Глава 6. Провокация у павильона

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После долгого разговора с Нин Хуанем и совместного обеда, когда Нин Тяньгэ снова вышла из кабинета, метель на улице немного утихла.

Небо было пасмурным, плотные облака затянули его. Изредка отдельные снежинки падали на меховую накидку, дрожаще цепляясь за нее и долго не тая.

Нин Тяньгэ медленно шла по снегу. Мягкий снег под ее ногами тихонько хрустел, и время от времени сухие ветки под снегом ломались с отчетливым треском.

В этот момент ее сердце было спокойно, но, к сожалению, это спокойствие вскоре было нарушено.

— О, разве это не мой старший брат? Как редкость! Он ведь почти год не выходил из двора, верно?

Сбоку, словно звонкий трель иволги, вдруг раздался голос из павильона у озера, что неподалеку.

Нин Тяньгэ остановилась, медленно повернулась и спокойно посмотрела на миловидную девушку, опирающуюся на колонну павильона.

За год девушка стала еще красивее, в ее пышности чувствовалась легкая юношеская свежесть, словно распускающийся гибискус, ожидающий самого яркого момента в жизни, чтобы полностью раскрыть свою красоту.

В этот момент она скрестила руки, не скрывая легкого презрения в глазах, и, слегка приподняв подбородок, высокомерно смотрела на нее.

Нин Цайши, дочь Второй госпожи, хоть и была по сути дочерью наложницы, но ее мать была приемной дочерью Герцога Чжэньго, а Герцог Чжэньго, в свою очередь, был отцом Императрицы. Если рассуждать, даже Наследный принц называл ее младшей сестрой. Имея такой фон, она, естественно, обладала чувством превосходства, особенно сильным по отношению к Нин Тяньгэ, чья мать умерла при родах, а сама она целыми днями проводила с лекарствами.

— Ой, да это же и впрямь старший брат.

Из-за колонны выскочил человек, выглядевший лет на тринадцать-четырнадцать. Парчовый халат и норковая шуба подчеркивали его алые губы и белые зубы, делая его весьма красивым, но едва заметная насмешка на лице портила его облик.

— Старший брат не отдыхает в своей комнате, а вышел прогуляться в такой снежный день. Смотри, как бы не замерз.

Нин Тяньгэ изначально собиралась поприветствовать их, но теперь, увидев их отношение, решила обойтись без этого. Она просто кивнула им и повернулась, чтобы уйти.

— Стой!

Лицо Нин Цайши помрачнело, и она воскликнула:

— Старший брат, младшие братья и сестры по-доброму хотят поговорить со старшим братом, а старший брат даже слова не промолвит. Разве это не слишком невежливо?

Лицо Нин Тяньгэ было мрачным. Она шаг за шагом шла вперед, решив, ради отца, не обращать на них внимания.

— Сестра, я думаю, старший брат так давно никого не видел, что разучился говорить. Зачем тебе злиться на него? Не боишься уронить свое достоинство?

Позади Нин Цзэсюань сказал злорадно.

— Верно, я совсем забыла. Эх, с такой матерью, чье происхождение неизвестно и которая не знает стыда, что хорошего может родиться?

Нин Цайши слегка прикрыла свои вишневые губы, улыбаясь, как благовоспитанная дама. Ее смех еще не успел рассеяться в воздухе, как с другого конца двора раздался гневный голос Нин Хуаня.

— Мерзавцы!

Почти одновременно с этим голосом раздались два звонких и отчетливых звука пощечин — быстрых, ловких, настолько быстрых, что никто не успел среагировать.

— Ты… ударил меня?!

Нин Цайши закрыла лицо руками, на ее лице читалось недоверие, а щеки горели от жгучей боли.

Нин Цзэсюань стоял рядом, ошеломленный. Как Нин Тяньгэ успела подойти?

Он даже не успел ничего разглядеть, лишь увидел вспышку белого света, и его сестра получила две пощечины.

Разве он не еле ходил? Как он мог так быстро бегать, и откуда у него взялась такая сила, чтобы ударить так сильно?

В этот момент мозг Нин Цзэсюаня совершенно не справлялся.

— Да, я ударил тебя.

— сказала Нин Тяньгэ спокойно.

Раз уж твоя мать не научила тебя правилам поведения, я научу.

— Ты!

Нин Цайши, охваченная тревогой и гневом, посмотрела на спешащего к ним Нин Хуаня, указала на Нин Тяньгэ и пожаловалась:

— Папочка, он ударил меня, еще и обругал! Послушай, послушай, он даже маму обругал!

Лицо Нин Хуаня было пепельным. Не глядя на лицо Нин Цайши, он холодно сказал:

— Кто был прав, а кто виноват только что, я слышал предельно ясно. А ну, извинись перед своим старшим братом!

— Извиниться?!

— вскрикнула Нин Цайши.

Папочка, это меня ударили, почему я должна извиняться перед ним?!

— Отец.

Нин Тяньгэ, опираясь на искусственную гору перед павильоном, была бледна, ее тело покачивалось, и изо рта даже пошла кровь.

— Только что ваш ребенок был слишком взволнован, полагаю, это вызвало обострение старой болезни. Я… кхе-кхе, я хотел бы удалиться.

Выражение лица Нин Хуаня слегка изменилось. Он глубоко вздохнул, подавляя гнев в сердце.

— Хорошо, я провожу тебя обратно.

— Нет, я сам вернусь.

Нин Тяньгэ, опираясь на искусственную гору, выпрямилась и, шатаясь, пошла прочь, оставляя позади глубокую скорбь Нин Хуаня, ненависть и гнев Нин Цайши, а также недоумение Нин Цзэсюаня.

Она поступила импульсивно, едва не раскрыв свою истинную сущность, и ей пришлось использовать внутреннюю энергию, чтобы нанести себе вред и выплюнуть кровь, дабы брат с сестрой не заподозрили ничего. Но как бы то ни было, она не могла позволить никому оскорблять ее мать.

Мать, которую она видела лишь однажды в этой жизни, умерла, родив ее.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Провокация у павильона

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение