Глава 8: Оставь племяннице-невестке путь к спасению? (Часть 2)

— Посмотрим, как ты одна справишься с нами всеми.

Шэнь Цзя, которая до этого молчала, тоже разозлилась. В темнице ей уже не нравилась эта женщина, которая держалась особняком и считала себя выше других.

Теперь её ранг Лянъюань ничем не отличался от ранга дворцовой служанки, по сути, она была как тунфан. Бояться было нечего.

Воспользовавшись тем, что её держат, Шэнь Цзя протянула руку, чтобы схватить её за волосы. — Ты очень дерзкая, да?

В тот момент, когда она коснулась волос Шу Нань, Шу Нань резко пнула её ногой. Удар был сильным, жестоким и точным, прямо в грудь Шэнь Цзя. Та, застигнутая врасплох, вскрикнула от боли и с грохотом упала навзничь, тут же расплакавшись.

Эта сцена была поистине грандиозной, настолько грандиозной, что напоминала драку трёхлетних детей.

Эта сцена полностью попала на глаза группе людей, стоявших за воротами.

— Цок-цок, довольно дикая!

Воскликнул мужчина, хлопая в ладоши.

Все как один повернули головы и посмотрели. Всего через мгновение они дружно опустились на колени.

Только Шу Нань всё ещё стояла. Она не выглядела явно разгневанной, но определённо не была довольна.

За воротами рос розовый куст, цветы пышно цвели. Там стояло семь или восемь человек, мужчины и женщины. Выражение лиц у каждого было разным, глядя на происходящее во дворе.

Шу Нань видела только Ли Яньчэня и маленького императора.

Позже она узнала, что мужчину, который хлопал в ладоши, зовут Се Чиюй. Это он купил её Драконий Источник Семи Звёзд за высокую цену.

Ли Яньчэнь был одет так же, как и раньше: чёрный халат, подпоясанный, без единой складки, с красной каймой и нефритовым поясом.

Он поднял глаза, обвёл взглядом весь двор и остановил взгляд на Шу Нань. Его взгляд был неясным, и спустя мгновение он, кажется, улыбнулся.

С тех пор как она покинула Резиденцию Князя Цзинлин, прошёл всего лишь час, а они снова встретились. Шу Нань быстро взглянула на него и тут же отвела глаза.

— Цзяцзя, Цзяцзя, что с тобой?

В этот момент кто-то подбежал, обнял лежащую на земле Шэнь Цзя и, лихорадочно ощупывая её, спросил: — Где болит?

Шэнь Цзя кашляла, прижимая руку к груди, плакала навзрыд, её пальцы дрожали, когда она указывала на Шу Нань. Зная, что это они начали ссору, и что перед регентом никто не выиграет, она предпочла молчать.

Вэнь Шицзе взглянул на пышную грудь Шэнь Цзя и сглотнул.

Его драгоценная любимица, с которой он провёл всего одну ночь, была избита до такого состояния. Вэнь Шицзе гневно посмотрел на Шу Нань. Он хотел выругаться, но вспомнил, что за его спиной стоят император и регент. На его лице мелькнуло недовольство, и он вынужден был отступить, чтобы спросить Ли Яньчэня, как поступить.

Ли Яньчэнь, неторопливо ведя за собой Юного Императора, вошёл в ворота. Он остановился перед Чжао Хань и низким голосом сказал: — Подними голову.

Неизвестно, от страха или от боли, Чжао Хань дрожала всем телом. Когда она подняла голову, кровь потекла из уголка её губ вниз по шее.

— Ваше Величество, как следует поступить в этом деле? — Ли Яньчэнь говорил Ли Сюйбаю, но смотрел на Шу Нань. В его глазах читалось некоторое изучение, смешанное с лёгким удивлением.

Шу Нань не уклонялась от его взгляда. За исключением боевых искусств, она всегда показывала посторонним свою самую истинную сторону: одинокую, равнодушную, предпочитающую действовать, а не говорить. Это был её принцип решения проблем, она никогда не притворялась.

Напротив, трое женщин, затеявших ссору, дрожали так, что их мог свалить порыв ветра.

С жестокостью Ли Яньчэня они столкнулись в день прибытия во дворец. Они думали, что Шу, пониженная до Лянъюань, наверняка была им отвергнута. Но, судя по ситуации, он, похоже, собирался заступиться за неё. Сегодня им, вероятно, не уйти.

При этой мысли лицо Хань Сяннин посинело от страха.

— Кто расскажет Чжэнь, в чём причина этого происшествия?

спросил маленький император, подражая тону Ли Яньчэня.

Кроме Вэнь Жоу, остальные служанки из двора Шу Нань знали правду. Это они намеренно искали ссоры. Они уже собирались честно доложить императору, но тут услышали голос над головой: — Небольшая личная ссора. Не стоило беспокоить Ваше Величество и Ванъе.

Это сказала Шу Нань. Служанки не могли понять, почему она упустила такую прекрасную возможность получить поддержку.

— Чжэнь сказал, что будет защищать тебя, — маленький император торопился показать себя. — Они тебя обидели, да?

Его слова звучали очень натянуто. Судя по пострадавшим, Шу Нань была совершенно невредима, а вот остальные женщины были избиты до неузнаваемости.

Услышав слова императора, трое зачинщиц совсем обмякли. Кто бы мог подумать, что всего за один день эта женщина завоюет доверие императора?

Шу Нань отвела взгляд от Ли Яньчэня, опустила глаза и сказала: — Это просто личная ссора. Чэньце не справилась с ситуацией и заставила Ваше Величество, Ванъе и всех господ стать свидетелями этого.

Хань Сяннин и две другие женщины плакали, глядя на неё со сложным выражением лица.

Ли Яньчэнь забыл, в который раз он смотрит на эту женщину. Казалось, она постоянно испытывает его терпение.

А сейчас она и вовсе открыто пытается завоевать расположение людей на его глазах.

Он, конечно, знал, что это не она затеяла ссору. Но она, наоборот, прикрыла зачинщиц, легковесно замяла дело, оставив другим путь к отступлению, а значит, и себе.

Таким образом, она никого не обидела, и даже они должны быть благодарны ей за то, что она не раздула скандал.

Ли Яньчэнь предположил, что как только они выйдут за эту дверь, эта женщина наверняка устроит великолепное представление в стиле «закрыть дверь и побить собаку».

Она не вынесла дело на всеобщее обозрение, но как его решить — решать ей.

Только что прибыла, не выставляет себя напоказ, не мягкотелая, всегда оставляет себе путь к отступлению…

Ли Яньчэню вдруг стало любопытно, что ещё скрывается в глубине её загадочных глаз.

Он помолчал немного, подошёл к Шу Нань и притворился несведущим: — Ты хочешь сказать, что вы сами разберётесь?

Шу Нань почувствовала себя неловко от его внезапно приблизившегося дыхания. Она слегка отступила на полшага. — Благодарю второго дядюшку за великодушие.

Это напомнило Ли Яньчэню её прежние слова:

Брошенная принцесса, без власти, без влияния, без поддержки.

Я не хочу служить Тайхоу. Хорошая птица выбирает дерево для гнезда.

Если возможно, племянница-невестка готова служить вам.

Дядюшка, оставьте племяннице-невестке путь к спасению?

Позволить ей самой искать путь к спасению — возможно, это даст ей шанс стать волком.

Не услышав ответа, Шу Нань подняла глаза. Он смотрел на неё. Кто знает, о чём думал этот мужчина, но он ещё и неуместно слегка улыбнулся. В сочетании с его демонически красивым лицом это придавало ему вид настоящего лицемера в благородном обличье.

Он смотрел на неё на глазах у всех несколько мгновений, не говоря ни слова, а затем повернулся и направился к воротам.

— Закрыть дверь?

Он положил обе руки на дверной косяк. Его взгляд был глубоким, бездонным. Он выглядел совершенно непринуждённо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Оставь племяннице-невестке путь к спасению? (Часть 2)

Настройки


Сообщение