Глава 8. Красота, известная издалека (Часть 1)

Го Ло Ло Ши, почувствовав одобрение, была в прекрасном настроении.

— Да, столько лет мы с младшей золовкой лишь обменивались письмами, и все равно так хорошо ладили. Если бы здоровье младшей сестры поправилось, и мы, невестка и золовка, могли бы общаться лицом к лицу, то при одной мысли об этом становится теплее на душе. Наверняка отношения стали бы еще прекраснее.

Ха Лан рассмеялся. Про себя он подумал: «Боюсь, тогда будет хуже, чем сейчас. Издалека мило, а вблизи постыло — расстояние рождает красоту». Нынешнее положение дел его вполне устраивало, лишь бы оно сохранялось, большего он и не желал. Но вслух он поддержал жену:

— Да, уверен, вы бы еще лучше поладили. Вот только здоровье младшей сестры… поистине заставляет беспокоиться. Ей уже больше десяти лет, а ей даже имени официального дать не решаются, боятся, что она его не выдержит. Эх.

Го Ло Ло Ши тоже вздохнула:

— Говорят, у красавиц горькая судьба. Издревле красавицы, как и полководцы, редко доживают до седин. Младшая сестра просто слишком хороша собой, вот небеса и хотят забрать ее.

Ха Лан долго смотрел на Го Ло Ло Ши.

— Что ты такое говоришь? Откуда ты знаешь, что красота младшей сестры вызывает зависть небес?

Го Ло Ло Ши посмотрела на мужа, не понимая, что не так в его словах.

— О том, что гэгэ из дома Дун Э красива, не знает никто во всем Пекине. Я даже слышала, что внешность младшей сестры — самая выдающаяся во всем роду Дун Э. К тому же она обладает мягким нравом, начитанна, благовоспитанна, а таланты ее — первоклассные. Когда я бываю в гостях, жены из других поместий, говоря о своих гэгэ, с покрасневшими глазами сокрушаются, что их дочерям не сравниться с младшей сестрой ни внешностью, ни талантами, и жалеют ее — небеса завидуют красавицам.

Сердце Ха Лана забилось необычайно быстро. Кто распустил эти слухи? Это совсем нехорошо. Зачем девице такая громкая слава?

— Что-нибудь еще говорят?

Го Ло Ло Ши, видя серьезное выражение лица мужа, тщательно припомнила:

— В основном передают это. Говорят, что гэгэ из дома Дун Э своей внешностью может затмить всех красавиц. А еще — что здоровье у нее слабое, и она долго не проживет, — последние слова она произнесла тише, говоря правду без утайки. — Впрочем, никто не осмеливается говорить, что гэгэ из дома Дун Э *явно* затмевает всех красавиц. Все же люди знают меру. Иначе, не дожидаясь вмешательства наших мужчин, я бы сама осмелилась заткнуть им рот прямо на пороге. Среди госпож из моего рода Го Ло Ло нет ни одной не бойкой.

Ха Лан надолго нахмурился.

— Ты ни в коем случае не должна повторять чужие слова. Нам нельзя такое говорить. Со времен императрицы Сяосянь наш род Дун Э не пользуется расположением нынешней Тай Хуан Тай Хоу. Особенно нужно быть осторожными в том, что касается внешности. Младшая сестра живет уединенно, даже в поместье никто не видел ее лица, не знаю, как эти слухи могли распространиться. Боюсь, это может навредить младшей сестре.

Ха Лан задумался еще глубже. Хотя Го Ло Ло Ши не видела младшую сестру, Ха Лан видел ее, когда та была еще маленькой, но черты лица уже сформировались. Он держал ее на руках у Ама. Судя по строению лица, было маловероятно, что она вырастет такой красавицей, как гласили слухи. Хорошо, если она будет просто миловидной.

Го Ло Ло Ши кивнула, она всегда слушалась своего мужа.

— В этом году Я Хуэй и младшая сестра должны участвовать в отборе невест. Я приготовила для них, тети и племянницы, одинаковые вещи. Как думаешь, нужно ли добавить что-то еще для младшей сестры?

— Младшая сестра в этом году не будет участвовать в отборе, — сказал Ха Лан. — Позже подай прошение во дворец и испроси указа у Гуйжэнь. Скажи, что младшая сестра больна и боится потревожить знатных особ. Лучше всего добиться разрешения на самостоятельное заключение брака.

— А, это хорошо, — отозвалась Го Ло Ло Ши. — Для младшей сестры это будет благом. Вот только Ама…

— Это распоряжение Ама, так что действуй, — ответил Ха Лан. — Хоть она и не участвует в отборе, все равно отправь ей то, что ты для нее приготовила.

— Разумеется! Об этом господину и говорить не нужно, я и сама знаю. Ваша покорная слуга не из тех, кто мелочен, — сказала Го Ло Ло Ши. Перед тем как лечь спать, супруги еще долго сокрушались о судьбе Лао Яо.

Лао Яо в своей комнате выспалась вдоволь и только потом велела Шиюэ позвать служанок. Сыюэ вошла с коробкой для еды, в которой лежало печенье, испеченное специально для гэгэ. Саньюэ несла высокий поднос с вышивками — результатами работы за год, которые нужно было показать гэгэ. Эрюэ держала стопку переписанных от руки священных книг, предназначенных для подношения Будде ради благополучия гэгэ. У Даюэ в руках ничего не было, она лишь, изящно изогнув брови, медленно поклонилась. В ней было куда больше манерности, чем в самой Лао Яо, ее вид вызывал жалость.

Лао Яо произнесла из-за ширмы:

— Можете встать. Меня редко бывает в поместье. Всего ли вам хватает?

— Всего хватает, — хором ответили четыре служанки.

— Хорошо, — кивнула Лао Яо. — Прилежно оттачивайте свое мастерство. Можете идти.

Четверо почтительно оставили принесенные вещи, поклонились и вышли. Шиюэ взяла печенье, принесенное Сыюэ, и поднесла Лао Яо. Та уже протянула руку, чтобы взять кусочек и положить в рот, но Шиюэ, прикрыв руку шелковым платком, изящно изогнув пальцы, словно лотос, очень медленным движением поднесла печенье прямо к губам Лао Яо.

Лицо Лао Яо потемнело. Она и сама брала пирожные вполне изящно, зачем Шиюэ было так улучать момент, чтобы продемонстрировать ей манеры? Право, жаль ее стараний — еще немного помедли, и печенье успело бы остыть.

«Как-никак, моя душа — уровня тетушки, не буду же я спорить с маленькой девочкой», — долго успокаивала себя Лао Яо, прежде чем проглотить печенье во рту. Она кивнула с похвалой:

— Мастерство Сыюэ становится все лучше и лучше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Красота, известная издалека (Часть 1)

Настройки


Сообщение