Глава 3
Хотя Лян Цин и думала об этом, она не спешила.
Чтобы предотвратить простуду из-за ослабления организма после операции, Лян Цин заботливо взяла смоченную в горячей воде ткань и вытерла холодный пот, выступивший у мужчины от сдерживаемой боли. «Условия ограниченные, пока можно сделать только это. В твоих бутылочках есть лекарство от ран?»
Кроме нескольких свежих ран, на спине у этого человека было немало старых шрамов. Очевидно, он занимался чем-то опасным. Такие люди обычно носят с собой лекарства от ран. К сожалению, Лян Цин знала о китайских лекарствах только названия, внешний вид и действие, но, когда они были превращены в пилюли, она совершенно не могла определить их назначение по запаху или другим признакам.
Она отчетливо почувствовала, как напряженные мышцы под её рукой постепенно расслабляются, и решила, что боль немного утихла. Однако, когда она взяла снятую ранее верхнюю одежду и накинула на мужчину, лежавшего на плаще спиной к ней, он так и не ответил.
Почувствовав неладное, Лян Цин наклонилась и заглянула ему в лицо. «Эй? Герой? Ты еще в сознании?»
Хотя растрепанные волосы закрывали большую часть лица мужчины, Лян Цин все же увидела его нахмуренные брови и сомкнутые глаза.
Она откинула пряди волос назад и смогла разглядеть половину лица, обращенную к ней.
Надо сказать, довольно красивое. Даже с закрытыми глазами и грязным лицом было видно, что у него прямой нос и привлекательные черты. Если его умыть, он наверняка покажется многим девушкам настоящим красавцем.
«Такой красивый, неудивительно, что кто-то захотел пырнуть тебя ножом», — шутливо пробормотала Лян Цин, но тут же вздохнула.
«Только не умирай, пожалуйста».
Будь они в больнице, Лян Цин могла бы гарантировать, что с такими ранами он меньше чем через месяц будет снова на ногах, без каких-либо последствий. Но сейчас она не могла быть уверена даже в том, выживет ли он, не говоря уже о полном выздоровлении.
Убедившись, что он снова потерял сознание, Лян Цин повернула его на бок, вымыла ткань и снова протерла его тело. Занятая спасением, она раньше не обращала особого внимания, но теперь, очищая его, рассмотрела все как следует. Хотя шрамов было многовато, нельзя было отрицать, что телосложение у него было превосходное.
Он выглядел сильным и крепким, но не слишком массивным, с хорошо развитой мускулатурой, широкими плечами, узкой талией и длинными ногами.
«Ты такой красивый, я даже не буду просить тебя отплатить мне своим телом. Просто выведи меня из этих гор, когда очнешься, и все. Мое требование невелико, правда? Долг за спасение жизни так легко вернуть, зачем откладывать на следующую жизнь, как думаешь?» — бормотала Лян Цин свои странные рассуждения, вытирая ему лицо и тело. — «Поэтому ты должен выкарабкаться, слышишь? Я ради тебя даже отказалась от шанса вернуться домой, так что ты просто обязан выжить».
Приведя мужчину в порядок и прикрыв его половиной плаща, Лян Цин наконец занялась собой.
Хотя спереди и сзади горели костры, они были небольшими и находились на некотором расстоянии. Они лишь немного согревали Лян Цин, но не могли высушить её одежду, которая все еще оставалась влажной.
Лян Цин потрогала свою накидку от солнца, сохнувшую сбоку. Она была тонкой и уже почти высохла. Девушка подумала было просто накинуть её, но очередной чих заставил её передумать.
Сейчас ей никак нельзя было заболеть.
Носить влажную одежду было хуже, чем просто надеть одну накидку.
Взглянув на неподвижно лежавшего на земле мужчину, Лян Цин отошла за камень, быстро сняла майку и шорты, оставшись только в белом нижнем белье, и надела накидку от солнца.
Совсем раздеваться она все же не решилась.
Повернувшись, она встретилась взглядом с парой больших темных глаз, которые не мигая смотрели на неё. Лян Цин, держа в руках полусырую одежду, прищурилась.
«Говори!» — Лян Цин строго посмотрела на большого коня, стоявшего неподалеку и разглядывавшего её. — «Признавайся честно, ты жеребец или кобыла?»
Конь: «Пффф~»
Привычно фыркнув, большой рыжий конь отвернулся, игнорируя эту неразумную женщину.
«Смеешь меня игнорировать», — глядя на лошадиную морду, которая, казалось, насмехалась над ней, Лян Цин скривила губы и фыркнула.
Может ли конь понимать человеческую речь?
Лян Цин в это не верила. Она просто выплескивала накопившееся напряжение.
Положив снятую майку и шорты сушиться у костра, Лян Цин посмотрела на небо, подбросила полено в огонь, налила чистой воды из озера в каменную емкость и снова поставила её греться на огонь. Затем она взяла нож и пошла в лес.
Неизвестно, когда очнется мужчина. Его раны были серьезными, и даже если он придет в себя, ему лучше не двигаться в ближайшие пару дней.
Сейчас погода казалась хорошей, но нельзя было исключать грозу или дождь. Себя Лян Цин еще могла как-то перетерпеть, но если мужчина промокнет и замерзнет, он, скорее всего, не выживет.
Лян Цин не решалась уходить далеко и бродила по ближайшему лесу. Здесь было много вековых деревьев, низкого кустарника и лиан. Лян Цин выбирала прямые стволы потоньше: те, что могла сломать, ломала руками, а те, что не поддавались, рубила большим ножом.
За один раз она приносила три-четыре ствола, немного лиан, а по пути подбирала сухие ветки.
В лесу было не так, как у озера: мох на камнях, низкая трава, заросли незнакомых растений. Лян Цин шла с голыми ногами, и даже если её не кусали насекомые, острые края листьев оставляли царапины.
Сходив туда-обратно два раза, Лян Цин обнаружила на ногах множество мелких царапин. Они не сильно болели, но неприятно зудели, словно по ногам ползали насекомые.
Лян Цин потерла ноги, подбросила дров в костер, потрогала лоб мужчины. Убедившись, что жара нет, она с облегчением вздохнула и принялась за принесенные материалы.
Сначала она остругала стволы ножом, оборвала листья с лиан, затем связала несколько стволов вместе с помощью лиан и наклонно установила их на верхушки двух камней. Можно было уложить несколько слоев – если пойдет дождь, это должно было обеспечить хоть какую-то защиту.
Задумано было хорошо, но на практике оказалось непросто. Все-таки Лян Цин была девушкой. Связать стволы вместе было нетрудно, а вот водрузить их на камни, которые были на две головы выше её, оказалось сложнее.
Пришлось таскать большие камни, чтобы подставить под ноги, и подбирать правильное положение. На это ушло еще несколько часов.
Зато, пока она так двигалась, Лян Цин, хоть и была легко одета, совсем не чувствовала холода.
Когда Лян Цин показалось, что она немного наловчилась, дерево закончилось. За два захода она принесла всего семь или восемь стволов.
Она посмотрела на свои ноги, которые слегка покалывало, нахмурилась, подумала немного и, наконец, перевела взгляд на спокойно лежавшего на земле человека.
«Эй… герой… можно я одолжу твои штаны? А?»
Герой: …
«Раз ты молчишь, я буду считать, что ты согласен, хорошо?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|