В одиннадцатый год эры Цзяхэ на Цю обрушилась засуха. С начала весны и до начала лета, почти не было дождей. За четыре месяца на севере не выпало ни капли, а на юге дожди были редкими. После весенней пахоты крестьяне едва могли поливать поля, используя воду из колодцев, рек и ручьев. Это не могло продолжаться вечно. Местные жители брали воду из рек для полей, ремесел и бытовых нужд. Из-за отсутствия дождей многие реки пересохли, поля потрескались, а посевы погибли.
Северо-западные районы всегда страдали от засухи, но в этом году ситуация ухудшилась. Не говоря уже об урожае, нехватка питьевой воды привела к гибели людей и скота в бедных районах. На юге скудные водные ресурсы находились в руках местной знати, а чиновники и торговцы наживались, продавая питьевую воду по завышенным ценам. Простые люди не могли себе этого позволить и были вынуждены наблюдать, как гибнет их урожай, а близкие умирают от жажды.
Вместо того чтобы помочь народу, император прислушался к советам министров и увеличил налоги, чтобы провести дорогостоящие ритуалы в храмах с целью вымолить дождь у небес.
Это вызвало недовольство и волнения среди народа. Вскоре начались крестьянские восстания под лозунгами свержения власти. К середине июля в нескольких уездах были убиты чиновники и богатые торговцы, а их дома стали штабами повстанцев. Над империей нависла угроза.
Все ожидали катастрофы, но восстание было быстро подавлено. Менее чем за полмесяца мятежи были усмирены, тысячи людей казнили на рыночной площади. Тела главарей восстания были выставлены на всеобщее обозрение у восточных ворот столицы.
Это было сделано для устрашения. Империя демонстрировала свою силу, показывая, что любое сопротивление будет жестоко подавлено. Проходя через восточные ворота, люди боялись поднять головы. Они боялись не только вида казненных, но и самой империи. Мысль о непобедимости и вечности империи прочно укоренилась в их сознании.
Однако мало кто задумывался о причинах столь быстрого поражения восставших. Крестьяне поднялись на борьбу за выживание, а лозунги о свержении власти были для них абстрактными. Они не знали, что делать после победы. Добившись создания местных органов самоуправления, они удовлетворились достигнутым. Их главной целью было просто прокормить свои семьи. Столкнувшись с богатствами, награбленными у чиновников и торговцев, они не смогли устоять перед соблазном. Это привело к внутренним конфликтам, расколу и междоусобицам. Еще до прибытия имперских войск повстанцы были разгромлены. Подавить такое ослабленное восстание не составило труда.
Об этом задумывались лишь немногие, возможно, только летописцы, которые позже будут описывать эти события.
В начале сентября, наконец, пошли дожди, словно смывая следы жестокой расправы. Шестимесячный период бедствий закончился.
Жизнь во дворце, отделенном от внешнего мира, шла своим чередом.
В начале октября я, как обычно, сидела, укутавшись в одеяло, у стены кровати и смотрела в темноту. Ночь становилась все глубже, и я поежилась от холода, плотнее закутавшись в шелковое покрывало.
— Почему ты еще не спишь? Уже почти вторая стража,
— Ли Шу тихо зевнула, села в постели, поправила одеяло и прижалась ко мне.
— Задумалась и не заметила, как время пролетело. Уже глубокая осень. Год назад мы были так далеки друг от друга. Ты — госпожа, я — служанка. Мы не были частью жизни друг друга. Я и представить не могла, что через год мы будем так близки. Всего один год изменил так много. Интересно, что будет дальше?
Ли Шу рассмеялась и легонько ущипнула меня за щеку.
— Вечно ты витаешь в облаках! Откуда у тебя столько фантазий? Никто не знает, что будет в следующем году. Я знаю только, что мы всегда будем близки. Это никогда не изменится.
— Ли Шу?
— Мм?
— Если бы мы смогли покинуть дворец и жить в другом месте, куда бы ты хотела отправиться?
— Хм… — Ли Шу задумалась. — Я бы хотела поехать на юго-западную границу. Говорят, там прекрасные горы, реки, вечнозеленые леса. Это место, отрезанное от мира, похожее на рай. Там живут разные народы, в основном мирно сосуществуя друг с другом. У них свои обычаи, совсем не такие, как на севере. Должно быть, там хорошо.
— А ты бы вышла замуж?
Не знаю почему, но этот вопрос вызвал у меня тревогу. Мне очень хотелось услышать ответ.
— А ты, Ци Синь, вышла бы замуж?
— с улыбкой спросила Ли Шу, не ответив на мой вопрос.
— Нет,
— не раздумывая, ответила я.
— Я тоже. Мне достаточно тебя,
— Ли Шу нежно сжала мою руку. В темноте мы не видели лиц друг друга, но все равно повернулись и улыбнулись.
— Как было бы хорошо, если бы мы могли жить вдвоем, где-нибудь в горах, заниматься хозяйством…
— вздохнула я.
Ли Шу улыбнулась, положила голову мне на плечо и замолчала. Воцарилась тишина.
Ночь продолжалась. Около четвертой стражи я проснулась от шума. Голова была тяжелой, и я не могла понять, откуда доносятся звуки.
— Что случилось?
— спросила Ли Шу.
Протирая глаза, я встала, накинула халат и, зевая, подошла к окну. Открыв его, я замерла от удивления.
Чжиланьдянь располагался на возвышенности, и из моего окна открывался вид на парадный двор, Тайаньдянь и Чжаояндиань. Это были места, где император проводил утренние аудиенции, совещания и собрания. Несмотря на расстояние, я видела, как множество солдат быстро двигались, окружая Чжаояндиань. Сотни факелов освещали дворец. Доносились крики, приказы, топот копыт, звон оружия. В воздухе повисло напряжение.
— Во дворце нападение,
— сказала Ли Шу, которая подошла ко мне и, прищурившись, смотрела на происходящее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|