй ши шэнь чай), он тихо позвал спящую Линь Митан и, с облегчением прислонившись к ограде, сел на землю. С этого места он мог слышать ее дыхание.
К счастью, его Цинцин была жива и здорова. К счастью, его ошибка не привела к непоправимым последствиям.
Закатное небо пылало, словно огонь, отражаясь в глазах Бай Цзунпэя. Он неподвижно смотрел на яркие краски и задумчиво произнес:
— Атан.
Линь Митан резко открыла глаза. Перед ней были виноградные лозы, купающиеся в закатном свете. После сна ее тело было расслабленным. Слегка повернув голову, она увидела черные волосы и белую нефритовый венец (бай юй гуань).
— Ты еще не ушел? — она лениво села, посмотрела на багровое небо и, слегка приподняв подбородок, почувствовала тепло заходящего солнца. — Как будто сон.
Бай Цзунпэй повернулся и, посмотрев на нее, улыбнулся:
— Действительно, как сон.
Линь Митан удивленно склонила голову. Что он имел в виду, говоря «как сон»?
Она говорила о своем перерождении. А он?
Лежа ночью в постели, она все еще обдумывала его слова. Неужели предложение жениться на ней было для него чем-то нереальным?
Настолько нереальным, что он сравнил это со сном.
Сыюнь, услышав тихий смех с кровати, подошла с ночником и тихо спросила:
— Цзюньчжу, чему вы радуетесь?
— Не радуюсь, а скорее забавляюсь, — ей просто казалось, что Бай Цзунпэй был странным человеком. Его случайные, бессмысленные (бу чжао бянь цзи) замечания были довольно забавными.
Он совершенно не походил на того, кого она помнила из прошлой жизни. Ей даже казалось забавным, что он подавал императору Кайтаю доклады… те самые доклады, в которых просил казнить ее.
Он оказался совсем другим человеком. Его свирепый вид (сюн шэнь э ша) был всего лишь маской. Когда он улыбался, его глаза светились от природы весельем. Сегодня он почти все время улыбался.
Тогда, в полусне, ей показалось, что он тихо позвал ее «Атан». Вспомнив об этом, она снова не удержалась от смеха. Она смеялась не только над Бай Цзунпэем, но и над собой — как она могла согласиться выйти за него замуж?
В прошлой жизни он всеми силами уговаривал императора Кайтая казнить ее, а в этой — хотел жениться на ней.
За две свои жизни она не встречала ничего более абсурдного. Какая же злополучная связь (небесная кара - ние юань) связывала ее с Бай Цзунпэем?
Если бы Бай Цзунпэй из прошлой жизни узнал, что ненавистная им Южная наложница (Нань Гуйфэй) скоро станет его женой, он бы, наверное, выплюнул глоток крови (и коу лао сюэ) на свой боевой халат (чжань пао) и больше не проснулся.
Линь Митан уткнулась лицом в подушку, затем снова подняла голову. Несколько прядей волос закрывали ее лицо, но не могли скрыть смеха.
У Хайюнь наверняка думала, что Бай Цзунпэй женится на ее дочери, и изо всех сил старалась удержать Линь Июй. Теперь ее мечты рухнули. Бай Цзунпэй не только не женился на ее дочери, но и собирался взять в жены ту, которую она больше всего ненавидела — ее саму.
Она постепенно начала понимать, что согласие на предложение Бай Цзунпэя сулило множество преимуществ. Был только один недостаток.
Он был таким ветреным, что в будущем у него наверняка будет множество наложниц (цзи це чэн цюнь). И ей, как главной жене, придется искать для него красавиц со всего света.
Если он свергнет семью Сюэ и вернет семье Фэн трон, она сможет выбирать любых красавиц.
Странно, в прошлой жизни она никогда не слышала, чтобы Динбэйский князь увлекался женщинами. Возможно, живя в глубоком дворце, она была слишком несведуща (гу лоу гуа вэнь), а может, его подвиги затмевали его недостатки.
Линь Митан перевернулась на другой бок, и ее лицо стало серьезным. В этой жизни она хотела добиться всего сама, но в итоге ей все равно пришлось полагаться на помощь других.
Когда Бай Цзунпэй предложил ей свою власть и богатство в качестве приманки, она почти без колебаний попалась на крючок. Если есть короткий путь, кто станет идти по ухабистой дороге?
Ладно, — она успокоилась, закрыла глаза. — Когда он организует ее визит во дворец, ей нужно будет найти лекаря, чтобы вылечить свою «болезнь глаз».
————————————
Уши никогда не испытывала такого потрясения (цин тянь пи ли). В ясный солнечный день она застыла на месте, словно пораженная громом. Платок выскользнул из ее рук и упал прямо на пролитый Линь Июй чай.
— Повтори еще раз! Кому младший генерал Динбэй сделал предложение? — она просто не могла поверить своим ушам и даже подумала, что Цюгу ошиблась именем.
Должно быть, Линь Июй, а не Линь Митан.
Сердце Цюгу бешено колотилось. Она очень хотела, чтобы это была ошибка, но она несколько раз переспросила Чжэчунь, служанку старой госпожи Хоу, и каждый раз получала один и тот же ответ.
— Новости из Жуньси Тан. Сегодня младший генерал Динбэй пришел свататься к Цзяжун Цзюньчжу.
Уши была шокирована и взбешена, ее губы дрожали. Рядом всхлипывала Линь Июй, и это еще больше раздражало Уши. Она нетерпеливо спросила:
— Узнай, что происходит! Если он давно положил глаз на Линь Митан, зачем ему было постоянно приходить в нашу резиденцию?
Линь Июй вспомнила их первую встречу в коридоре: красивое лицо, приятный голос. Помимо привлекательной внешности (пинань), он был амбициозен и полон патриотизма.
Все знали, что у младшего генерала Динбэй большое будущее. Сейчас он был еще молод, но через несколько лет, совершив подвиги, он легко мог бы стать генералом, а затем и князем (ван).
Чем больше Линь Июй думала об этом, тем обиднее ей становилось. Вся эта слава должна была принадлежать ей. У него не было ни отца, ни матери, так что, выйдя замуж за него, она стала бы полновластной хозяйкой (и шоу чжэ тянь), ей не пришлось бы угождать свекрови и терпеть интриги невесток.
Богатство и почести, о которых она мечтала, сегодня превратились в мыльный пузырь (пао ин).
— Нет, я не позволю! Младший генерал должен жениться на мне! Весь Юнъань знает, что я стану его женой! Я не позволю Линь Митан выйти за него замуж, не позволю! — она истерично била по столу, пока ладони не загорели.
Цюгу знала, что ее госпоже тяжело, но старая госпожа Хоу уже передала семье Бай астрологическую карту рождения (ба цзы) Линь Митан, и теперь даже небожители (шэнь сянь) не могли ничего изменить.
Она жестом велела служанкам убрать беспорядок и, помогая Уши сесть, сказала:
— На самом деле младший генерал Динбэй никогда не говорил, кто ему нравится. Мы сами решили, что он выбрал пятую госпожу. Теперь он ясно дал понять, что хочет жениться на Цзяжун Цзюньчжу. С нашей стороны мы не можем его в чем-то обвинить.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|