Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Мяомяо просидела на унитазе целый час, боясь пошевелиться. Ноги совсем онемели, и только тогда она смогла встать, надев брюки.

Прежняя хозяйка тела не заботилась о себе: иногда, чтобы успеть на работу, она мыла голову холодной водой в общежитии, а лютой зимой пила ледяную воду. Из-за этого её менструации были крайне нерегулярными и начинались бурно, неудержимо.

Гигиенических прокладок не было, но, к счастью, туалетной бумаги было в избытке. Цзян Мяомяо оторвала длинный кусок, сложила его в небольшой блок и засунула в трусы.

Туалетная бумага не имела клейкой основы, поэтому при ходьбе она смещалась. К тому же она не была водонепроницаемой, и как только она намокала, брюки пачкались.

Она больше не смела свободно передвигаться и весь день пролежала в постели, не покидая спальни. Как только чувствовала, что пора, тут же бежала менять туалетную бумагу.

Лу Цимин изначально не собирался вмешиваться, но видя, что уже совсем стемнело, а она с завтрака больше ничего не ела, он невольно забеспокоился и подошел постучать в дверь.

Тук-тук-тук.

— Ты голодна? Я приготовил жареную лапшу.

Цзян Мяомяо, менявшая бумагу в ванной, ответила: 

— Если проголодаюсь, сама спущусь.

Лу Цимин не настаивал: 

— Хорошо, я оставлю лапшу на журнальном столике.

Сказав это, он вернулся в свою комнату. Цзян Мяомяо, надев брюки, с беспокойством смотрела на целую корзину туалетной бумаги.

Каждый кусок бумаги был пропитан кровью, как же с ней поступить?

Раньше мусор просто выбрасывали из окна, но это же свежая человеческая кровь! Если выбросить её, это будет равносильно тому, что кричать в рупор зомби: «Идите сюда, идите, здесь есть живые люди, которых можно съесть, эй!»

Она долго размышляла и решила: раз уж начала, то доведет до конца — все сжечь.

Взяв корзину для мусора, она спустилась вниз, нашла небольшую железную бочку, налила туда немного дизельного топлива, бросила бумагу и подожгла.

Дизельное топливо горело очень хорошо, и пламя с ревом взметнулось вверх.

Цзян Мяомяо боялась, что загорится дом, поэтому присела рядом и ждала, пока огонь погаснет.

Лу Цимин услышал шум внизу, схватил стул, используя его как оружие, и спустился проверить.

В мерцающем свете огня он увидел девушку в белой пижаме, присевшую рядом с железной бочкой. Её маленькое, бледное лицо было освещено пламенем, создавая игру света и тени, а по её брюкам медленно растекалось багровое пятно.

— Что ты делаешь? — Он опустил стул.

— Ничего особенного, возвращайся.

Ей не хотелось обсуждать это с мужчиной, которого она знала всего несколько дней.

— Сейчас ночь, слух и зрение зомби на пике. Если они увидят здесь свет костра, то непременно соберутся.

— А? — воскликнула она. — Что же тогда делать?

— Давай сначала погасим.

Лу Цимин нашел таз, использовал его как крышку и накрыл бочку. Огонь быстро потух.

Цзян Мяомяо совсем растерялась и, опираясь на стул, поднялась.

— Мне нужно найти...

Она слишком долго сидела на корточках, к тому же потеря крови продолжалась. Поднявшись, она почувствовала, как перед глазами потемнело, и рухнула навзничь.

Лу Цимин среагировал мгновенно и подхватил её.

Через несколько секунд она открыла глаза. Руки и ноги были ледяными, тело — будто деревянным.

— Спасибо, я... я пойду полежу в комнате.

Цзян Мяомяо оттолкнула его руку и, опираясь на стену, пошла наверх.

Лу Цимин сказал: 

— Тебе лучше переодеться.

— А?

— Твои брюки...

Он не договорил, но Цзян Мяомяо, коснувшись рукой, нащупала пятно крови размером с ладонь. Она тут же поняла, что он имеет в виду, покраснела, ускорила шаг и, закрыв дверь, больше не выходила.

Горящая кровь издавала странный запах. Аромат выплывал из щелей в окнах, и зомби заволновались.

Лу Цимин приготовил спрей из дезинфицирующего средства «84», опрыскал каждое окно, плотно их закрыл. Затем, взяв железную бочку, он выбрался через вентиляционное отверстие в своей комнате.

Из-за отсутствия гигиенических прокладок Цзян Мяомяо всю ночь спала беспокойно, не смея пошевелиться. Ей удалось лишь немного подремать, а проснувшись, она обнаружила, что у неё затекла шея. Малейший поворот вызывал такую боль, что она морщилась, что было лишь усугублением её и без того непростого положения.

Вчера она ничего не ела и ужасно проголодалась. Потрогав свой впалый живот, она решила отбросить всякий стыд.

— Что такое менструальная кровь? Это же конец света, человеческое мясо летает повсюду!

Пусть пачкается одежда, что с того? Она должна жить нормальной жизнью.

Цзян Мяомяо откинула одеяло; к её ягодицам прилип пластиковый пакет, предназначенный для защиты от протеканий, но она не обратила на это внимания. Решительно шагнув наружу, она вдруг краем глаза заметила что-то на прикроватной тумбочке. Присмотревшись, она застыла в удивлении.

Предмет был небольшой, маленький прямоугольник в черной упаковке. На лицевой стороне особенно выделялись несколько крупных, жирных цветных букв.

«Софи, Супер Сон 420».

Это… это откуда?

Гигиенические прокладки, свалившиеся с неба?

— Лу Цимин!

Цзян Мяомяо крикнула, и Лу Цимин подошел, держа большую миску.

— Что случилось?

— Эту вещь ты сюда положил?

Он взглянул и кивнул.

— Откуда ты это взял? Ты выходил ночью? Как ты выбрался, когда там столько зомби?

Лу Цимин ответил: 

— Как я мог выйти? Это же верная смерть. Я нашел их на складе.

— Как на складе могло быть такое? Я ведь изначально не покупала.

— Может быть, ты купила и забыла, или доставщик что-то перепутал. Раз уж они есть, пользуйся. Не станешь же ты теперь возвращать их?

Цзян Мяомяо подумала, что он прав, и махнула рукой: 

— Ладно, выходи... Эй, что это у тебя в миске?

— Тушеная курица.

— ...Откуда у нас курица? Если посмеешь тронуть мои маринованные куриные лапки с перцем чили, я тебя прикончу.

Лу Цимин усмехнулся: 

— Кто же тушит курицу с маринованными куриными лапками? Я нашел курицу, когда искал кое-что на складе.

Цзян Мяомяо не поверила, подошла поближе и взглянула. И правда, свежее куриное мясо.

Она так давно не ела свежей еды, что даже сырое куриное мясо казалось ей ароматным, и она невольно облизала губы.

— Как на складе могла оказаться курица?

— Вероятно, она пробралась сюда через какую-то дыру.

— В следующий раз, если сюда попадет курица, ни в коем случае не убивай её.

— Почему?

— Чтобы она несла яйца!

Каждый день по одному — красота.

Лу Цимин спустился тушить курицу, а Цзян Мяомяо переоделась в чистую одежду, использовала гигиенические прокладки, прибралась в комнате и ванной, почувствовав, что снова ожила.

Куриный суп был готов, она залпом выпила две тарелки, а потом съела целую миску риса с куриным мясом, так что рот её блестел от жира.

Лу Цимин нахмурился: 

— От того, как ты ешь, даже зомби бы испугались.

Наевшись и напившись, Цзян Мяомяо откинулась на стуле, довольно поглаживая живот, и лениво произнесла:

— Раз уж у тебя золотые руки, сестрица не будет с тобой спорить.

Он усмехнулся: 

— Чья это ты сестрица?

— Твоя, конечно! Не согласен? Сколько тебе лет?

— Двадцать шесть.

— Хе-хе, мне двадцать семь.

— Не может быть.

— Что поделать, я от природы такая красавица. В двадцать семь выгляжу на семнадцать.

После еды на неё навалилась сонливость. Она зевнула и отправилась в комнату спать.

С того дня на складе время от времени появлялись всякие полезные вещи.

Три-четыре картофелины.

Морковь, тайно проросшая в углу.

Привядшие яблоки.

А ещё куры, утки, кролики. А если бы рядом была река, то, возможно, даже рыба.

Цзян Мяомяо невольно начала подозревать, что, возможно, арендовала место с очень хорошим фэншуем, иначе откуда такая удача?

Однако, когда её менструация закончилась и она восстановила силы, чтобы лично проверить подвал, никаких чудесных находок не обнаружилось. Вместо этого она выяснила кое-что другое.

Её склад... почему он пуст?

На полках осталось всего несколько жалких пакетов лапши быстрого приготовления.

Где её вяленая говядина? Где луосыфэнь? Где маринованные куриные лапки с перцем чили?

— Лу Цимин!

Сердце Цзян Мяомяо дрогнуло.

Мужчина сбежал вниз в трусах с принтом.

— Что случилось?

— Где мои вещи?

Он с серьезным лицом ответил: 

— Возможно, их съели крысы.

Цзян Мяомяо не поверила ему ни на грош и, подняв кулаки, принялась колотить его.

— У-у-у, ты неблагодарный! Я по доброте душевной приютила тебя, а ты, оказывается, всё съел! Что теперь делать? Ждать, пока умрем с голоду?

И это при том, что пару дней назад, когда она страдала от головокружения из-за обильной кровопотери, она радовалась, что рядом есть кто-то, кто позаботится. А оказалось, что она впустила волка в дом!

Мышцы Лу Цимина были не для красоты: они были крепкими, как камень. Она не причинила ему боли, зато сильно ушибла свои руки.

Цзян Мяомяо окончательно потеряла всякий пыл, с бесстрастным лицом вернулась в гостиную и молча села на стул.

Лу Цимин протянул ей стакан воды, но она тут же набросилась на него с ругательствами.

— Уходи, не мешай мне!

— Ты и правда злишься?

Как можно не злиться? Она не умерла от укуса зомби, но теперь ей предстояло умереть от голода. Одна только мысль об этом была мучительной.

Лу Цимин предложил: 

— Может, нам стоит выйти и поискать ещё припасов?

Она усмехнулась: 

— Иди. Я прочитаю за тебя заупокойную молитву.

— Не нужно быть такой пессимисткой. Если мы найдем подходящий способ, то сможем вернуться в безопасности.

Цзян Мяомяо и слушать его не хотела: 

— Какой еще способ? Водить хороводы с зомби и дружить с ними?

Лу Цимин был очень терпелив.

— Все эти дни я наблюдал за ними и обнаружил закономерность. Каждый раз, когда в полдень температура повышается, большинство зомби автоматически уходят в тень, и снаружи остается лишь около трети.

В этом городе миллионы зомби. Даже если останется треть, это всё равно несколько миллионов. Какая разница?

Он продолжил: 

— Тогда в жилом комплексе будут бродить всего около двухсот с лишним. Если мы будем достаточно быстры и отвлечем их внимание чем-то другим, то сможем покинуть комплекс. Ты знаешь, где находится ближайший круглосуточный магазин или супермаркет?

— У ворот жилого комплекса есть «Meiyijia».

— Хорошо, пойдем туда.

— Стой! — поспешно спросила Цзян Мяомяо. — Ты говоришь, нужно быть достаточно быстрыми, но как мы можем быть быстрыми, если у каждого из нас всего две ноги?

Лу Цимин подтолкнул её к окну и указал наружу.

— Смотри.

Прямо за двором стоял совершенно целый белый спортивный автомобиль.

Цзян Мяомяо: 

— ...Я живу здесь уже месяц или два, и не видела там машины!

Лу Цимин сказал: 

— Люди всегда обращают внимание только на то, что хотят. Она всегда была там, просто ты её не замечала.

— Невозможно!

— Сколько у меня родинок на лице?

— ... — Цзян Мяомяо встала на цыпочки, чтобы рассмотреть.

— Ни одной родинки, — сказал Лу Цимин. — Ты даже на мне, кого видишь каждый день, не можешь заметить все детали, что уж говорить о машине, стоящей за двором.

Цзян Мяомяо была убеждена его словами, но тут же вспомнила о другой проблеме.

— Чем ты собираешься отвлекать их внимание?

Лу Цимин сказал подождать, вошел в ванную и вышел, неся несколько черных мусорных пакетов.

Мусорные пакеты были довольно тонкими, и Цзян Мяомяо с первого взгляда поняла, что внутри, и чуть не вырвало.

— Ты извращенец!

А она-то думала, куда делись использованные гигиенические прокладки.

Лу Цимин ничуть не смутился.

— Зомби обладают острым обонянием, и запах человеческой крови им хорошо знаком. Как только они его почуют, то соберутся в том месте. Нам нужно лишь отвлечь их этим, быстро съездить на машине туда и обратно, и мы пополним припасы.

Цзян Мяомяо все равно было противно, и она не могла этого принять.

Использовать менструальную кровь для привлечения зомби было так же стыдно, как бегать голым, сняв штаны.

Лу Цимин небрежно произнес: 

— Помню, в круглосуточном магазине много всяких вкусностей: чипсы, острые палочки, шоколад, а ещё саморазогревающийся рис. Кстати, есть саморазогревающийся рис со вкусом тушеной свинины в соевом соусе. Хочешь тушеной свинины в соевом соусе?

Цзян Мяомяо не удержалась, сглотнула слюну и поддалась его искушению.

— Хочу.

В час дня солнце стояло высоко в зените, и его слепящий свет не давал открыть глаза.

Лу Цимин сложил мусорные пакеты в бочку, забрался на крышу виллы и швырнул бочку далеко в противоположном направлении.

Запах крови разнесся по округе, и зомби со всей округи собрались там, включая Звездочку и Золотозадого которые всегда бродили за окном.

Убедившись, что у машины нет зомби, он вернулся в гостиную и сказал Цзян Мяомяо:

— Можно идти.

Сердце её сжалось от страха, и она стала колебаться.

— Может, ты один пойдешь, а я не пойду. Я ведь такая слабая, только буду тебя тормозить...

Лу Цимин отодвинул диван, открыл дверь, молча подошел к ней и, зажав под мышкой, вынес наружу.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение