Глава 7. Принцесса (Часть 2)

Чжан Дэржун, одетый в парадный халат третьего ранга с вышитыми летучими рыбами, выглядел торжественно и строго. Он держал в руках нефритовый свиток, обернутый в ярко-желтый шелк. За ним следовала большая толпа евнухов, которые несли бесчисленные черные деревянные сундуки.

Су Жунчжэнь опешила: — Господин Чжан, что вы здесь делаете?

Заметив ее состояние, Чжан Дэржун участливо спросил: — Госпожа Жоу Цзя, что-то случилось?

Су Жунчжэнь рассказала ему о падении Сяо Хуэйхуэй в озеро.

Лицо Чжан Дэржуна изменилось: — Госпожа, вы не пострадали?

Су Жунчжэнь покачала головой.

Чжан Дэржун послал нескольких евнухов на помощь Сяо Хуэйхуэй.

— Княгиня Фуцин обычно к этому времени уже покидает дворец, — вздохнул он. — Непонятно, что ее сегодня задержало. Из-за этого инцидента вы, госпожа, так испугались.

Су Жунчжэнь подняла бровь. Судя по отношению Чжан Дэржуна, Сяо Хуэйхуэй не так уж и важна, как она пыталась показать.

Пока они разговаривали, Сяо Хуэйхуэй наконец вытащили из воды.

Выбравшись на берег, она несколько раз выплюнула воду и долго лежала на земле, прежде чем прийти в себя.

Хотя ее жизни больше ничего не угрожало, Сяо Хуэйхуэй все еще была в ужасе и не переставала дрожать.

Увидев приближающегося Чжан Дэржуна, она почти плаксиво пожаловалась: — Господин Чжан, я только что…

— Княгиня, я все знаю, — перебил ее Чжан Дэржун. — Я доложу императору о том, что произошло. Раз уж вы не хотите уходить, то можете остаться.

— Что… что вы знаете? — Сяо Хуэйхуэй, полагаясь на свой статус, была уверена, что Чжан Дэржун ничего ей не сделает, даже если правда выйдет наружу. Но его слова вызвали у нее тревогу. — Не верьте этой негоднице!

Чжан Дэржун перестал улыбаться. В его взгляде читались мудрость и холодность: — Княгиня, ваши слова можно расценить как оскорбление величия!

— Что?! — Сяо Хуэйхуэй, забыв о тревоге, возмутилась: — Я — княгиня! А она — ничтожество без роду и племени! Я всего лишь сказала ей пару слов, и это считается оскорблением?! Что за бред?!

Чжан Дэржун посмотрел на нее с сочувствием, а затем сказал: — Я сказал все, что хотел. Берегите себя, княгиня.

Сяо Хуэйхуэй еще не успела понять смысл его слов, как Чжан Дэржун принял серьезный вид и развернул свиток.

Ярко-желтая парча медленно развернулась. Чжан Дэржун, глядя на нее, торжественно произнес: — Слушайте указ!

Су Жунчжэнь, поняв, что это императорский указ, и увидев, как все вокруг падают на колени, тоже поспешно опустилась на землю.

Сяо Хуэйхуэй, пораженная, тоже опустилась на колени.

— Небеса даровали Мне Жоу Цзя, сияющую, как Полярная звезда, подобную лунному свету на Млечном Пути. Я, унаследовав Великое Наследие и следуя Высшей Милости, жалую тебя титулом принцессы Линьань и вручаю золотую печать. Да будешь ты образцом добродетели и благословенна на долгие годы. Да будет так.

Голос Чжан Дэржуна, подобный звону большого колокола, разнесся по округе и запал в душу каждому. После прочтения указа наступила тишина.

Су Жунчжэнь, слушая указ, сначала удивилась, услышав свое имя.

А когда услышала слова «жалую тебя титулом принцессы Линьань», то и вовсе потеряла дар речи.

Только когда Чжан Дэржун поздравил ее: — Поздравляю вас, принцесса! Желаю вам долгой жизни, здоровья и счастья! — она пришла в себя.

— Встаньте, господин Чжан, — ответила она.

Затем она взяла из рук Чжан Дэржуна тяжелый свиток с указом.

Су Жунчжэнь казалось, что все это происходит во сне. Она развернула свиток и стала внимательно его рассматривать.

На ярко-желтой парче изящным почерком императора был написан текст указа. В конце стояла ярко-красная печать «Императорская печать». Намерение императора было очевидным.

Все присутствующие, стоя на коленях, хором произнесли: — Поздравляем принцессу! Многая лета!

Су Жунчжэнь, услышав эти громогласные поздравления, почувствовала, как дрожат ее пальцы. Она медленно свернула свиток, прижала его к груди и, немного помедлив, сказала: — Встаньте.

Эмоции Су Жунчжэнь бурлили, но ее состояние не шло ни в какое сравнение с переживаниями Сяо Хуэйхуэй.

Она стояла ошеломленная, в голове у нее была пустота, а в ушах звенело после прочтения указа. Поздравления слуг еще больше сбили ее с толку.

Сяо Хуэйхуэй не понимала, как эта девочка неизвестного происхождения, которую она считала ничтожеством, вдруг стала высокородной принцессой, единственной принцессой империи Да Е.

«Нет, это несправедливо! У Су Жунчжэнь нет ни капли крови императорского рода Сяо! Как она, не имея никакого отношения к императорской семье, могла стать принцессой?!»

И если она не ослышалась, титул Су Жунчжэнь — Линьань.

В Чанъани всем известно, что до восхождения на престол титул императора был — князь Линьань.

С древних времен императоры жаловали своим детям титулы, которые носили до восхождения на престол, только если хотели сделать их своими наследниками.

Конечно, Су Жунчжэнь не могла стать наследницей, но это говорило о безграничной любви императора к ней.

Сяо Хуэйхуэй хотела что-то сказать, но у нее словно ком в горле застрял.

Перед ней появилось лицемерное лицо Чжан Дэржуна: — Княгиня, почему вы не приветствуете принцессу Линьань?

— Я… — Сяо Хуэйхуэй кипела от злости. Она не хотела склонять голову перед Су Жунчжэнь, но ситуация не оставляла ей выбора.

Пока она стояла в нерешительности, раздался пронзительный голос евнуха-глашатая: — Его Величество император!

Только что поднявшиеся с колен слуги снова упали ниц.

У Сяо Хуэйхуэй подкосились ноги. Она еще не успела опуститься на колени, как услышала низкий, приятный голос: — Моя маленькая принцесса, тебе понравился мой подарок?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Принцесса (Часть 2)

Настройки


Сообщение