После окончания аудиенции многие министры окружили князя Дэ и сочувственно сказали:
— Ваше Высочество, учитывая, как император благоволит к принцессе Линьань, ваше наказание вполне заслуженно.
Князь Дэ помрачнел. Он, дядя императора, был наказан из-за какой-то девчонки неизвестного происхождения, которую император вдруг решил сделать принцессой. Это был удар по его репутации среди придворных и членов императорской семьи.
Князь Дэ был в ужасном настроении, но, окруженный людьми, он не мог ничего сказать. Его лицо было мрачнее тучи, и другие чиновники, желавшие подойти к нему, не решались.
Когда он вышел из зала, рядом раздался старческий голос:
— Ваше Высочество, вы, должно быть, очень возмущены. Император совершает большую ошибку!
Князь Дэ обернулся и увидел, что с ним говорил Великий наставник.
Великому наставнику было уже за семьдесят. Он был учителем трех императоров и пользовался большим авторитетом. Он был консервативен и не терпел нарушения традиций.
Князь Дэ, занимаясь делами императорской семьи, несколько раз общался с Великим наставником и знал, что тот не разболтает их разговор. Поэтому, нахмурившись, он ответил:
— Император еще слишком молод. Сделать принцессой какую-то девчонку… Это просто абсурд!
Великий наставник, сохраняя серьезное выражение лица, кивнул:
— Даровать титул принцессы девушке не из императорской семьи — это уже само по себе нарушение правил, но дать ей статус выше, чем у князей императорской крови… Я обязательно поговорю с императором. Нельзя нарушать традиции предков!
Услышав слова «статус выше, чем у князей императорской крови», князь Дэ еще больше расстроился. Он, сын императора Ши-цзуна, брат предыдущего императора и дядя нынешнего, прожил сорок лет, а теперь какая-то девчонка, появившаяся из ниоткуда, вдруг стала выше него по статусу. Как он мог это стерпеть?
— Великий наставник, если вам понадобится моя помощь, обращайтесь, — сказал князь Дэ. — Наш долг — помогать императору.
Он не верил, что император будет упорствовать в своем решении, когда все важные министры будут против.
На следующий день, во главе с Великим наставником, многие придворные написали императору прошения, убеждая его не баловать принцессу Линьань.
К удивлению министров, император не стал рассматривать их прошения, а вместо этого объявил важную новость.
В день зимнего солнцестояния император устраивал банкет во дворце для всех чиновников и их семей в честь получения Су Жунчжэнь титула принцессы Линьань.
Намерение императора было очевидным: он хотел окончательно утвердить статус принцессы Линьань.
Если министры придут на банкет, это будет означать, что они признают ее статус. Если же они откажутся, это будет расценено как неуважение к императору.
— Какой хитрый план! Похоже, император твердо решил баловать эту девчонку, — недовольно вздохнул Великий наставник.
В этот момент с ним пил чай канцлер Фу Чунь. Услышав слова Великого наставника, он, прищурившись, сделал небольшой глоток чая и сказал:
— Император сам принимает решения. Я слышал, что князь Чжэньнань скоро приедет в столицу со своим сыном. Вы могли бы с ними встретиться, Великий наставник. Возможно, тогда ваши тревоги рассеются.
В голосе Фу Чуня слышался скрытый смысл.
Великий наставник, поглаживая бороду, задумался.
В этот день, после утренней аудиенции, император вернулся в Чаншэнгун.
— Жоу Цзя, — позвал он. — Жоу Цзя.
Но, обойдя весь дворец, он не нашел ее.
— Где принцесса? — спросил он у слуг.
— Ваше Величество, принцесса, должно быть, в императорском саду, — ответили слуги.
Император отправился в императорский сад. Издалека он увидел вишнево-красное платье, мелькающее среди цветов.
Подойдя ближе, он увидел, что Су Жунчжэнь качается на качелях.
Су Жунчжэнь держалась за веревки, а Юэ Янь раскачивала ее. Качели взлетали все выше и выше.
Качели летели с большой скоростью. Су Жунчжэнь, казалось, это очень нравилось. Она весело смеялась, и ее смех сливался с шумом ветра.
Девушка с румяным лицом и в алом платье на фоне ярко-красных цветов сливы выглядела очаровательно. Даже самое жестокое сердце растаяло бы от такой картины.
— Жоу Цзя, спускайся. Я боюсь, что ты упадешь, — нежно сказал император.
Су Жунчжэнь, увидев императора, улыбнулась, держа в руке цветок. Императору показалось, что вокруг него все расцвело весенними красками. Его сердце затрепетало. Он не ожидал, что Су Жунчжэнь спрыгнет с качелей прямо ему в руки.
Император раскрыл объятия и поймал ее.
— Ты всегда заставляешь меня волноваться, — прошептал он ей на ухо.
Су Жунчжэнь оказалась в объятиях императора. Она чувствовала тепло его тела, вдыхала тонкий аромат драконовой слюны. Ее сердце бешено колотилось.
— Тогда Ваше Величество должно лучше за мной следить, — со смехом ответила она.
Ее глаза сияли, а слова звучали немного дерзко, но императору очень нравилось ее игривое настроение. Он не мог сердиться на нее.
— Жоу Цзя, седьмого числа последнего месяца зимы, в день зимнего солнцестояния, я устрою банкет в твою честь, — сказал император, нежно обнимая ее и поглаживая по спине.
— Не слишком ли это торжественно? — спросила Су Жунчжэнь, прижавшись к его груди и слегка нахмурившись.
Император опустил голову и увидел, как солнце освещает ее лицо, делая пушок на щеках золотистым. Она была невероятно милой.
— Что ты, моя принцесса. Принимай все с благодарностью. Впереди тебя ждет еще много подобных событий, — улыбнулся император.
По сравнению с тем временем, когда она только попала во дворец, робость и печаль в ее глазах полностью исчезли. Теперь ее взгляд сиял, как звезды.
Император подумал, что единственная принцесса империи Да Е заслуживает такой любви и заботы.
Он хотел дать ей все самое лучшее в этом мире. Он хотел, чтобы она была благородной и красивой, уверенной в себе и спокойной, милосердной, но не слабой, гордой, но не жестокой.
Такой должна быть жемчужина империи.
Примечание: Чанъань, состоящий из уезда Чанъань, можно сравнить с современным Чанша, в состав которого входит уезд Чанша.
(Нет комментариев)
|
|
|
|