Навещение

Навещение

От этого чистого, но пронизанного ледяным холодом голоса Линь Митан пробрала дрожь. Она поднесла фонарь к его лицу, осветив его, нахмурилась, готовая вспылить, но в конце концов прикусила нижнюю губу и сдержалась.

Оскорблять его нельзя.

Годы мучений в глубине дворца научили ее важности оценки ситуации. Опираясь на мокрый камень, она твердо встала на ноги и холодно произнесла:

— Не нужно меня поддерживать.

Бай Цзунпэй наблюдал за упрямой маленькой даосской монахиней перед ним и с усмешкой уступил ей дорогу.

Линь Митан плотнее запахнула накидку, выпрямила спину и, высоко подняв голову и выпятив грудь, направилась к месту захоронения Сюэ Чуна. Однако ее тело было слабым и не слушалось, она не могла напрячь силы. Озябшее и уставшее тело непроизвольно сжалось под тяжелой накидкой.

Она достала из рукава маленькую фарфоровую бутылочку и уставилась на едва видневшееся под землей лицо. Надо признать, Бай Цзунпэй провернул это дело блестяще. Этот старый развратник Сюэ Чун давно должен был отправиться на тот свет. В прошлой жизни, пользуясь тем, что он дядя императора Кайтая, он творил что хотел. Сколько порядочных женщин были вынуждены подчиниться его похотливой тирании.

Убийство Сюэ Чуна было благом для страны и народа. Линь Митан отвела взгляд от трупа, в ее глазах мелькнула улыбка. Эта улыбка растворилась в густой ночной тьме, но легкость в ее голосе пронзила ночь и достигла ушей Бай Цзунпэя:

— Господин, вы должны дать мне противоядие.

Она верила, что Динбэйский князь — человек слова, иначе он не помог бы семье Фэн вернуть трон. Пусть он и был безжалостен, но в нем все же было некое благородство.

Услышав ее голос, Бай Цзунпэй нахмурился. Он с удивлением посмотрел на тусклый желтый фонарь в ее руке, подошел ближе и взглянул на ее лицо. Затем он усмехнулся, словно посмеиваясь над собой.

Этот голос был так похож на голос его Цинцин. Хотя он не знал, как выглядит Цинцин, он знал, что ее здесь быть не может. Он достал коробочку с лекарством, бросил ее Линь Митан, выхватил у нее из рук фарфоровую бутылочку и холодно произнес:

— Я считаю до трех. Если ты немедленно не исчезнешь, я растворю тебя порошком Хуаши сань.

Линь Митан с досадой прикусила нижнюю губу. Едва она успела вытаращить глаза, как услышала тихое «один». Она не смела медлить и тут же бросилась бежать. Сильно качавшийся фонарь погас на ветру. Наконец, в тот момент, когда прозвучало «три», она убежала с вершины горы.

Добравшись до середины склона, она осмелилась перевести дух. Она ошиблась, приняв нынешнего Динбэйского князя за честолюбивого юношу. Теперь стало ясно, что он не так уж хорош, и не стоило надеяться, что он запомнит эту услугу.

Утреннее солнце было теплым и ласковым. После нескольких дней весенних дождей аромат весны стал еще сильнее. Юэ Момо в панике выбежала из дома и крикнула:

— Сыюнь, Сыюнь, быстро, быстро спустись с горы и приведи лекаря Ланчжуна!

Тревожный голос Юэ Момо заставил Сыюнь побледнеть. Она дважды кивнула и, подбежав во двор, спросила:

— Цзюньчжу снова стало хуже?

— Быстро иди за лекарем! Если жар не спадет, она не выживет!

Видя, что глаза Юэ Момо покраснели от беспокойства, Сыюнь поняла, что дело плохо. Она поспешно одолжила у даосской монахини ослика с повозкой и спустилась с горы. Только сняв свой нефритовый браслет в качестве платы за визит, она смогла уговорить лекаря подняться на гору.

Линь Митан лежала в постели, вся горячая. Одна ее рука была высунута из-под полога кровати, чтобы лекарь мог прощупать пульс. Голосом, тонким, как нить, она спросила:

— Момо, почему не зажгли лампу? Быстрее зажгите масляную лампу, лекарю же нужно выписать рецепт.

Все, кто стоял за пологом, замерли. Юэ Момо подошла к кровати и с недоумением ответила:

— Цзюньчжу, но... но... но ведь день... светло.

— Что за вздор ты говоришь? Здесь темно, как ночью.

Воздух мгновенно застыл. Юэ Момо и Сыюнь не сразу поняли, что происходит, а затем разрыдались. Лекарь Ланчжун вздохнул, погладил свою седую бороду и сказал:

— Позвольте старику осмотреть глаза цзюньчжу.

Сыюнь вытерла слезы и, заплаканными глазами взглянув на госпожу, тихо сказала, приподнимая полог:

— Цзюньчжу, повернитесь, пожалуйста, чтобы лекарь мог осмотреть ваши глаза.

Линь Митан перевернулась, открыв пару пустых, потускневших глаз. Выражение лица лекаря слегка застыло. Он внимательно осмотрел ее покрасневшие глаза, расспросил о недавнем недомогании и, наконец, вынес вердикт.

Цзюньчжу ослепла. Сильный жар, державшийся несколько дней, повредил глаза, и зрение, скорее всего, не восстановится.

Ноги Сыюнь подкосились, и она рухнула на пол, рыдая навзрыд. Юэ Момо подняла Сыюнь и стала умолять лекаря что-нибудь придумать. Старый лекарь вздохнул и выписал охлаждающее и жаропонижающее средство для наружного применения.

Как только старый лекарь ушел, Линь Митан повернулась и уставилась на потолок над кроватью. В ее глазах постепенно загорался огонек. Она скривила губы в слабой улыбке. Она собиралась полностью разрушить планы резиденции Пинъянского Хоу. Как слепая сможет войти во дворец и служить новому императору?

Сейчас семья Линь, погруженная в сладкие грезы, и не подозревала, что этот сон медленно превращается в кошмар. Когда та, кого они считали своей послушной марионеткой, начала планировать сопротивление, начался этот кошмар.

Сыюнь тихо подошла с миской белой каши, шмыгнула носом и обиженно сказала:

— Цзюньчжу рассказала Момо, но не сказала служанке. Я так испугалась, думала, вы действительно ослепли, уже хотела вырвать свои глаза и отдать вам.

— Я просто не успела тебе сказать, — она повернула голову и посмотрела на красные глаза Сыюнь. Та плакала очень убедительно. Линь Митан не удержалась от смешка: — Когда люди из резиденции хоу приедут, тебе нужно будет плакать так же, как сейчас.

— Служанка точно не выдаст секрета, — Сыюнь села на край кровати, зачерпнула ложку каши, подула на нее и задумчиво сказала: — Так даже лучше. Пусть резиденция хоу перестанет считать нас пустым местом. Пусть потом мучаются угрызениями совести.

Разве семья Линь способна на угрызения совести? Они будут только сожалеть. Сожалеть о том, что самая выгодная пешка стала бесполезной. А потом смирятся с реальностью, полностью перестанут интересоваться ею и оставят ее умирать своей смертью.

Мелкий дождь шел с перерывами полмесяца. Наконец, резиденция Пинъянского Хоу не выдержала ожидания. Невзирая на дождливую погоду и скользкую дорогу, они прибыли в Монастырь Уединенной Горы. Линь Цинмао и Се Вэньи вышли из кареты и прошли еще некоторое расстояние пешком. Как бы осторожно госпожа хоу ни поднимала подол платья, он все равно испачкался в грязи.

Будь у нее обычное настроение, она бы непременно пожаловалась, почему нельзя было выбрать погожий день. Но сегодня она прекрасно понимала цель визита, поэтому сдержала свой нрав и просто следовала за мужем, подавляя любое недовольство.

Войдя во двор, служанка поспешно вытерла дождевую воду с каменной скамьи и помогла Се Вэньи сесть. Затем она присела на корточки, чтобы вытереть грязь с подола ее платья и обуви.

— Когда будем спускаться, все равно снова испачкаемся. Не вытирай, — довольно нетерпеливо сказал Линь Цинмао и пнул подошедшую служанку. С суровым лицом он оглядел пустой двор.

Извилистая горная тропа и липкая грязь вызывали раздражение. Се Вэньи подняла на него глаза и тихо напомнила:

— Хоуе, пожалуйста, не показывайте цзюньчжу свое недовольство. Старая госпожа велела вам заранее наладить отношения отца и дочери, это пойдет на пользу.

При мысли о «пользе» лицо Линь Цинмао немного смягчилось. Все знали, что сейчас правит семья Сюэ. Семья Сюэ не терпела семью Фэн, а его покойная жена Фэн Юнь была Чжаоян Чангунчжу.

К тому же недавно произошло дело Чжоу Шигуана. Семья Сюэ уже пристально наблюдала за резиденцией Пинъянского Хоу. Семья Линь была в опасности, и он не мог допустить, чтобы резиденция хоу пришла в упадок при нем.

Они привели себя в порядок и уже собирались войти в дом, когда Юэ Момо выбежала под дождь и преградила им путь.

Се Вэньи с недоумением посмотрела на Линь Цинмао, прикрыла накрашенные губы платком и тихо сказала:

— Разве можно не пускать старших в дом?

Она предположила, что Цзяжун Цзюньчжу затаила обиду. Резиденция хоу бросила ее в Монастыре Уединенной Горы на несколько лет, не интересуясь ее судьбой. Сегодня она приехала вместе с хоуе, и, вероятно, девушка не хотела видеть свою мачеху, поэтому решила выместить злость на обоих и никого не принимать.

Такая юная, а уже строит из себя важную особу.

Лицо Линь Цинмао помрачнело. Он не ожидал, что его остановят у дверей. Этот отказ заставил его потерять лицо, и раздражение снова вспыхнуло. В его голосе появились суровые нотки:

— Что такое? Я приехал навестить ее под дождем, а она еще и капризничает?

— Хоуе неправильно понял цзюньчжу. Цзюньчжу простудилась еще весной, а в последнее время у нее начался кашель. Она уже больше месяца не встает с постели. Сыюнь ухаживала за цзюньчжу два дня и тоже заразилась кашлем. Боюсь, эта болезнь заразна... — Юэ Момо опустила голову и с некоторой нерешительностью объяснила.

Се Вэньи инстинктивно отступила на шаг, выражение ее лица слегка застыло. Она поспешно прикрыла рот и нос платком и спросила:

— Что сказал лекарь?

Юэ Момо поклонилась ей и почтительно ответила:

— Не буду скрывать от госпожи, возможно, третья госпожа слишком занята управлением хозяйством, но она уже два или три месяца не присылает денег. Еду и одежду нам дают даосские монахини из монастыря. Откуда же взять деньги, чтобы пригласить лекаря? Болезнь сначала была несерьезной, но из-за задержки лечения состояние ухудшилось.

Эти слова заставили Се Вэньи, собиравшуюся что-то сказать, плотно сжать губы. Падчерица жила в Монастыре Уединенной Горы в такой нищете. Помимо халатности третьей госпожи Уши, она, как мачеха, тоже несла ответственность. Но она была всего лишь мачехой, и холодное отношение к детям от первого брака было вполне нормальным.

Ненормальным был родной отец, Пинъянский Хоу. Линь Митан была его родной дочерью. Теперь было очевидно, что он не заботился о дочери. Мало того, что ей не хватало еды и одежды, так еще и не было денег на лечение болезни. Если об этом узнают, люди будут смеяться.

Брови Линь Цинмао сдвинулись еще плотнее. Как она могла заболеть в такой ответственный момент? Его лицо помрачнело, и он сурово посмотрел на Юэ Момо:

— Как ты, момо, служишь Цзяжун? Если в резиденции не было времени прислать деньги, разве ты не могла сама прийти и взять их? Обязательно нужно было ждать, пока их пришлют? Ты допустила ухудшение состояния госпожи, тебя действительно следует наказать.

Линь Митан кончиками пальцев перевернула страницу книги, ничуть не удивленная тем, как отец изворачивается. Он, конечно же, не признает своего равнодушия и свалит всю ответственность на слуг, изображая из себя лицемерного заботливого отца.

Она прислонилась к изголовью кровати, в ее глазах мелькнула насмешка. Она поднесла руку ко рту и сильно закашлялась.

Услышав снаружи этот душераздирающий кашель, Линь Цинмао невольно шагнул назад. С холодным лицом он сказал:

— Эти припасы для восстановления здоровья Цзяжун. Завтра из резиденции пришлют деньги. Если вы снова будете лениться и небрежно служить, я выгоню вас всех из резиденции.

Юэ Момо раньше служила во дворце, ее крепостная грамота принадлежала Чжаоян Чангунчжу. После смерти Чангунчжу все ее приданое и крепостные грамоты на слуг попали в кладовые резиденции хоу. Говорили, что это делается для сохранности ради Цзяжун, но на самом деле многие жадно поглядывали на это имущество, ожидая возможности открыто присвоить его при выдаче замуж дочерей или женитьбе сыновей.

Слова Линь Цинмао напомнили Линь Митан, что приданое матери и крепостные грамоты на слуг нужно вернуть. Нельзя позволить семье Линь нажиться на этом. Ей нужно было хорошенько подумать, как заставить их почувствовать боль утраты.

Юэ Момо нарочно изобразила страх и трепет, словно боясь, что Линь Цинмао обвинит ее и выгонит. Она поспешно сказала:

— Старая служанка запомнила.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение