Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эта Чжао Дайюнь сейчас должна быть в академии, почему она приехала в храм Тайцин?

В прошлой жизни такого совпадения не было, неужели в этой жизни что-то изменилось? Нин Ло была озадачена, даже вкусная вегетарианская трапеза стала для неё безвкусной.

Маленький даос, заметив её изменившееся выражение лица, поспешно утешил: — Хоть госпожа Чжао и приехала, наш настоятель её не принял, её сопровождали другие дяди-мастера. Должно быть, госпожа Нин гораздо важнее.

— Даосский наставник Цинсюй — ваш настоятель? — Нин Ло была удивлена.

— Да, наш настоятель обладает бессмертным духом и выглядит лет на тридцать, хотя ему уже за сорок, — гордо сказал маленький даос. — Он не каждого принимает, даже члены императорской семьи не исключение. Госпожа Нин, должно быть, обладает даосской судьбой.

Пока маленький даос говорил, снаружи послышались голоса, два женских голоса раздавались один за другим.

— Невестка, почему вы так настаиваете на том, чтобы приехать сюда?

— Люди в столице хвалят вкусную вегетарианскую еду храма Тайцин, я, конечно, тоже хочу попробовать.

— Во Дворце Мяоюй тоже есть, и мастерство там ничуть не хуже.

— Ой, здесь просторнее, пойдемте со мной посмотрим, что заказали другие.

В это время одна за другой в дверь вошли две женщины. Одна из них, даосская наставница, была одета в голубую даосскую мантию, белые носки и белые туфли, выглядела она изысканно и неземно. Это была даосская наставница Цюшуй, которой Нин Ло так хотела избежать.

Женщина, сопровождавшая даосскую наставницу Цюшуй, была лет тридцати с лишним. Она извинилась и улыбнулась: — Я из семьи Ан-гогуна. Могу я спросить, кто вы?..

Не успела Нин Ло ответить, как мамошка Цянь поспешно подошла и сказала: — Оказывается, это старшая госпожа из резиденции Цянь. Прошу сюда. Это девятая госпожа из резиденции Нин-гогуна. Сегодняшняя встреча — это судьба.

Госпожа Цянь сдержанно улыбнулась, затем незаметно огляделась по сторонам, и её брови слегка нахмурились.

Даосская наставница Цюшуй вынуждена была подойти и поздороваться: — Приветствую, девятая госпожа.

Нин Ло всё поняла. Оказывается, тот брак в прошлой жизни, прикрывавшийся «любовью с первого взгляда», был всего лишь спланированной интригой двух семей. Семья Ан-гогуна беспокоилась о монашестве своей внучки, а бабушка Нин Ло не одобряла глубокую привязанность супругов, поэтому они сошлись во мнении.

Она встала, выражая явное нежелание: — Здравствуйте, госпожа Цянь, здравствуйте, даосская наставница. Эта вегетарианская еда совершенно безвкусная и очень невкусная. Если вам нравится, забирайте всё.

Как только она это сказала, лицо даосской наставницы Цюшуй тут же изменилось, и даже госпожа Цянь смутилась, поспешно сглаживая ситуацию: — Возможно, девятая госпожа привыкла к более насыщенному вкусу. А где ваши старшие?

— Я одна, — невинно ответила Нин Ло. — Вы, даосская наставница, так красиво одеты в эту мантию. Может, мне тоже надеть даосскую мантию и поиграть? Маленький даос, могу я купить одну?

Маленький даос онемел, а даосская наставница Цюшуй холодно хмыкнула и повернулась, чтобы уйти. Госпожа Цянь поспешно побежала за ней.

— ...Эта девица не уважает старших, не почитает святых. Видимо, родители её совсем не воспитывали.

— Нет... это... Цюшуй, подождите... — Их разговор донёсся до ушей Нин Ло, и на её губах появилась легкая улыбка.

Несмотря на кислое выражение лица мамошки Цянь, Нин Ло с удовольствием съела эту вегетарианскую трапезу. Маленький даос, стоявший рядом, был озадачен: как эта девятая госпожа так переменчива? То она нежная и милая, то высокомерная и своевольная. Что же происходит?

Загородная вилла Нин-гогуна находилась у подножия горы Тайцин, недалеко, и поездка на карете была недолгой.

Весенние цветы и зеленая трава в горах, куда ни глянь, наполняли сердце радостью.

Большой камень в её сердце временно отпустил, и Нин Ло почувствовала себя совершенно расслабленной. Видя, что вокруг никого нет, она приказала кучеру остановиться у дороги и вместе с Цзы Цзин поднялась на небольшой холм, сорвала несколько неизвестных бледно-желтых цветов и сплела венок.

Сегодня Нин Ло была одета в вышитое платье цвета слоновой кости, её черные волосы были завязаны лентой и распущены сзади. С венком на голове она выглядела как горный дух, легкая и игривая.

— Девятая госпожа так красива, — глаза Цзы Цзин выражали зависть. — По мнению вашей служанки, ни одна благородная девица во всей столице не сравнится с госпожой.

Нин Ло поджала губы, притворяясь небрежной: — А как насчет Чжао Дайюнь?

Цзы Цзин склонила голову, задумавшись: — Госпожа Чжао, конечно, великолепна и с первого взгляда захватывает дух, но если смотреть на неё долго, она надоедает. А вот госпожа... вы красивы так, что вас невозможно забыть. Стоит взглянуть второй раз, и каждый захочет взглянуть третий и четвертый.

Нин Ло не знала, смеяться ей или плакать, и легонько ткнула её в лоб: — Ты хочешь сказать, что я не так красива, как она, но на меня приятнее смотреть?

— Нет, — Цзы Цзин поспешно замахала руками. — Ваша служанка неуклюжа и не умеет говорить... Ой... Госпожа, конечно, красива... Никто не сравнится!

— Хорошо, я поняла, — Нин Ло улыбнулась. Она тоже чувствовала себя немного глупо. Какой смысл в таком сравнении? Чжао Дайюнь любит Ян Яня, а у неё в этой жизни не будет с ним никаких связей. Пусть она будет единственной любимицей Ян Яня.

Пока они болтали и смеялись, они прибыли на виллу Тайцин. Нин Ло только что сошла с кареты и замерла: перед виллой стояло несколько карет, но они явно не принадлежали семье Нин.

Управляющий Сунь уже давно получил известие и ждал у входа. Увидев Нин Ло, он поспешно подошел: — Девятая госпожа, прошу, проходите. Друзья девятой госпожи уже размещены.

— Мои друзья? — Нин Ло удивилась.

— Да, госпожа Чжао из резиденции Тайвэя ждет девятую госпожу уже давно, — почтительно сказал управляющий Сунь.

Неприятное предчувствие охватило её сердце. Нин Ло приподняла подол платья и в два шага вошла внутрь: — Где она?

Управляющий Сунь не понял, что произошло, и, слегка нервничая, последовал за Нин Ло: — Госпожа Чжао сказала, что устала, я попросил её немного отдохнуть в Павильоне Фаньгуан. Что-то не так?

Павильон Фаньгуан находился на небольшом северном склоне виллы. Там отдыхали только несколько мамошек и чернорабочих служанок, но Чжао Дайюнь не было видно. Не успел управляющий Сунь спросить, как сзади раздался веселый смех.

Нин Ло в несколько шагов обогнула двор и увидела перед собой большой грушевый лес. Грушевые цветы на ветвях превосходили иней и снег, гордо расцветая среди пышной зелени горного пейзажа, словно сказочная страна.

В грушевом лесу молодая женщина в белом длинном платье с вышитыми цветами сливы грациозно танцевала. Её юбки развевались, на маленьком личике миндалевидные глаза слегка приподнимались к вискам, брови были зелеными без подкрашивания, губы красными без помады. Она раскинула руки, и грушевые цветы осыпались, а её смех, словно нефрит, падающий на золотой поднос, звонко отдавался в воздухе грушевого леса.

Чжао Дайюнь... Что она собирается делать?

Не успела Нин Ло опомниться, как Чжао Дайюнь вдруг остановила свой танец, с изумлением прикрыла рот и, приподняв брови, спросила, обращаясь к стене виллы: — Кто вы? Почему вы тайно смотрите на меня?

Следуя её взгляду, Нин Ло увидела, как с вершины стены грациозно спрыгнул красивый мужчина в белом парчовом халате, с драгоценным мечом на поясе. Его осанка была выдающейся.

Это был Цзин Юнь, Цзин Юаньси!

В глазах Цзин Юня промелькнуло изумление. Он не отрываясь смотрел на Чжао Дайюнь, задержался на мгновение, затем медленно пошел к ней. Его обычно острые глаза стали мягкими и задумчивыми, словно сквозь Чжао Дайюнь он смотрел на какое-то неизвестное место на ней.

Чжао Дайюнь вскрикнула, бросила полную пригоршню грушевых цветов на голову Цзин Юня и, притворяясь спокойной, воскликнула: — Как смеете! Это вилла Нин-гогуна, как вы смеете быть таким дерзким!

Грушевые цветы падали, словно снег.

Нин Ло неподвижно смотрела на них. Эта сцена была так знакома, это было её первое знакомство с Цзин Юнем в прошлой жизни, но почему главной героиней стала Чжао Дайюнь?

Внезапно её сердце сжалось от боли.

Управляющий Сунь поспешно подошел, объяснив ситуацию обеим сторонам. Когда Нин Ло пришла в себя, Чжао Дайюнь уже сменила испуг на радость и в несколько шагов подошла к Нин Ло: — Сестрица Нин, я слышала, что вы упали, и всё время беспокоилась. Видя, что вы в порядке, моё сердце наконец успокоилось.

— Спасибо, сестрица Чжао, за ваше беспокойство, — Нин Ло с трудом улыбнулась. — Как это так совпало, что сегодня и вы оказались у подножия горы Тайцин?

— Сегодня в академии выходной, и поскольку мне нечего было делать, я приехала в храм Тайцин помолиться. Мой приезд был внезапным, сестрица, не сердитесь, — Чжао Дайюнь выглядела непринужденно и мило улыбалась, не показывая никаких признаков.

Нин Ло улыбнулась: — Если бы сестрица заранее прислала мне весть, я бы, наверное, смогла организовать всё лучше. Управляющий Сунь, приготовлены ли фрукты и чай? Пригласите сестрицу Чжао отдохнуть.

Управляющий Сунь почтительно ответил: — Госпожа Чжао, прошу сюда. Я уже приготовил чай в Павильоне Фаньгуан.

Чжао Дайюнь и не думала уходить. Она слегка поклонилась Цзин Юню, и в её прекрасных глазах мелькнула соблазнительная нежность: — Господин Цзин, я была так груба. Может, пойдемте вместе в Павильон Фаньгуан? Я предложу вам чай вместо вина в знак извинения.

Мгновенное изумление, казалось, было лишь иллюзией Нин Ло. Цзин Юнь уже вернулся к своему обычному выражению лица. Он равнодушно кивнул, его выражение было таким же высокомерным, как всегда: — Спасибо, госпожа Чжао. Я думал, что Юаньчжи находится на вилле, и, поддавшись порыву, перелез через стену. Извините. Не буду мешать, я пойду.

Он повернулся и ушел. Нин Ло подсознательно хотела остановить его: — Брат Цзин...

Цзин Юнь обернулся, нахмурившись, и посмотрел на неё: — Голова разбита, почему ты не отдыхаешь дома, а приехала сюда играть?

Нин Ло онемела, а затем, обиженно, сказала: — Мне скучно дома. К тому же, я приехала не играть, а молиться за весенний экзамен моего брата.

Цзин Юнь едва слышно вздохнул: — Ты, как его сестра, разве не знаешь о намерениях Юаньчжи?

— Я... Я не хочу, чтобы брат шел в армию. Если он уйдет, я не смогу его видеть, — упрямо проговорила Нин Ло, поджав губы. — Брат Цзин, ты можешь уговорить его?

Цзин Юнь посмотрел на неё, как на неразумного ребенка, и спустя долгое время равнодушно сказал: — Если ты будешь связывать его именем любви, будет ли Юаньчжи тем же Юаньчжи?

Сказав это, он вскочил на верхушку дерева, несколько раз легко оттолкнулся, и его движения были ловкими и изящными, словно орел, исчезающий в зелени.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение