Глава 2 (Часть 1)

В начале июня погода уже была невыносимо жаркой. Многие в караване сбросили рубашки и, напевая народные песни, коротали время в пути. Я, разумеется, не смела снять верхнюю одежду и лишь обмахивалась самодельным веером из высушенных банановых листьев, спасаясь от зноя. К счастью, в караване были одни грубые мужчины, и им не было дела до моих странностей. Постепенно, за эти дни, помогая торговцу лекарствами Чжан-чжанши разбирать десятки повозок с травами, я научилась различать некоторые из них и узнала несколько рецептов. Это было очень полезно. Поскольку я умела читать и писать, Чжан-чжанши часто поручал мне вести записи. Иногда я просила у него почитать книги, которые он возил с собой, или расспрашивала о севере, границе, столице и дворце.

Так незаметно прошло три месяца. В середине сентября мы приблизились к Цзинчжоу. По пути нам встречались лишь картины запустения и разрухи, от которых сжималось сердце. На дороге, окутанной клубами пыли, становилось все больше бродяг, которые из-за войны лишились крова и, прихватив стариков и детей, бежали на юг. Сожженные деревни, пересохшие реки, заброшенные поля, братские могилы, усеянные костями, и гниющие трупы у дороги, которые клевали вороны, — все это заставило меня содрогнуться. Я начала испытывать необъяснимый страх перед императорским городом, к которому раньше относилась с благоговением.

Мне было тринадцать лет, и я не знала, почему так упорно стремлюсь в далекую столицу. Может быть, потому, что там был мой отец? Наверное, нет. Возможно, просто потому, что Бяньцзин был городом, о котором я слышала чаще всего с самого детства. О нем я знала только от матери и Чжан-чжанши. Но чем ближе я подходила к Бяньцзину, тем больше он отличался от того города, который я представляла.

Неужели это и есть та столица, о которой всегда мечтала мать? Я не знала. Я просто слепо шла вперед, следуя внутреннему зову.

Наконец я добралась до Цзинчжоу. Попрощавшись с Чжан-чжанши, я решила в одиночку отправиться в северную столицу. Денег почти не осталось, и я не могла позволить себе нанять проводника. Пришлось идти пешком. Чжан-чжанши предупредил меня, чтобы я была осторожна: беженцы часто грабят, чтобы выжить, и готовы на все. Я, дрожа от страха, переоделась в нищенку, растрепала волосы, вымазала лицо землей, чтобы не привлекать внимания. Но уже на следующий день я стала свидетелем настоящей резни. Кровавая и жестокая, она уничтожила остатки моей наивности и заставила меня в столь юном возрасте столкнуться с суровой реальностью.

Однако эта резня полностью изменила мою дальнейшую жизнь.

После заката солнце село, и небо постепенно темнело. Я не решалась продолжать путь и забралась на высокое дерево, чтобы провести ночь в его ветвях. Я боялась оставаться одна на земле, опасаясь диких зверей и бродяг, которые могли появиться в лесу. Вскоре я увидела, как неподалеку в лес въехала повозка и остановилась под моим деревом. Из повозки вышли несколько человек и принялись разводить костер, видимо, собираясь готовить еду. Яркий свет огня позволил мне разглядеть их: старик, старуха, девушка и юноша — всего четверо. Я не издавала ни звука, лишь прислушивалась к их разговору.

Похоже, это была семья, направлявшаяся в столицу к родственникам. Девушка уже договорилась о том, чтобы поступить на службу во дворец в качестве служанки, а ее брат и родители обсуждали планы на будущее в столице. Разговор под деревом затянулся до поздней ночи. Старуха и девушка ушли спать в повозку, а старик и юноша остались сторожить у костра. В лесу снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь треском горящих веток и тихим стрекотанием насекомых. Я обняла ствол дерева и начала засыпать. Но посреди ночи меня разбудили шорохи. Я открыла глаза и, еще не понимая, что происходит, едва не упала с дерева от пронзительного крика. Внизу метался свет костра, слышались звон мечей, ругань, мольбы, крики, стоны.

Я мгновенно поняла, кто эти люди внизу.

Бродяги!

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение