Я и не знала, что могу пролить столько слез. С самого детства я редко плакала. Ни смерть матери, ни обиды и унижения, которые я терпела, живя у чужих людей, ни трудности скитаний, ни тяготы жизни во дворце — ничто не могло заставить меня по-настоящему заплакать. Я просто не привыкла к слезам.
Но тем утром, когда я увидела, как Янь-гуйжэнь медленно открывает глаза, полные изнеможения и растерянности, мои собственные глаза наполнились слезами. Зрение затуманилось, и слезы градом покатились по щекам, падая на постель и смачивая одеяло. Я судорожно вытирала лицо, не в силах сдержать рыданий.
— Янь-гуйжэнь, вы… вы очнулись! Я сейчас принесу вам воды.
Я бросилась к круглому чайному столику, налила стакан теплой воды и, осторожно приподняв Янь-гуйжэнь, помогла ей выпить. Но как я ни старалась, слезы продолжали литься.
Я не могла описать свои чувства. Это были слезы облегчения? Больше месяца я жила в страхе и тревоге, блуждая в потемках, не зная, стоит ли мое упорство таких мучений. Но я не сдавалась, и теперь, после долгой борьбы, наконец увидела проблеск надежды.
— Который час? — слабым голосом спросила Янь-гуйжэнь, опираясь на мое плечо. — Как долго я болела?
— До Нового года осталось три дня. Вы… вы были без сознания больше месяца, — ответила я, все еще всхлипывая.
— Небеса все же смилостивились надо мной. После всех этих мучений я все еще жива, — с горечью произнесла Янь-гуйжэнь, покачав головой.
— Нет, нет, Янь-гуйжэнь! Вы пережили эту болезнь, и теперь будете жить долго и счастливо, — поспешила я её утешить, но слова мои были сбивчивыми и бессвязными.
— Ты так много для меня сделала, — тихо сказала Янь-гуйжэнь, подняв голову. Она слабо подняла руку и горячими пальцами вытерла слезы с моего лица.
Я смотрела на её бледное лицо, тронутое слабой улыбкой, и от неожиданности не могла вымолвить ни слова.
— Не говорите так. Забота о вас — мой долг, — наконец ответила я.
Янь-гуйжэнь нахмурилась и, приподнявшись, посмотрела на меня.
— Запомни, больше не нужно называть себя «служанкой» и обращаться ко мне так униженно. Мне это не нравится. И не нужно выказывать такую чрезмерную почтительность. За все эти годы я от этого устала.
— Но… — начала было я, но, увидев её нахмуренные брови, замолчала. Я понимала, что, нарушив дворцовый этикет, совершу тяжкий проступок, но не могла ничего с собой поделать. Мне оставалось лишь молча согласиться.
Выздоровление Янь-гуйжэнь стало неожиданностью для лекарей. Они не могли понять, как ей удалось победить болезнь после столь долгой комы, когда надежды на выздоровление почти не оставалось. Пожилые лекари бормотали что-то о милости богов, которым поклоняются в храме предков, и о том, что Янь-гуйжэнь должна до Нового года посетить сымяо и вознести благодарственные молитвы.
Я лишь презрительно фыркнула, слушая их. Когда Янь-гуйжэнь была при смерти, они бросили её на произвол судьбы, а теперь прикрывались именем императорской семьи. Какое лицемерие!
Ослабленная после болезни, Янь-гуйжэнь не смогла присутствовать на ежегодном новогоднем празднике. В тот день я тоже не пошла вместе с другими служанками тайком смотреть на императорский пир в Тайаньдянь. Я решила остаться в Чжиланьдянь с Янь-гуйжэнь.
Холодный северный ветер пронизывал передний двор Чжиланьдянь. Было слышно, как он шелестит опавшими листьями. Дождавшись, пока Янь-гуйжэнь уснет, я тихонько прикрыла дверь и вышла. Накинув плащ, я села на каменные ступени перед дворцом и задумалась, глядя на большие красные фонари, висевшие над входом. Ветер чисто вымел дорожку из синего камня, ведущую ко дворцу, сгребая опавшие листья к краям. Праздничные фонари покачивались на ветру, издавая скрипучие звуки. Время от времени доносились отдаленные шум и веселье из Тайаньдянь.
Я поежилась, подперла голову рукой и, глядя на расплывчатые очертания багряных дворцовых стен вдали, погрузилась в свои мысли.
Внезапно я почувствовала, что рядом кто-то сел. Я вздрогнула и обернулась. Это была Янь-гуйжэнь.
Я хотела встать и поклониться, но она остановила меня, покачав головой.
— Янь-гуйжэнь, на улице холодно, а на каменных ступенях сыро. Вы только недавно поправились, зачем вы вышли? — с тревогой спросила я, глядя на её бледное лицо. — Вам нужно вернуться во дворец.
— Ничего страшного. В покоях душно, и я не могу уснуть. Хотела подышать свежим воздухом, — слабо улыбнулась Янь-гуйжэнь. — ненадолго.
Не знаю почему, но у меня вдруг сжалось сердце. Я сняла свой плащ и накинула его на плечи Янь-гуйжэнь, а затем осторожно села рядом на ступени, чувствуя себя неловко и не зная, что сказать. Возможно, моя неловкость была слишком очевидной, потому что Янь-гуйжэнь вдруг тихонько засмеялась, прикрыв рот рукой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|