Глава 3 (Часть 2)

» — сказала Лян Цин, глядя ему в лицо. Увидев, что он действительно не реагирует, она немного поколебалась, но все же откинула плащ, которым он был укрыт, и протянула руку, чтобы расстегнуть его пояс.

— Не волнуйся, я всегда возвращаю то, что одалживаю. Если только тебе это больше не понадобится.

Не успела она договорить, как, подумав, снова принялась бормотать:

— Ради своих штанов ты тоже должен выкарабкаться.

Штаны мужчин в древности были широкими. Ранее, обрабатывая раны мужчины, Лян Цин не снимала с него штаны, а лишь закатала штанины.

Дело не в том, что Лян Цин не решалась. Она хирург, даже в урологии работала, чего только не видела. Просто она убедилась, что ниже пояса у мужчины, кроме ран на ногах, других повреждений нет, а времени было мало, поэтому она не стала тратить силы и время на то, чтобы раздеть его.

С некоторым усилием расстегнув пояс, Лян Цин потянула за штаны, собираясь стянуть их вниз, как вдруг пара мозолистых, костлявых рук метнулась вперед и мягко схватила её за запястье. Хотя силы было приложено немного, её движения тут же замерли.

Эти руки она узнала. Совсем недавно она с трудом обтирала их владельца. Поскольку, проверяя пульс, она испачкала руки в крови, Лян Цин специально тщательно их отмыла.

Как же вовремя он очнулся!

Лян Цин зажмурилась, затем подняла взгляд вдоль его рук и, конечно же, увидела, что мужчина смотрит на неё широко открытыми глазами.

Эта сцена, как бы сказать… напоминала школьные годы, когда Лян Цин из-за соседки по комнате вызывали к классному руководителю на воспитательную беседу.

Сначала Лян Цин почувствовала себя виноватой, но потом заметила, что глаза мужчины были не совсем такими, какими она их представляла.

Несомненно, мужчина был красив. Раньше он держал глаза закрытыми, его брови выглядели сурово, а одежда указывала на то, что он воин. Лян Цин подсознательно ожидала, что его взгляд будет более острым, но никак не таким спокойным и мягким.

Встретившись взглядом с Лян Цин, мужчина отпустил её запястье, отвел глаза и наконец произнес первые слова с момента их встречи.

Настоящий красавец, и голос приятный!

Сухо подумала Лян Цин, но, простите, сейчас ей было не до восхищения.

— Что ты только что сказал?

Забыв о неловкости, Лян Цин схватила его руку, которую он собирался убрать, и поспешно переспросила.

Мужчина дернул рукой, но не смог высвободить её из крепкой хватки Лян Цин. Он бросил на неё быстрый взгляд, тут же отвернулся и снова что-то сказал.

— ...

На мгновение воцарилась тишина. Мужчина, воспользовавшись моментом, когда хватка Лян Цин ослабла, выдернул руку и, опираясь на локти, попытался сесть.

Лян Цин сидела на корточках перед мужчиной без движения. Ей снова захотелось прыгнуть в озеро.

Дело было не в том, что мужчина сказал что-то обидное. Напротив, Лян Цин не поняла ни единого слова.

Да, она, черт возьми, ни слова не поняла!

Ладно, другое время, ладно, другой сезон, она смирилась. Попала в глушь — тоже ничего. По крайней мере, ей встретился воин. По крайней мере, есть конь. По крайней мере, она может разделывать туши. По крайней мере, она грамотная.

Она же культурный человек!

Сменив место, она все равно сможет хорошо жить.

Лян Цин искренне в это верила.

Но реальность всегда так жестока.

Если язык непонятен, будет ли понятна письменность?

Неужели она станет неграмотной?!

?

Неужели ей действительно придется побираться?!

?

Или… как в телевизоре, воткнуть соломинку в волосы и продать себя?

Хм…

Лучше уж побираться.

Лян Цин не могла остановить поток мыслей, но, видя, как пациент с бледным красивым лицом с трудом пытается подняться, и боясь, что его раны разойдутся, все же поспешила поддержать его, хотя на самом деле ей больше хотелось сначала прыгнуть в озеро.

— Тебе сейчас лучше не двигаться.

Лян Цин взяла мужчину за руку, а другую положила ему на спину. Хотя она знала, что он, вероятно, не понимает её слов, она все равно не удержалась от совета.

Мужчина молчал и даже не взглянул на неё. Не успев толком сесть, он осторожно убрал руку Лян Цин со своей руки и даже немного наклонился в сторону, уклоняясь от её поддерживающей руки за спиной.

Любому было бы ясно, что это выглядело как явное отвращение.

Лян Цин замерла, непонимающе подняла на него глаза. Поскольку мужчина сидел боком, она видела только его бледный профиль, опущенные глаза с очень длинными ресницами.

Если Бог открывает человеку дверь к свету, он вряд ли откроет еще и окно.

У идеальных людей всегда найдутся те или иные мелкие недостатки.

Такой красивый человек, и надо же — такой брезгливый!

Брезгливость, конечно, не смертельна, но иногда её бывает трудно выносить.

Ей стало немного жаль, но не успело это чувство рассеяться, как мужчина вдруг повернулся к ней. У Лян Цин мелькнуло перед глазами, и на неё опустилась тяжесть — красно-коричневая ткань упала сбоку, полностью укутав её.

Лян Цин посмотрела на совершенно невозмутимое лицо мужчины и моргнула.

Непонятно, как мужчине это удалось, но плащ, который был под ним, он вытащил и теперь накинул на Лян Цин. И тут Лян Цин наконец кое-что вспомнила.

Пока мужчина аккуратно завязывал тесемки плаща на ней, взгляд Лян Цин блуждал и наконец остановился на камне у костра неподалеку. Белая майка и синие шорты спокойно лежали там, неторопливо греясь у огня.

Современные накидки от солнца всегда очень тонкие, и эта, конечно, не была исключением. К тому же она была белой, немногим лучше прозрачного пластика. Даже при том, что её нижнее бельё тоже было белым, эффект, вероятно, мало отличался от эротического белья.

О, возможно, разница все же была: бельё не черное, недостаточно вызывающе!

Лян Цин густо покраснела и закрыла лицо руками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение